In questa lezione francese A2 scoprirai come parlare della retraite e delle attività previste dopo, con parole chiave come "profiter" (approfittare), "bénévolat" (volontariato) e "activités" (attività). Imparerai a formare conversazioni quotidiane e a usare i tempi verbali necessari per esprimere progetti e cambiamenti nella vita.

Vocabolario (16)

 La retraite: La pensione (French)

La retraite

Mostra

La pensione Mostra

 Libre: libero (French)

Libre

Mostra

Libero Mostra

 La maison de retraite: la casa di riposo (French)

La maison de retraite

Mostra

La casa di riposo Mostra

 L'objectif: L'obiettivo (French)

L'objectif

Mostra

L'obiettivo Mostra

 Relaxant: Rilassante (French)

Relaxant

Mostra

Rilassante Mostra

 Probable: Probabile (French)

Probable

Mostra

Probabile Mostra

 Stressant: stressante (French)

Stressant

Mostra

Stressante Mostra

 Improbable: improbabile (French)

Improbable

Mostra

Improbabile Mostra

 Le risque: Il rischio (French)

Le risque

Mostra

Il rischio Mostra

 Risquer (rischiare) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Risquer

Mostra

Rischiare Mostra

 Économiser (risparmiare) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Économiser

Mostra

Risparmiare Mostra

 Avoir du temps libre: avere tempo libero (French)

Avoir du temps libre

Mostra

Avere tempo libero Mostra

 Le projet personnel : Il progetto personale (French)

Le projet personnel

Mostra

Il progetto personale Mostra

 Une activité bénévole : Un'attività di volontariato (French)

Une activité bénévole

Mostra

Un'attività di volontariato Mostra

 Le repos: Il riposo (French)

Le repos

Mostra

Il riposo Mostra

 Un nouveau départ: Un nuovo inizio (French)

Un nouveau départ

Mostra

Un nuovo inizio Mostra

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Exercice 1: Esercizio di conversazione

Instruction:

  1. Da quanto tempo lavori e quando andrai in pensione? (Da quanto tempo lavori e quando andrai in pensione?)
  2. Quali attività continuerai a fare quando andrai in pensione? (Quali attività continuerai a fare quando andrai in pensione?)
  3. Quali cambiamenti apporterai quando ti ritirerai? Come utilizzerai il tuo tempo libero? (Quali cambiamenti apporterai quando andrai in pensione? Come utilizzerai il tuo tempo libero?)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Je travaille depuis 10 ans. Je veux prendre ma retraite à 60 ans.

Lavoro da 10 anni. Voglio andare in pensione quando avrò 60 anni.

J'ai commencé mon travail il y a 5 ans. Je ne sais pas quand je prendrai ma retraite.

Ho iniziato il mio lavoro 5 anni fa. Non so quando andrò in pensione.

Je veux continuer à apprendre l'anglais et à pratiquer tous les jours.

Voglio continuare a imparare l'inglese e praticarlo ogni giorno.

Je veux continuer à rencontrer mes amis et faire de l'exercice.

Voglio continuare a incontrare i miei amici e fare esercizio.

Je veux voyager vers de nouveaux endroits et me détendre davantage.

Voglio viaggiare in nuovi posti e rilassarmi di più.

Je vais prendre des cours d'art et rendre visite à ma famille souvent.

Prenderò delle lezioni di arte e visiterò spesso la mia famiglia.

...

Esercizio 2: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 3: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Quand j'étais à la retraite, je ______ parfois de m'ennuyer si je n'avais pas de projet personnel.

(Quando ero in pensione, io ______ a volte di annoiarmi se non avevo un progetto personale.)

2. Pour économiser de l'argent, j'______ régulièrement une partie de ma pension.

(Per risparmiare soldi, io ______ regolarmente una parte della mia pensione.)

3. Je ______ moins de stress en choisissant une maison de retraite calme et relaxante.

(Io ______ meno stress scegliendo una casa di riposo tranquilla e rilassante.)

4. Si j'____ assez, je pourrais commencer une nouvelle activité bénévole pour ce nouveau départ.

(Se io ____ abbastanza, potrei iniziare una nuova attività di volontariato per questa nuova partenza.)

Esercizio 4: Essere in pensione

Istruzione:

Quand j' (Être - Imparfait) jeune, je (Risquer - Imparfait) souvent de travailler trop et je (Stresser - Imparfait) beaucoup. Maintenant que j' (Économiser - Présent) pour ma retraite, je (Réfléchir - Présent) à mes projets personnels. Ma femme et moi (Avoir - Présent) du temps libre, alors nous aimons faire du bénévolat à la maison de retraite le samedi. L'objectif est de profiter d'un nouveau départ, sans risque ni stress, et de savourer le repos bien mérité.


Quando ero giovane, rischiavo spesso di lavorare troppo e mi stressavo molto. Ora che risparmio per la mia pensione, rifletto sui miei progetti personali. Mia moglie ed io abbiamo tempo libero, quindi ci piace fare volontariato nella casa di riposo il sabato. L'obiettivo è godersi un nuovo inizio, senza rischi né stress, e assaporare il meritato riposo.

Tabelle dei verbi

Risquer - Rischiare

Imparfait

  • je risquais
  • tu risquais
  • il/elle/on risquait
  • nous risquions
  • vous risquiez
  • ils/elles risquaient

Économiser - Risparmiare

Imparfait

  • j'économisais
  • tu économisais
  • il/elle/on économisait
  • nous économisions
  • vous économisiez
  • ils/elles économisaient

Être - Essere

Imparfait

  • j'étais
  • tu étais
  • il/elle/on était
  • nous étions
  • vous étiez
  • ils/elles étaient

Réfléchir - Riflettere

Présent

  • je réfléchis
  • tu réfléchis
  • il/elle/on réfléchit
  • nous réfléchissons
  • vous réfléchissez
  • ils/elles réfléchissent

Avoir - Avere

Présent

  • j'ai
  • tu as
  • il/elle/on a
  • nous avons
  • vous avez
  • ils/elles ont

Stresser - Stressare

Imparfait

  • je stressais
  • tu stressais
  • il/elle/on stressait
  • nous stressions
  • vous stressiez
  • ils/elles stressaient

Grammatica

Non è la cosa più entusiasmante, lo ammettiamo, ma è assolutamente essenziale (e promettiamo che ne varrà la pena)!

Tabelle di coniugazione dei verbi per questa lezione

Risquer rischiare

Imparfait

Francese Italiano
(je/j') risquais io rischiavo
(tu) risquais tu rischiavi
(il/elle/on) risquait lui/lei/esso rischiava
(nous) risquions noi rischiavamo
(vous) risquiez voi rischiavate
(ils/elles) risquaient loro rischiavano

Esercizi ed esempio

Économiser risparmiare

Imparfait

Francese Italiano
(je/j') j'économisais io risparmiavo
tu économisais tu risparmiavi
(il/elle/on) il économisait / elle économisait / on économisait lui risparmiava / lei risparmiava / si risparmiava
nous économisions noi risparmiavamo
vous économisiez voi risparmiavate
(ils/elles) ils économisaient / elles économisaient loro risparmiavano

Esercizi ed esempio

Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!

Vuoi praticare il francese oggi? È possibile! Contatta uno dei nostri insegnanti oggi stesso.

Iscriviti ora!

Introduzione al tema della pensione in francese

Questa lezione è dedicata al vocabolario e alle espressioni utili riguardanti la pensione e le attività che si possono fare dopo il ritiro dal lavoro. Il livello è A2, indicato per studenti che iniziano a parlare di argomenti quotidiani con semplicità.

Argomenti trattati

  • Conversazioni tipiche con amici, vicini e medici sul tema della pensione
  • Espressioni legate ai progetti e alle attività post-lavorative, ad esempio: faire du bénévolat (fare volontariato), prendre des cours (prendere lezioni), profiter du temps libre (approfittare del tempo libero)
  • Coniugazione di verbi all'imperfetto (par exemple: je risquais, j'économisais) e al presente
  • Lessico chiave da ricordare: la retraite (la pensione/la ritirata dal lavoro), être à la retraite (essere in pensione), projets (progetti), activités (attività), temps libre (tempo libero)

Estratti significativi dai dialoghi

Ad esempio, in un dialogo tipico si domanda: "Vous êtes à la retraite maintenant ?" (Ora è in pensione?) e si risponde: "Oui, depuis trois mois. Je profite beaucoup de mon temps libre." (Sì, da tre mesi. Approfitto molto del mio tempo libero.)

Differenze rilevanti tra italiano e francese

In francese, per esprimere lo stato di pensionamento si usa frequentemente "être à la retraite", mentre in italiano si dice semplicemente "essere in pensione". Inoltre, i verbi all'imperfetto (comme risquais, économisais) sono molto usati per descrivere abitudini passate o situazioni ripetute prima del pensionamento.

Espressioni come prendre des cours corrispondono all'italiano "prendere lezioni". L'aggettivo libre si traduce con "libero", utilizzato in "temps libre" per indicare il tempo libero, un concetto molto importante in questa fase di vita.

Frasi utili in francese e italiano

  • La retraite — la pensione
  • Être à la retraite — essere in pensione
  • Profiter du temps libre — approfittare del tempo libero
  • Faire du bénévolat — fare volontariato
  • Prendre des cours de danse — prendere lezioni di danza
  • Je vais voyager en France — Viaggerò in Francia

Queste lezioni non sarebbero possibili senza i nostri straordinari partner🙏