En esta lección A2 aprenderás a hablar sobre la retraite y las actividades après la retraite, con vocabulario clave como "profiter" (disfrutar), "jardin" (jardín) y "bénévolat" (voluntariado). Practica diálogos cotidianos para expresar tus proyectos y cambios en la vida.
Vocabulario (16) Compartir ¡Copiado!
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Exercice 1: Ejercicio de conversación
Instruction:
- ¿Cuánto tiempo llevas trabajando y cuándo te jubilarás? (¿Cuánto tiempo llevas trabajando y cuándo te jubilarás?)
- ¿Qué actividades seguirás haciendo cuando te jubiles? (¿Qué actividades seguirás haciendo cuando te jubiles?)
- ¿Qué cambios harás cuando te jubiles? ¿Cómo utilizarás tu tiempo libre? (¿Qué cambios harás cuando te jubiles? ¿Cómo usarás tu tiempo libre?)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Frases de ejemplo:
Je travaille depuis 10 ans. Je veux prendre ma retraite à 60 ans. He estado trabajando durante 10 años. Quiero jubilarme cuando tenga 60. |
J'ai commencé mon travail il y a 5 ans. Je ne sais pas quand je prendrai ma retraite. Empecé mi trabajo hace 5 años. No sé cuándo me jubilaré. |
Je veux continuer à apprendre l'anglais et à pratiquer tous les jours. Quiero seguir aprendiendo inglés y practicando todos los días. |
Je veux continuer à rencontrer mes amis et faire de l'exercice. Quiero seguir quedando con mis amigos y hacer ejercicio. |
Je veux voyager vers de nouveaux endroits et me détendre davantage. Quiero viajar a nuevos lugares y relajarme más. |
Je vais prendre des cours d'art et rendre visite à ma famille souvent. Voy a tomar algunas clases de arte y visitar a mi familia a menudo. |
... |
Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 3: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Quand j'étais à la retraite, je ______ parfois de m'ennuyer si je n'avais pas de projet personnel.
(Cuando estaba jubilado, yo ______ a veces el riesgo de aburrirme si no tenía un proyecto personal.)2. Pour économiser de l'argent, j'______ régulièrement une partie de ma pension.
(Para ahorrar dinero, yo ______ regularmente una parte de mi pensión.)3. Je ______ moins de stress en choisissant une maison de retraite calme et relaxante.
(Yo ______ menos estrés eligiendo una residencia tranquila y relajante.)4. Si j'____ assez, je pourrais commencer une nouvelle activité bénévole pour ce nouveau départ.
(Si yo ______ lo suficiente, podría empezar una nueva actividad voluntaria para este nuevo comienzo.)Ejercicio 4: Estar jubilado
Instrucción:
Tablas de verbos
Risquer - Arriesgar
Imparfait
- je risquais
- tu risquais
- il/elle/on risquait
- nous risquions
- vous risquiez
- ils/elles risquaient
Économiser - Ahorrar
Imparfait
- j'économisais
- tu économisais
- il/elle/on économisait
- nous économisions
- vous économisiez
- ils/elles économisaient
Être - Être
Imparfait
- j'étais
- tu étais
- il/elle/on était
- nous étions
- vous étiez
- ils/elles étaient
Réfléchir - Pensar
Présent
- je réfléchis
- tu réfléchis
- il/elle/on réfléchit
- nous réfléchissons
- vous réfléchissez
- ils/elles réfléchissent
Avoir - Tener
Présent
- j'ai
- tu as
- il/elle/on a
- nous avons
- vous avez
- ils/elles ont
Stresser - Estresar
Imparfait
- je stressais
- tu stressais
- il/elle/on stressait
- nous stressions
- vous stressiez
- ils/elles stressaient
Gramática Compartir ¡Copiado!
No es lo más emocionante, lo admitimos, pero es absolutamente esencial (¡y prometemos que valdrá la pena)!
Tablas de conjugación de verbos para esta lección Compartir ¡Copiado!
Risquer arriesgar Compartir ¡Copiado!
Imparfait
Francés | Español |
---|---|
(je/j') risquais | yo arriesgaba |
(tu) risquais | tú arriesgabas |
(il/elle/on) risquait | él/ella/uno arriesgaba |
(nous) risquions | nosotros arriesgábamos |
(vous) risquiez | vosotros arriesgabais |
(ils/elles) risquaient | ellos/ellas arriesgaban |
Économiser ahorrar Compartir ¡Copiado!
Imparfait
Francés | Español |
---|---|
(je/j') j'économisais | yo ahorraba |
tu économisais | tú ahorrabas |
(il/elle/on) il économisait / elle économisait / on économisait | él ahorraba / ella ahorraba / se ahorraba |
nous économisions | nosotros ahorrábamos |
vous économisiez | vosotros ahorrabais |
(ils/elles) ils économisaient / elles économisaient | ellos ahorraban / ellas ahorraban |
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar francés hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta con uno de nuestros profesores hoy.
Introducción al tema: La jubilación en francés
En esta lección para nivel A2 aprenderás vocabulario y expresiones relacionadas con la jubilación y las actividades que se planean realizar al retirarse. Se trabajan diálogos cotidianos donde los hablantes comparten sus proyectos y hábitos en esta nueva etapa de la vida.
Contenido de la lección
Diálogos prácticos
Se presentan varias conversaciones con situaciones realistas y amistosas:
- Encuentro en el médico: diálogo sobre la jubilación reciente y planes como aprender piano, jardinería o viajar.
- En el café con un amigo: charla sobre la vida después de jubilarse, nuevas rutinas, hobbies y visitas familiares.
- Diálogo con un vecino: intercambio sobre proyectos tras la jubilación como voluntariado, cursos o experiencias de viaje.
Vocabulario y expresiones clave
Algunas palabras y expresiones útiles en esta lección son:
- La retraite - la jubilación
- Profiter du temps libre - disfrutar del tiempo libre
- Être actif dans le jardin - estar activo en el jardín
- Faire du bénévolat - hacer voluntariado
- Prendre des cours - tomar clases
Conjugación de verbos en imperfecto y presente
Es fundamental repasar los verbos en imparfait como risquais (arriesgaba), économisais (ahorraba) y étais (era/estaba), así como verbos en presente como économise (ahorro), réfléchis (reflexiono) y ai (tengo). La lección ofrece ejercicios para practicar estas formas.
Diferencias relevantes entre el francés y el español
En francés, el verbo être se usa en imperfecto para describir estados pasados (ej. j'étais). En español, usamos también el imperfecto: yo era/estaba. Sin embargo, algunas expresiones francesas como profiter du temps libre se traducen literalmente como “aprovechar el tiempo libre”, similar en español pero con la preposición de.
Palabras útiles para comparar:
- Le jardin vs El jardín
- La pension vs La pensión (pago mensual para jubilados)
- Le bénévolat vs El voluntariado
- Les activités vs Las actividades
Esta lección te ayuda a comunicarte sobre esta etapa de forma natural y funcional, usando tiempos verbales adecuados y vocabulario específico.