1. Słownictwo (17)

La visioconférence

La visioconférence Pokaż

Wideokonferencja Pokaż

La réunion virtuelle

La réunion virtuelle Pokaż

Wirtualne spotkanie Pokaż

Un espace de travail

Un espace de travail Pokaż

Miejsce pracy Pokaż

Un équipement

Un équipement Pokaż

Sprzęt Pokaż

Un ordinateur portable

Un ordinateur portable Pokaż

Laptop Pokaż

Un ordinateur fixe

Un ordinateur fixe Pokaż

Komputer stacjonarny Pokaż

La connexion

La connexion Pokaż

Połączenie Pokaż

Se connecter

Se connecter Pokaż

Łączyć się Pokaż

Se déconnecter

Se déconnecter Pokaż

Rozłączać się Pokaż

Un appel vidéo

Un appel vidéo Pokaż

Połączenie wideo Pokaż

Numérique

Numérique Pokaż

Cyfrowy Pokaż

Hybride

Hybride Pokaż

Hybrydowy Pokaż

Éloigné

Éloigné Pokaż

Zdalny Pokaż

En présentiel

En présentiel Pokaż

Stacjonarnie Pokaż

En distanciel

En distanciel Pokaż

Zdalnie Pokaż

Le télétravail

Le télétravail Pokaż

Praca zdalna Pokaż

La flexibilité

La flexibilité Pokaż

Elastyczność Pokaż

2. Gramatyka

3. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Nouveau règlement sur le télétravail

Słowa do użycia: espace, flexibilité, connecter, virtuelle, hybride, équipement, visioconférence, présentiel, télétravail, connexion

(Nowy regulamin dotyczący pracy zdalnej)

Depuis janvier, notre entreprise propose un mode de travail . Les employés peuvent travailler deux jours par semaine en et trois jours au bureau, en . Pour le télétravail, il faut avoir une bonne internet et un correct : un ordinateur portable, un casque et un de travail calme à la maison.

Les réunions d’équipe sont en le lundi matin. Tous les participants doivent se cinq minutes avant le début de la réunion . Le vendredi, la direction demande à chacun d’écrire un court rapport numérique sur le travail de la semaine, en présentiel ou à distance. Les salariés sont contents, car ce système donne plus de .
Od stycznia nasza firma wprowadziła tryb pracy hybrydowej. Pracownicy mogą pracować dwa dni w tygodniu zdalnie i trzy dni w biurze, stacjonarnie. Do pracy zdalnej potrzebne jest dobre połączenie internetowe oraz odpowiednie wyposażenie: laptop, słuchawki i spokojne miejsce do pracy w domu.

Spotkania zespołu odbywają się w formie wideokonferencji w poniedziałek rano. Wszyscy uczestnicy powinni połączyć się pięć minut przed rozpoczęciem wirtualnego spotkania. W piątek kierownictwo prosi każdego o napisanie krótkiego, elektronicznego raportu o pracy w minionym tygodniu, zarówno po pracy stacjonarnej, jak i zdalnej. Pracownicy są zadowoleni, ponieważ ten system daje im więcej elastyczności.

  1. Quelle est l’organisation de la semaine de travail dans cette entreprise ?

    (Jaka jest organizacja tygodnia pracy w tej firmie?)

  2. Quel matériel est nécessaire pour faire du télétravail dans ce texte ?

    (Jakie wyposażenie jest potrzebne do pracy zdalnej według tego tekstu?)

  3. Comment se passent les réunions d’équipe dans cette entreprise ?

    (Jak przebiegają spotkania zespołu w tej firmie?)

  4. Que penses-tu, personnellement, du travail hybride : tu préfères travailler à la maison ou au bureau, et pourquoi ?

    (Co sądzisz osobiście o pracy hybrydowej: wolisz pracować w domu czy w biurze i dlaczego?)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Hier matin, je ___ ___ à la réunion virtuelle avant tous mes collègues.

(Wczoraj rano ___ ___ na wirtualne spotkanie przed wszystkimi kolegami.)

2. Après le déjeuner, nous ___ ___ de nouveau pour une visioconférence avec le client.

(Po lunchu ___ ___ znów na wideokonferencję z klientem.)

3. À 18 heures, je ___ ___ pour passer la soirée en famille.

(O 18:00 ___ ___, żeby spędzić wieczór z rodziną.)

4. Après la réunion hybride, ils ___ ___ et ont quitté l’espace de travail en ligne.

(Po spotkaniu hybrydowym ___ ___ i opuścili wirtualne miejsce pracy.)

Ćwiczenie 3: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 4: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Ton manager te demande par message si tu préfères travailler en présentiel ou en distanciel demain. Réponds et explique pourquoi. (Utilise : le télétravail, en présentiel, parce que)

(Twój przełożony pyta Cię w wiadomości, czy wolisz jutro pracować stacjonarnie czy zdalnie. Odpowiedz i wyjaśnij, dlaczego. (Użyj: le télétravail, en présentiel, parce que))

Pour le télétravail,  

(Pour le télétravail, ...)

Przykład:

Pour le télétravail, je préfère rester à la maison demain, parce que je suis plus concentré et je ne perds pas de temps dans les transports.

(Pour le télétravail, wolę zostać jutro w domu, ponieważ lepiej się koncentruję i nie tracę czasu na dojazdy.)

2. Tu dois organiser une réunion avec deux collègues : un collègue au bureau et un collègue éloigné à Lyon. Propose un type de réunion adapté. (Utilise : la réunion virtuelle, hybride, se connecter)

(Musisz zorganizować spotkanie z dwoma współpracownikami: jednym w biurze i jednym zdalnym w Lyonie. Zaproponuj odpowiedni rodzaj spotkania. (Użyj: la réunion virtuelle, hybride, se connecter))

Pour la réunion virtuelle,  

(Pour la réunion virtuelle, ...)

Przykład:

Pour la réunion virtuelle, je propose une réunion hybride : nous sommes au bureau et notre collègue à Lyon se connecte en ligne.

(Pour la réunion virtuelle, proponuję spotkanie hybrydowe: będziemy w biurze, a nasz kolega z Lyonu połączy się online.)

3. Tu arrives dans un nouvel espace de travail partagé. Tu expliques à une collègue ce dont tu as besoin pour bien travailler. (Utilise : un espace de travail, la flexibilité, un ordinateur portable)

(Wchodzisz do nowej współdzielonej przestrzeni do pracy. Wyjaśnij koleżance, czego potrzebujesz, żeby dobrze pracować. (Użyj: un espace de travail, la flexibilité, un ordinateur portable))

Dans un espace de travail,  

(Dans un espace de travail, ...)

Przykład:

Dans un espace de travail, j’ai besoin d’un bureau calme, de mon ordinateur portable et d’un peu de flexibilité pour les horaires.

(Dans un espace de travail potrzebuję cichego biurka, laptopa i trochę elastyczności w godzinach pracy.)

4. Tu es en visioconférence avec un client, mais ta connexion ne marche pas bien. Tu dois expliquer le problème et proposer une solution. (Utilise : la connexion, se déconnecter, se connecter)

(Jesteś na wideokonferencji z klientem, ale twoje połączenie działa słabo. Musisz wyjaśnić problem i zaproponować rozwiązanie. (Użyj: la connexion, se déconnecter, se connecter))

Pour la connexion,  

(Pour la connexion, ...)

Przykład:

Pour la connexion, j’ai un problème en ce moment, la vidéo coupe. Je vais me déconnecter et me connecter de nouveau, ou je passe en simple appel audio si vous préférez.

(Pour la connexion, mam teraz problem — wideo się zacina. Wyloguję się i zaloguję ponownie, albo przejdę na zwykłe połączenie audio, jeśli pan/i woli.)

Ćwiczenie 5: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz 6 lub 8 zdań opisujących twoją idealną organizację pracy (w biurze lub zdalnie) i wyjaśnij, dlaczego ci odpowiada.

Przydatne wyrażenia:

Dans mon travail idéal, je voudrais… / Je préfère travailler à la maison parce que… / Au bureau, c’est plus facile de… / Pour bien travailler à distance, il est important de…

Exercice 6: Ćwiczenie z konwersacji

Instruction:

  1. Travaillez-vous à distance, en présentiel ou les deux ? (Pracujesz zdalnie, stacjonarnie czy hybrydowo?)
  2. Donnez votre avis sur le travail à distance. (Podziel się swoją opinią na temat pracy zdalnej.)
  3. Préférez-vous les appels vidéo ou les réunions en personne ? (Czy wolisz rozmowy wideo czy spotkania osobiste?)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Je fais les deux. Je travaille à domicile deux jours et je vais au bureau trois jours.

Robię jedno i drugie. Pracuję zdalnie dwa dni, a trzy dni idę do biura.

Je vais au bureau. Je travaille en présentiel avec mon équipe.

Chodzę do biura. Pracuję osobiście z moim zespołem.

À mon avis, le télétravail est meilleur. Je peux rester davantage avec ma famille.

Moim zdaniem praca zdalna jest lepsza. Mogę więcej czasu spędzać z rodziną.

Je pense que oui, le télétravail est utile. Je peux travailler dans un endroit calme.

Myślę, że praca zdalna jest przydatna. Mogę pracować w cichym miejscu.

Les appels vidéo me conviennent mieux. Je gagne du temps et je ne voyage pas.

Połączenia wideo są dla mnie lepsze. Oszczędzam czas i nie muszę podróżować.

Je préfère les réunions en personne. C'est plus facile de parler et de comprendre.

Wolę spotkania osobiste. Łatwiej jest mówić i rozumieć.

...