Lernen Sie nützliche bulgarische Begriffe wie „гледам“ (sehen), „поля“ (Felder) und „цвят“ (Farbe), um Pflanzen und Gartenfarben zu beschreiben und einfache Fragen dazu zu stellen.
Übungen Teilen Kopiert!
Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.
Übung 1: Sätze neu ordnen
Anleitung: Mache korrekte Sätze und übersetze.
Übung 2: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Übereinstimmen Sie die Übersetzungen
Übung 3: Clustern Sie die Wörter
Anleitung: Ordnen Sie die Wörter in zwei Kategorien, jede Kategorie sollte entweder Status oder Gradbezeichnungen sein.
Стайни растения
Градински растения
Упражнение 4: Gesprächsübung
Инструкция:
- Sag, was du im Garten siehst. (Sag, was du im Garten siehst.)
- Beschreiben Sie Ihren eigenen oder Ihren idealen Garten. (Beschreiben Sie Ihren eigenen oder Ihren idealen Garten.)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Beispielsätze:
В градината има лилави цветя. Im Garten gibt es violette Blumen. |
Има голям стар дърво. Es gibt einen großen alten Baum. |
Имам жълти и розови цветя в градината си. Ich habe gelbe und pinke Blumen in meinem Garten. |
Имам люлка в градината си за децата си. Ich habe eine Schaukel in meinem Garten für meine Kinder. |
Нямам кактуси в градината си. Ich habe keine Kakteen in meinem Garten. |
Поливам моите растения на всеки 3 дни. Ich gieße meine Pflanzen alle 3 Tage. |
... |
Übung 5: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Übung 6: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Всяка сутрин аз ___ цветята си в градината.
(Die ganze Woche nennt man ___ die Farben in der Stadt.)2. Моят приятел обича да ___ как растат растенията на балкона.
(Mein Freund bittet dich, ___ wie man das Verhalten der Balkone beobachtet.)3. Ние често ___ дали почвата е влажна, преди да поливаме.
(Ich weiß nicht genau, ob ___ das Gespräch relevant ist, bevor ich frage.)4. Те ___ нови цветя в градината през пролетта.
(Du ___ neue Farben in der Stadt durch das Projekt gesehen.)Übung 7: Geschichte über Häuser und Stadtviertel
Anleitung:
Verbtabellen
Пoзиравате - sehen
СЕГАШНО ВРЕМЕ
- аз подирам
- ти подираш
- той/тя/то подира
- ние подираме
- вие подирате
- те подират
Обичам - beziehen
СЕГАШНО ВРЕМЕ
- аз обичам
- ти обичаш
- той/тя/то обича
- ние обичаме
- вие обичате
- те обичат
Сaдя - blau sein
СЕГАШНО ВРЕМЕ
- аз садя
- ти садиш
- той/тя/то сади
- ние садим
- вие садите
- те садят
Режа - alt sein
СЕГАШНО ВРЕМЕ
- аз режа
- ти режеш
- той/тя/то реже
- ние режем
- вие режете
- те режат
Помагам - helfen
СЕГАШНО ВРЕМЕ
- аз помагам
- ти помагаш
- той/тя/то помага
- ние помагаме
- вие помагате
- те помагат
Правя - richtig sein
СЕГАШНО ВРЕМЕ
- аз правя
- ти правиш
- той/тя/то прави
- ние правим
- вие правите
- те правят
Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!
Möchten Sie heute Bulgarisch üben? Das ist möglich! Kontaktieren Sie einfach noch heute einen unserer Lehrer.
Haus- und Gartenpflanzen: Einführung ins Bulgarische
Diese Lerneinheit ist ideal für Anfänger (A1) und behandelt Vokabular und einfache Satzstrukturen rund um das Thema Haus- und Gartenpflanzen. Sie lernen, Fragen zu Pflanzen zu stellen und zu beantworten sowie Farben und Orte in Bezug auf Pflanzen zu beschreiben.
Grundlegende Themen und Inhalte
- Fragen stellen, z. B. "Как се полива тази стаиная растение?" (Wie gießt man diese Zimmerpflanze?).
- Farbwörter im Pflanzenkontext: Erkennen und verwenden, z. B. "цветята" (die Blumen/Farben).
- Ortsangaben für Pflanzen, etwa im Garten oder auf dem Balkon: "Как растат растенията на балкона." (Wie wachsen die Pflanzen auf dem Balkon.)
- Alltägliche Ausdrücke rund um Pflanzenpflege und Pflanzenarten.
Wichtige Wörter und Ausdrücke
- водя – gießen: "Водя цветята си всяка сутрин с топла вода." (Ich gieße meine Pflanzen jeden Morgen mit warmem Wasser.)
- гледам – betreuen/pflegen: "Моята градина има много различни рози и лилии." (Mein Garten hat viele verschiedene Rosen und Lilien.)
- саксия – Blumentopf: "Купих саксия с кактус за да украся моя хол." (Ich habe einen Blumentopf mit einem Kaktus gekauft, um mein Wohnzimmer zu schmücken.)
Unterschiede und Besonderheiten im Vergleich zum Deutschen
Im Bulgarischen sind Verben oft mit spezifischen Präfixen verbunden, die die Bedeutung verändern. So verwendet man für das Gießen meist „водя“, was wörtlich „ich führe Wasser“ bedeutet. Im Deutschen ist die Entsprechung direkter mit „gießen“. Ebenso hat Bulgarisch keine Artikel wie „der“ oder „die“, was für deutsche Lernende zunächst ungewohnt sein kann.
Beispielhafte Phrasen mit Übersetzung und Besonderheiten:
- Всяка сутрин поливам цветята си. – Ich gieße meine Blumen jeden Morgen. (Kein Artikel in Bulgarisch; das Possessivpronomen „си“ kennzeichnet das Objekt als „mein“.)
- Моята градина има рози и лилии. – Mein Garten hat Rosen und Lilien. (Die Endung „-та“ bei „моята“ ist der bestimmte Artikel im Bulgarischen, der sich am Geschlecht des Substantivs orientiert.)
- Купих саксия за моя хол. – Ich habe einen Blumentopf für mein Wohnzimmer gekauft. (Präposition „за“ wird wie im Deutschen verwendet, hat aber weniger Präpositionen mit ähnlicher Bedeutung.)
Diese Grundlagen ermöglichen ein selbstbewusstes Sprechen und Verstehen einfacher Gespräche über Pflanzen, sei es drinnen oder im Garten.