Lernen Sie grundlegende bulgarische Sinneswörter wie „вкус“ (Geschmack), „миризма“ (Geruch) und „чука“ (fühlen), um alltägliche Wahrnehmungen präzise zu beschreiben.
Übungen Teilen Kopiert!
Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.
Übung 1: Sätze neu ordnen
Anleitung: Mache korrekte Sätze und übersetze.
Übung 2: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Übereinstimmen Sie die Übersetzungen
Übung 3: Clustern Sie die Wörter
Anleitung: Ordnen Sie Wörter in den folgenden Kategoriebereichen nach technischer Ähnlichkeit und Bedeutung zu.
Усещания (Органи на чувствата)
Характеристики на предмети и звуци
Упражнение 4: Gesprächsübung
Инструкция:
- Опишете противоположното на картинките, използвайки сравнения (повече от, толкова, колкото, по-малко от). (Beschreiben Sie das Gegenteil in den Bildern mit Vergleichen (mehr als, genauso wie, weniger als).)
- Попитайте човека до вас дали предпочита сладка или солена храна, сладки или горчиви напитки,... (Fragen Sie die Person, die neben Ihnen sitzt, ob sie lieber süßes oder salziges Essen, süße oder bittere Getränke bevorzugt, ...)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Beispielsätze:
Кафето е по-горчиво от чая. Kaffee ist bitterer als Tee. |
Една ябълка е по-твърда от една банана. Ein Apfel ist härter als eine Banane. |
Цветята миришат по-добре от чорапите. Blumen riechen besser als Socken. |
Солени храни имат същия вкус, както сладките храни. Salziges Essen schmeckt genauso gut wie süßes Essen. |
Предпочитате ли миризмата на кафе или чай? Bevorzugen Sie den Geruch von Kaffee oder Tee? |
Предпочитам горчивия аромат на кафето. Ich bevorzuge den bitteren Geruch von Kaffee. |
... |
Übung 5: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Übung 6: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Аз ___ красивата градина пред дома си.
(Aus ___ sehe ich die schöne Stadt vor meinem Haus.)2. Ти ___ миризмата на прясно кафе в офиса.
(Du ___ meinem Freund im Büro eine wahre Geschichte.)3. Тя ___ различните вкусове на храната в ресторанта.
(Er ___ das köstliche Frühstück im Restaurant zu.)4. Ние ___ звука на вятъра през отворения прозорец.
(Wir ___ das Geräusch des Vogels durch die Antwort des Professors.)Übung 7: Im Park mit Freunden
Anleitung:
Verbtabellen
Влизам - spielen
Минало свършено
- аз влязох
- ти влезе
- той/тя/то влезе
- ние влязохме
- вие влязохте
- те влязоха
Усещам - sehen
Минало свършено
- аз усетих
- ти усети
- той/тя/то усети
- ние усетихме
- вие усетихте
- те усетиха
Седя - fragen
Минало свършено
- аз седях
- ти седя
- той/тя/то седеше
- ние седяхме
- вие седяхте
- те седяха
Чувам - fühlen
Сегашно време
- аз чувам
- ти чуваш
- той/тя/то чува
- ние чуваме
- вие чувате
- те чуват
Виждам - leben
Сегашно време
- аз виждам
- ти виждаш
- той/тя/то вижда
- ние виждаме
- вие виждате
- те виждат
Обичам - erzählen
Сегашно време
- аз обичам
- ти обичаш
- той/тя/то обича
- ние обичаме
- вие обичате
- те обичат
Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!
Möchten Sie heute Bulgarisch üben? Das ist möglich! Kontaktieren Sie einfach noch heute einen unserer Lehrer.
Sinneswahrnehmungen und das Wahrnehmen auf Bulgarisch
In dieser Lektion lernen Sie grundlegende Ausdrücke und Vokabeln rund um das Thema Sinne und Wahrnehmung im Bulgarischen. Sie erfahren, wie man Alltagssituationen beschreibt, in denen es um Sehen, Hören, Fühlen und Schmecken geht. Der Schwierigkeitsgrad ist für Anfänger (A1) geeignet und hilft dabei, einfache Sätze mit den wichtigsten Verben und Substantiven zu verstehen und selbst zu bilden.
Wichtige Vokabeln und Beispiele
- Този сок е прекрасен на вкус. – Dieser Saft schmeckt wunderbar.
- Аз виждам красива градина пред дома си. – Ich sehe einen schönen Garten vor meinem Haus.
- Усещаш ли миризмата на кафе? – Riechst du den Geruch von Kaffee?
- Главата ми не боли. – Mein Kopf tut nicht weh.
- Чуваш ли звука на птиците? – Hörst du den Klang der Vögel?
- Докосвам меката кърпа. – Ich berühre den weichen Stoff.
- Кое е по-сладко – яйцекката или портокала? – Was ist süßer – das Ei oder die Orange?
Kerngrammatik: Verben der Wahrnehmung
Ein Schwerpunkt liegt auf Verben wie виждам (sehen), усещам (fühlen), сравнявам (vergleichen) und чувам (hören). Diese Verben werden meist im Präsens konjugiert, um aktuelle Wahrnehmungen auszudrücken. Beispiel:
- Ти усещаш миризмата на пряно кафе в офиса. – Du riechst den Duft von frischem Kaffee im Büro.
- Тя сравнява различните вкусове на храната в ресторанта. – Sie vergleicht die verschiedenen Geschmacksrichtungen des Essens im Restaurant.
Besonderheiten im Vergleich zum Deutschen
Im Bulgarischen gibt es keinen unbestimmten Artikel (ein, eine), was sich auf Satzstrukturen und Bedeutungsnuancen auswirkt. Zum Beispiel sagt man statt „ein Apfel“ einfach „ябълка“. Außerdem bilden Reflexivität und Aspekt im Bulgarischen wichtige Bedeutungsunterschiede.
Wichtige Ausdrücke für die Sinne unterscheiden sich teils vom Deutschen, z.B. усещам bedeutet sowohl „fühlen“ körperlich als auch „wahrnehmen“ im übertragenen Sinne. Das deutsche Wort „Geruch“ entspricht dem bulgarischen миризма (Duft/Geruch), das aber auch poetisch genutzt wird.
Nützliche Phrasen und ihr deutscher Gegenpart
- Чувам звука на птиците. – Ich höre den Klang der Vögel.
- Аз виждам красива градина. – Ich sehe einen schönen Garten.
- Усещам миризмата на кафе. – Ich rieche den Duft von Kaffee.
- Докосвам меката кърпа. – Ich berühre den weichen Stoff.