Übung 1: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordne jeden Anfang mit dem richtigen Ende zu.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Übung 2: Prüfungsvorbereitung (QR: Audio)
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Информационен плакат в лекарски кабинет
Fülle die Lücken aus: Боли, ръката, зъб, носа, ухо, лице, гърдите, глава, устата, око
(Informationsblatt für Patientinnen und Patienten im Sprachlabor)
Здравейте! Това е кратка информация за пациенти в лекарски кабинет.
Ако ви боли , кажете: „Боли ме главата“. Ако имате проблем с , , или , посочете мястото с . При болка в или в е важно да кажете това на лекаря. Ако ви болят раменете, ръката, краката, коляното или стъпалото, седнете спокойно и изчакайте. При силна болка в веднага кажете на сестрата: „ ме тук“. Лекарят ще ви помогне по-бързо, когато казвате ясно къде ви боли.Herzlichen Glückwunsch! Dies ist ein kurzes Informationsblatt für Patientinnen und Patienten im Sprachlabor.
Wenn du starke Kopfschmerzen hast, sag einfach: „Ich habe starke Kopfschmerzen.“ Du kannst Probleme mit der Zunge, dem Auge, dem Ohr oder der Nase haben, vielleicht fühlst du dich auf einer Seite taub oder hast ein Kribbeln. Bei Schmerzen im Nacken, in der Wirbelsäule, in der Brust, im Bauch oder in Armen und Beinen kannst du außerdem Schwindel, Übelkeit oder Erbrechen haben. Bei einem Druckgefühl in der Brust sagst du dem Arzt: „Ich habe Druck.“ Die Ärztinnen und Ärzte werden dir dann einige Ratschläge geben, wie du dich verhalten solltest, falls die Schmerzen wieder auftreten.
Übung 3: Hören Sie zu und beantworten Sie die Fragen
Anleitung: Hören Sie sich die Audioaufnahme an und beantworten Sie die Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Защо жената търси лекаря?
Какво трябва да направи човек, ако почувства болка?
Übung 4: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. Когато ме ____ глава, аз казвам на колегите: „Днес ме ____ глава и искам да работя по-тихо.“
(Wenn ich ____ krank bin, sage ich normalerweise zu den Studierenden: „Heute ____ ich krank und kann nicht so viel arbeiten.“)2. Сутрин, когато имам кашлица, аз ____ много и не искам да ходя на фитнес.
(Ich frage, wann sie die Beiträge bezahlen, weil ____ viele haben und nicht glauben, dass sie ins Fitnessstudio gehen.)3. Когато съм настинал, често ____ силно и колегите ми дават кърпички.
(Als wir uns trafen, haben ____ von ihnen geschrien und die Studierenden haben uns Fotos gezeigt.)Übung 5: Dialogkarten
Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Übung 6: Auf die Situation reagieren (QR: KI+)
Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. Ти си при личния лекар в София. Той пита: „Какво ви боли?“. Отговори и кажи коя част на тялото боли. (Използвай: глава, много, страшно боли)
(Du bist beim Arzt in Sofia. Der Arzt fragt: „Wie geht es Ihnen?“. Antworte und nenne jede Art von Schmerz. (Beispielwörter: Kopf, Bauch, starke Schmerzen))Моята глава
(Mein Kopf ist ...)Beispiel:
Моята глава много боли.
(Mein Kopf tut sehr weh.)2. Ти си на работа и говориш с колега. Имаш проблем с окото и искаш да отидеш до аптеката. Обясни кратко. (Използвай: око, боли, капки)
(Du arbeitest und sprichst mit einer Kollegin / einem Kollegen. Beschreibe dein Problem mit dem Auge und bitte um Rat. Sei höflich. (Beispielwörter: Auge, Schmerzen, Tropfen))Моето око
(Mein Auge ...)Beispiel:
Моето око боли, искам да купя капки от аптеката.
(Mein Auge tut weh, ich werde beim Arzt Augentropfen kaufen.)Übung 7: Korrespondenz verfassen (QR: KI+)
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Здравейте,
получихме информация, че днес не сте на работа. Моля, напишете ни кратко как се чувствате.
Имате ли болка – в гърба, главата или корема? Кашляте ли, кихате ли?Моля, кажете за колко дни няма да идвате в офиса.
Поздрави,
Мария Иванова
HR отдел
Guten Tag,
ich möchte Sie informieren, dass ich heute nicht zur Arbeit kommen kann. Können Sie mir bitte mitteilen, ob ich eine Krankmeldung brauche – beim Arzt, beim Hausarzt oder z. B. beim Zahnarzt? Und falls ja: wie viele Tage sollte diese betragen?
Außerdem bitte ich um kurze Rückmeldung, wie ich weiter vorgehen soll.
Mit freundlichen Grüßen,
Maria Ivanova
Leiterin HR
Nützliche Redewendungen:
-
Здравейте, госпожо Иванова,
(Guten Tag, sehr geehrte Frau Ivanova,)
-
Чувствам се...
(Mir geht es so...)
-
Няма да идвам на работа днес/утре, защото...
(Ich möchte mich für ... Tage/Wochen krankmelden, weil...)
днес не се чувствам добре. Имам болка в главата и малко в гърба. Не кашлям и не кихам.
Няма да идвам на работа днес и утре. В петък ще дойда в офиса.
Поздрави,
Иван Петров
Guten Tag, sehr geehrte Frau Ivanova,
mir geht es heute nicht gut. Ich habe Fieber und Halsschmerzen. Ich huste und habe keinen Appetit.
Ich möchte mich für drei Tage krankmelden. Am Montag komme ich wieder ins Büro.
Mit freundlichen Grüßen,
Ivan Petrov