1. Vocabulario (20)

L'évènement

L'évènement Mostrar

El evento Mostrar

La scène

La scène Mostrar

El escenario Mostrar

Le concert

Le concert Mostrar

El concierto Mostrar

La chanson

La chanson Mostrar

La canción Mostrar

La foule

La foule Mostrar

La multitud Mostrar

Le public

Le public Mostrar

El público Mostrar

Le groupe

Le groupe Mostrar

El grupo Mostrar

Le rock

Le rock Mostrar

El rock Mostrar

Le jazz

Le jazz Mostrar

El jazz Mostrar

Classique

Classique Mostrar

Clásica Mostrar

La comédie musicale

La comédie musicale Mostrar

El musical Mostrar

L'opéra

L'opéra Mostrar

La ópera Mostrar

Le festival

Le festival Mostrar

El festival Mostrar

La fosse

La fosse Mostrar

La fosa Mostrar

Le vestiaire

Le vestiaire Mostrar

El guardarropa Mostrar

Le billet d'entrée

Le billet d'entrée Mostrar

La entrada (boleto) Mostrar

Applaudir

Applaudir Mostrar

Aplaudir Mostrar

Écouter

Écouter Mostrar

Escuchar Mostrar

Écrire une chanson

Écrire une chanson Mostrar

Escribir una canción Mostrar

Détester

Détester Mostrar

Detestar Mostrar

2. Gramática

verbo clave

Jouer (jugar)

verbo clave

Détester (odiar)

3. Ejercicios

Ejercicio 1: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Correo electrónico: Recibes un correo electrónico de una amiga francesa que propone comprar en línea entradas para un festival de música en París y te hace varias preguntas. Responde para decir qué prefieres y para confirmar los detalles.


Objet : Festival de musique cet été ?

Salut,

J’ai vu un festival de rock et de jazz à Paris en juillet : Rock en Seine. On peut acheter les billets d’entrée en ligne.

Tu es libre le samedi 24 juillet ? Tu préfères une place près de la scène ou plus calme, un peu derrière dans le public ?

Le billet normal coûte 65 €. Ça va pour toi ?

Dis-moi vite, je fais la réservation aujourd’hui.

À bientôt,
Claire


Asunto : ¿Festival de música este verano?

Hola,

He visto un festival de rock y jazz en París en julio: Rock en Seine. Podemos comprar las entradas en línea.

¿Estás libre el sábado 24 de julio? ¿Prefieres un sitio cerca del escenario o algo más tranquilo, un poco atrás en el público?

La entrada normal cuesta 65 € . ¿Te viene bien ese precio?

Dime rápido, hago la reserva hoy.

Hasta pronto,
Claire


Entiende el texto:

  1. Quelles informations Claire demande-t-elle sur tes préférences pour le festival ?

    (¿Qué información te pide Claire sobre tus preferencias para el festival?)

  2. Est-ce que le prix du billet semble négociable ou fixe dans l’email ? Pourquoi ?

    (¿Parece negociable el precio de la entrada o fijo en el correo? ¿Por qué?)

Frases útiles:

  1. Merci pour ton email,

    (Gracias por tu correo,)

  2. Je préfère…

    (Prefiero…)

  3. Je suis libre / Je ne suis pas libre le…

    (Estoy libre / No estoy libre el…)

Salut Claire,

Merci pour ton email. Le festival a l’air très sympa. Je suis libre le samedi 24 juillet.

Je préfère une place un peu derrière, dans le public, pas trop près de la scène, parce qu’il y a souvent beaucoup de foule. Le prix de 65 € est OK pour moi.

Tu peux acheter les billets en ligne pour nous deux. Dis-moi quand tu as fait la réservation.

À bientôt,
[Votre prénom]

Hola Claire,

Gracias por tu correo. El festival tiene muy buena pinta. Estoy libre el sábado 24 de julio.

Prefiero un sitio un poco atrás, en el público, no muy cerca del escenario, porque suele haber mucha gente. El precio de 65 € me parece bien.

Puedes comprar las entradas en línea para las dos. Dime cuando hayas hecho la reserva.

Hasta pronto,
[Tu nombre]

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Demain, je ___ du piano au festival de jazz de la ville.

(Mañana, yo ___ el piano en el festival de jazz de la ciudad.)

2. Ce week-end, nous ___ de la guitare avant d’aller au concert de rock.

(Este fin de semana, nosotros ___ la guitarra antes de ir al concierto de rock.)

3. Plus tard dans la soirée, tu ___ la foule si le public crie trop fort.

(Más tarde por la noche, tú ___ a la multitud si el público grita demasiado fuerte.)

4. Je suis sûr que mes amis ___ ce groupe, car ils préfèrent la musique classique.

(Estoy seguro de que mis amigos ___ a ese grupo, porque prefieren la música clásica.)

Ejercicio 3: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.

Ejercicio 4: Responde a la situación

Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.

1. Tu es avec un collègue français au travail. Il te propose d’aller à un concert ce week-end. Réponds, dis si tu es libre ou pas, et parle un peu de ce que tu aimes comme musique. (Utilise : Le concert, le rock, le jazz)

(Estás con un compañero francés en el trabajo. Te propone ir a un concierto este fin de semana. Responde, di si estás libre o no, y habla un poco sobre la música que te gusta. (Usa: Le concert, le rock, le jazz))

Pour le concert, je  

(Para el concierto, yo ...)

Ejemplo:

Pour le concert, je suis libre samedi, mais je préfère un concert de rock ou de jazz.

(Para el concierto, estoy libre el sábado, pero prefiero un concierto de rock o de jazz.)

2. Tu es sur un site internet pour acheter des places pour un grand festival d’été à Paris. Tu appelles la hotline pour vérifier le prix et la date. Explique ce que tu veux acheter. (Utilise : Le festival, le billet d’entrée, en ligne)

(Estás en un sitio web para comprar entradas para un gran festival de verano en París. Llamas a la línea de atención para comprobar el precio y la fecha. Explica lo que quieres comprar. (Usa: Le festival, le billet d'entrée, en ligne))

Je voudrais un billet  

(Quisiera una entrada ...)

Ejemplo:

Je voudrais un billet d’entrée pour le festival de samedi soir, et je veux acheter le billet en ligne.

(Quisiera una entrada para el festival del sábado por la noche y quiero comprarla en línea.)

3. Tu parles avec une amie française après une sortie. Elle te demande comment tu as trouvé le spectacle de comédie musicale que vous avez vu hier soir. Donne ton opinion. (Utilise : La comédie musicale, le public, applaudir)

(Hablas con una amiga francesa después de una salida. Ella te pregunta qué te pareció el espectáculo de comedia musical que visteis anoche. Da tu opinión. (Usa: La comédie musicale, le public, applaudir))

La comédie musicale était  

(La comédie musicale fue ...)

Ejemplo:

La comédie musicale était très bien, le public a beaucoup applaudi à la fin.

(La comédie musicale fue muy buena; el público aplaudió mucho al final.)

4. Un collègue te demande quel type de musique tu aimes écouter quand tu travailles ou quand tu es à la maison. Réponds et explique un peu. (Utilise : Écouter, la chanson, classique / le rock / le jazz)

(Un compañero te pregunta qué tipo de música te gusta escuchar cuando trabajas o cuando estás en casa. Responde y explica un poco. (Usa: Écouter, la chanson, classique / le rock / le jazz))

J’aime écouter  

(Me gusta escuchar ...)

Ejemplo:

J’aime écouter des chansons de jazz quand je travaille, mais à la maison j’écoute aussi de la musique classique.

(Me gusta escuchar canciones de jazz cuando trabajo, pero en casa también escucho música clásica.)

Ejercicio 5: Ejercicio de escritura

Instrucción: En 5 o 6 frases, describa un concierto o un festival al que haya ido o al que le gustaría ir, y explique por qué.

Expresiones útiles:

Je voudrais aller à ce concert parce que… / J’aime surtout la musique… / Je préfère être dans la fosse / assis(e) parce que… / Pour moi, un bon festival doit avoir…

Exercice 6: Ejercicio de conversación

Instruction:

  1. Décrivez comment vous vous organisez habituellement pour les concerts : où achetez-vous vos billets, avec qui aimez-vous y aller, si cela ne vous dérange pas de voyager pour y assister. (Describe cómo te organizas normalmente para los conciertos: dónde compras las entradas, con quién te gusta ir, si no te importa viajar para asistir a ellos.)
  2. Quel est ton genre de musique préféré ? (¿Cuál es tu género musical favorito?)

Pautas docentes +/- 10 minutos

Frases de ejemplo:

À mon dernier concert, j'y suis allé l'année dernière. C'était un concert pop d'OASIS à Londres. J'irai à un concert de Radiohead dans deux mois.

A mi último concierto fui el año pasado. Fue un concierto de pop de OASIS en Londres. Iré a un concierto de Radiohead en dos meses.

Je n'ai jamais assisté à un concert, mais j'irai bientôt à un concert pour voir Lady Gaga.

Nunca he ido a un concierto, pero iré a uno pronto para ver a Lady Gaga.

J'achète les billets via l'application officielle parce que c'est plus rapide.

Compro las entradas a través de la app oficial porque es más rápido.

Je préfère acheter les billets tôt car ils deviennent chers plus tard.

Prefiero comprar las entradas temprano porque después se ponen caras.

Parfois, mon ami achète les billets et je lui envoie l'argent.

A veces mi amigo compra las entradas y yo le mando el dinero.

Cela ne me dérange pas de prendre un vol pour aller à un concert.

No me importa coger un vuelo para ir a un concierto.

J'aime aller aux festivals avec tous mes amis.

Me gusta ir a festivales con todos mis amigos.

...