A2.37 - Buscando trabajo
A2.37 - Buscando trabajo

A2.37 - Buscando trabajo - Ejercicios

À la recherche d'un emploi


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

la candidature — le dossier de candidature (la candidature — el expediente de candidatura)
une offre d'emploi — un poste à pourvoir (une offre d'emploi — un puesto vacante)
la lettre de motivation — le texte pour expliquer pourquoi je postule (la lettre de motivation — la carta de presentación)
Imprime-le — fais une copie papier (Imprime-le — imprímelo)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Offres d'emploi : consignes du portail

Rellena los huecos: curriculum, profil, offres d'emploi, postuler, imprimez, compétences, rechercher, annonce en ligne

(Ofertas de empleo: indicaciones del portal)

Sur le portail JobFrance, vous pouvez des en France. Pour une recherche simple, choisissez un métier et une ville, puis consultez l' . Avant de , lisez le demandé et vérifiez vos .

Pour envoyer une candidature, préparez votre et votre lettre de motivation en PDF. Ensuite, -les si on vous le demande. Gardez aussi une copie et notez le nom du recruteur pour votre préparation à l'entretien.
En el portal JobFrance puedes buscar ofertas de empleo en Francia. Para una búsqueda sencilla, elige una profesión y una ciudad, y consulta el anuncio en línea. Antes de postularte, lee el perfil solicitado y comprueba tus competencias.

Para enviar una candidatura, prepara tu currículum y tu carta de motivación en PDF. A continuación, imprímelos si te lo solicitan. Conserva también una copia y anota el nombre del reclutador para preparar la entrevista.

  1. Quelles étapes sont recommandées avant d'envoyer une candidature sur le portail ?

    (¿Qué pasos se recomiendan antes de enviar una candidatura en el portal?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

Ce matin, je recherche du travail sur un portail d'emploi. Je lis une offre pour une employée polyvalente dans un hôtel. L'annonce en ligne demande un CV et une lettre de motivation. Je mets à jour mon profil et je vérifie que je suis compétente pour l'accueil et la réservation. Ensuite, je prépare ma candidature et je postule en ligne. Je vais aussi imprimer le CV pour le donner demain à une agence. Je demande à mon réseau s'il connaît d'autres postes.
(Esta mañana busco trabajo en un portal de empleo. Leo una oferta para una empleada polivalente en un hotel. El anuncio en línea pide un currículum y una carta de presentación. Actualizo mi perfil y compruebo que tengo las competencias necesarias para la recepción y la gestión de reservas. Luego preparo mi candidatura y postulo en línea. También voy a imprimir el currículum para entregarlo mañana en una agencia. Pregunto a mi red si conoce otros puestos.)
Verdadero Falso

(Usa un sitio de empleo y postula en línea.)

(No actualiza su perfil porque ya está completo.)

(Quiere imprimir su currículum para entregarlo mañana en una agencia.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Pour cette annonce en ligne, ___ le poste par mots-clés sur le portail emploi.

(Para este anuncio en línea, ___ el puesto por palabras clave en el portal de empleo.)

2. Tu as une bonne lettre de motivation : ___ et mets-la dans ton dossier de candidature.

(Tienes una buena carta de motivación: ___ y ponla en tu expediente de candidatura.)

3. Avant de postuler, ___ un autre sur le réseau si l'offre d'emploi n'est plus active.

(Antes de postular, ___ otra en la red si la oferta de empleo ya no está activa.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Preguntas de debate

Instrucción: Responde a las preguntas usando el vocabulario de este capítulo.

Expresiones útiles:

Je cherche un poste de… et je postule en ligne. / Je joins mon CV et une lettre de motivation. / Je vous envoie ma candidature par e-mail, s’il vous plaît.

  1. Vous cherchez un emploi en France - quel type de poste vous intéresse et où recherchez-vous les offres (site d’annonces, réseau, agence) ?
    ¿Busca trabajo en Francia: qué tipo de puesto le interesa y dónde busca las ofertas (portales de empleo, red de contactos, agencia)?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Vous répondez à une offre d’emploi en ligne - que comprenez-vous dans votre candidature (CV, lettre de motivation) et comment l’envoyez-vous ?
    Responde a una oferta de empleo en línea: ¿qué incluye su candidatura (CV, carta de presentación) y cómo la envía?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Objet : Offre d'emploi vue en ligne

Salut Maria,

J'ai vu une offre d'emploi sur un site (réceptionniste dans un hôtel près de chez toi). Ils demandent un CV et une petite lettre. Le profil : français + anglais, personne polyvalente, disponible le week-end. Tu veux que je t'envoie le lien ? Tu peux aussi imprimer ton CV si tu préfères le donner sur place.

À bientôt,
Claire


Asunto: Oferta de empleo vista en línea

Hola María,

He visto una oferta de empleo en un sitio (recepcionista en un hotel cerca de tu casa). Solicitan un CV y una pequeña carta. El perfil: francés + inglés, persona polivalente, disponible los fines de semana. ¿Quieres que te envíe el enlace? También puedes imprimir tu CV si prefieres entregarlo en persona.

Hasta pronto,
Claire


Frases útiles:

  1. Peux-tu m'envoyer le lien, s'il te plaît ?

    (¿Puedes enviarme el enlace, por favor?)

  2. Je prépare mon CV ce soir et je te l'envoie.

    (Preparo mi CV esta noche y te lo envío.)

  3. Peux-tu relire ma lettre de motivation ?

    (¿Puedes revisar mi carta de presentación?)

Salut Claire,

Merci beaucoup ! Oui, envoie-moi le lien s'il te plaît. Je vais préparer mon CV ce soir et je te l'envoie demain matin. Si tu as le temps, peux-tu relire ma petite lettre de motivation ?

Je suis disponible le week-end et je parle anglais. Je peux aussi imprimer mon CV pour le déposer à l'hôtel.

À bientôt,
Maria

Hola Claire,

¡Muchas gracias! Sí, envíame el enlace, por favor. Voy a preparar mi CV esta noche y te lo envío mañana por la mañana. Si tienes tiempo, ¿puedes revisar mi pequeña carta de presentación?

Estoy disponible los fines de semana y hablo inglés. También puedo imprimir mi CV para entregarlo en el hotel.

Hasta pronto,
María