Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

La retraite — la fin de la vie active (La retraite — el fin de la vida laboral)
Un nouveau départ — une nouvelle étape (Un nouveau départ — una nueva etapa)
L'activité bénévole — le travail sans salaire pour aider (L'activité bénévole — trabajo sin remuneración para ayudar)
Avoir du temps libre — ne plus travailler tous les jours (Avoir du temps libre — no trabajar todos los días)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Un nouveau départ à la retraite

Rellena los huecos: retraite, quartier, projets, activité, stressants, nouveau, temps, économiser

(Un nuevo comienzo en la jubilación)

Marc a 63 ans et il part bientôt à la . Il travaille dans la même entreprise depuis vingt-cinq ans. Il est content, mais un peu inquiet aussi, car sa vie va changer. Il ne va plus prendre le métro tous les matins et il va avoir plus de libre.

Marc a déjà quelques . Il veut faire une bénévole dans la maison de retraite près de chez lui. Il va aussi un peu d’argent, car il veut voyager, mais pas trop souvent: il trouve les voyages en avion fatigants et parfois . Il pense que la retraite peut être un départ: il va apprendre la photographie et il va marcher tous les jours au parc avec ses amis du .
Marc tiene 63 años y pronto se jubila. Trabaja en la misma empresa desde hace veinticinco años. Está contento, pero también un poco preocupado, porque su vida va a cambiar. Ya no cogerá el metro todas las mañanas y tendrá más tiempo libre.

Marc ya tiene algunos proyectos. Quiere hacer una actividad voluntaria en la residencia de ancianos cerca de su casa. También va a ahorrar algo de dinero, porque quiere viajar, pero no muy a menudo: encuentra los viajes en avión cansados y a veces estresantes. Él piensa que la jubilación puede ser un nuevo comienzo: va a aprender fotografía y va a pasear todos los días por el parque con sus amigos del barrio.

  1. Pourquoi Marc est-il à la fois content et inquiet avant la retraite ?

    (¿Por qué Marc está a la vez contento y preocupado antes de la jubilación?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

Depuis deux mois, je suis à la retraite. Au début, je pensais rester à la maison et me reposer, mais je me sens plus libre et j’ai du temps. Mon objectif, c’est un nouveau départ avec un projet personnel : je veux visiter ma sœur à Lyon et suivre un cours de cuisine. Je fais attention à mon budget, alors j’essaie d’économiser. Aller en maison de retraite n’est pas probable pour moi maintenant, mais je sais qu’il y a toujours un risque si ma santé change.
(Hace dos meses que estoy jubilada. Al principio pensaba quedarme en casa y descansar, pero me siento más libre y tengo tiempo. Mi objetivo es un nuevo comienzo con un proyecto personal: quiero visitar a mi hermana en Lyon y hacer un curso de cocina. Cuido mi presupuesto, así que intento ahorrar. Ir a una residencia de ancianos no es probable para mí ahora, pero sé que siempre existe ese riesgo si mi salud cambia.)
Verdadero Falso

(Al principio, ella quería sobre todo quedarse en casa y descansar, pero ahora está más activa.)

(Ella piensa que es inútil ahorrar en la jubilación y quiere gastar más.)

(Acepta que acudir a una residencia de ancianos pueda convertirse en una posibilidad si su salud se deteriora.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Quand j’étais actif, je ___ souvent de travailler trop et de ne pas prendre assez de repos.

(Cuando estaba activo, yo ___ a menudo el riesgo de trabajar demasiado y de no descansar lo suficiente.)

2. À cette époque-là, nous ___ beaucoup pour avoir une retraite confortable et réaliser un projet personnel.

(En aquella época, nosotros ___ mucho para tener una jubilación cómoda y llevar a cabo un proyecto personal.)

3. Quand je serai à la retraite, je ___ moins de subir un rythme de travail stressant.

(Cuando esté jubilado, yo ___ menos riesgo de sufrir un ritmo de trabajo estresante.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Preguntas de debate

Instrucción: Responde a las preguntas usando el vocabulario de este capítulo.

Expresiones útiles:

Quand je serai à la retraite, je vais… / Plus tard, j'aimerais avoir du temps libre pour… / Mon objectif pour la retraite, c'est de…

  1. Quand vous serez à la retraite, où aimeriez-vous habiter et pourquoi ?
    Cuando se jubile, ¿dónde le gustaría vivir y por qué?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Décrivez votre première semaine de retraite : que ferez-vous le matin et l'après‑midi ?
    Describa su primera semana de jubilación: ¿qué hará por la mañana y por la tarde?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Pensez-vous faire une activité bénévole à la retraite ? Laquelle et à quelle fréquence ?
    ¿Piensa realizar alguna actividad de voluntariado en la jubilación? ¿Cuál y con qué frecuencia?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Un collègue va bientôt partir à la retraite : selon vous, qu'est‑ce qui va changer dans sa vie quotidienne ?
    Un colega se jubilará pronto: en su opinión, ¿qué cambiará en su vida cotidiana?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Objet : Activités pour les nouveaux retraités

Bonjour Madame / Monsieur,

Je suis Claire Martin, responsable de la maison de quartier Bellevue.

Un voisin m’a dit que vous allez bientôt être à la retraite. Félicitations pour ce nouveau départ ! Ici, nous proposons plusieurs activités pour les personnes retraitées :

  • un atelier de sport doux deux fois par semaine, très relaxant ;
  • un groupe de conversation en français pour pratiquer la langue ;
  • une petite activité bénévole (aide aux devoirs pour enfants) une fois par semaine.

Notre objectif est simple : rencontrer des gens, avoir du temps libre agréable et garder une bonne forme.

Seriez-vous intéressé(e) par une ou plusieurs de ces activités ? Si oui, merci de me dire :

  • quelles activités vous intéressent ;
  • combien de jours par semaine vous êtes libre ;
  • si vous préférez le matin ou l’après-midi.

Je peux aussi vous proposer un rendez-vous individuel pour parler de votre projet personnel après la retraite.

Bien cordialement,
Claire Martin
Maison de quartier Bellevue


Asunto: Actividades para los nuevos jubilados

Hola señora / señor,

Soy Claire Martin, responsable del centro vecinal Bellevue.

Un vecino me dijo que pronto se va a jubilar. ¡Felicidades por este nuevo comienzo! Aquí ofrecemos varias actividades para las personas jubiladas:

  • un taller de ejercicio suave dos veces por semana, muy relajante;
  • un grupo de conversación en francés para practicar el idioma;
  • una pequeña actividad voluntaria (ayuda con los deberes a niños) una vez por semana.

Nuestro objetivo es simple: conocer gente, disfrutar de un tiempo libre agradable y mantener una buena forma física.

¿Le interesaría una o varias de estas actividades? Si es así, por favor dígame:

  • qué actividades le interesan;
  • cuántos días a la semana está disponible;
  • si prefiere por la mañana o por la tarde.

También puedo ofrecerle una cita individual para hablar de su proyecto personal después de la jubilación.

Atentamente,
Claire Martin
Centro vecinal Bellevue


Frases útiles:

  1. Je suis intéressé(e) par…

    (Me interesa…)

  2. Je suis libre le…, surtout le…

    (Estoy disponible el…, sobre todo el…)

  3. J’aimerais poser une question sur…

    (Me gustaría hacer una pregunta sobre…)

Bonjour Madame Martin,

Merci pour votre message. Je vais être à la retraite au mois de juin et je suis content(e) de commencer un nouveau départ.

Je suis intéressé(e) par le groupe de conversation en français et par l’activité bénévole avec les enfants. Je ne cherche pas trop de sport, mais peut-être plus tard.

Je suis libre deux jours par semaine, le mardi et le jeudi. Je préfère l’après-midi, c’est plus relaxant pour moi.

J’aimerais poser une question : est-ce que l’activité bénévole commence déjà en juillet, ou seulement en septembre ? Est-ce que je dois payer quelque chose pour les activités ?

Merci beaucoup pour vos informations et votre aide.

Bien cordialement,

[Prénom Nom]

Hola señora Martin,

Gracias por su mensaje. Me jubilaré en junio y me alegra empezar esta nueva etapa.

Me interesa el grupo de conversación en francés y la actividad voluntaria con los niños. No busco mucho ejercicio por ahora, pero quizás más adelante.

Estoy disponible dos días a la semana, el martes y el jueves. Prefiero por la tarde; es más relajante para mí.

Me gustaría hacer una pregunta: ¿la actividad voluntaria empieza ya en julio o sólo en septiembre? ¿Hay que pagar algo por las actividades?

Muchas gracias por su información y su ayuda.

Atentamente,

[Nombre Apellido]