Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

la retraite — la fin de la carrière (la retraite — la jubilación)
avoir du temps libre — avoir du temps pour soi (avoir du temps libre — tener tiempo libre)
rester à la maison — ne pas sortir de chez soi (rester à la maison — quedarse en casa)
en économisant — en dépensant moins (en économisant — gastando menos)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Bulletin d'information - Préparer sa retraite dans l'entreprise

Rellena los huecos: risque, économisant, risquaient, libre, retraite, projets

(Boletín informativo - Prepararse para la jubilación en la empresa)

Le service RH rappelle que chaque salarié peut demander un rendez-vous pour préparer sa . Après le départ, un nouveau rythme commence : plus de temps , mais aussi un budget à organiser. Beaucoup souhaitent voyager ou rendre visite à leur famille en sur les dépenses. Un atelier gratuit explique comment fixer ses objectifs et éviter le d'erreur dans les démarches.

Les inscriptions sont ouvertes jusqu'à vendredi. L'atelier présente aussi des personnels possibles : cours du soir, bénévolat, ou rester à la maison pour se reposer. Les RH recommandent d'anticiper : l'an dernier, certains économisaient trop tard et des retards dans leurs dossiers. Un guide simple est envoyé par e-mail après l'inscription.
El servicio de RR. HH. recuerda que cada empleado puede pedir una cita para preparar su jubilación. Tras la salida, comienza un nuevo ritmo: más tiempo libre, pero también un presupuesto que organizar. Muchos desean viajar o visitar a su familia reduciendo gastos. Un taller gratuito explica cómo fijar objetivos y evitar el riesgo de cometer errores en los trámites.

Las inscripciones están abiertas hasta el viernes. El taller presenta también proyectos personales posibles: cursos vespertinos, voluntariado o quedarse en casa para descansar. RR. HH. recomiendan anticiparse: el año pasado, algunos empezaron a ahorrar demasiado tarde y corrieron el riesgo de sufrir retrasos en sus expedientes. Se envía una guía sencilla por correo electrónico tras la inscripción.

  1. Quelles activités et quels changements de mode de vie sont proposés dans le bulletin, et lesquels te paraîtraient probables pour toi ?

    (¿Qué actividades y qué cambios en el estilo de vida se proponen en el boletín, y cuáles te parecerían probables para ti?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

Depuis un mois, je suis à la retraite. Au début, je voulais du repos et rester à la maison, mais maintenant j’ai envie d’un nouveau départ. Mon objectif est d’avoir du temps libre sans perdre le rythme. J’ai un projet personnel : j’économise un peu et, si tout va bien, je vais visiter ma sœur à Nantes au printemps. Aller en maison de retraite me paraît improbable, mais je sais qu’il y a toujours un risque si la santé change.
(Hace un mes que estoy jubilada. Al principio quería descansar y quedarme en casa, pero ahora tengo ganas de empezar de nuevo. Mi objetivo es disponer de tiempo libre sin perder el ritmo. Tengo un proyecto personal: ahorro un poco y, si todo va bien, visitaré a mi hermana en Nantes en primavera. Ir a una residencia de ancianos me parece improbable, pero sé que siempre existe ese riesgo si la salud cambia.)
Verdadero Falso

(Ella está jubilada desde hace aproximadamente cuatro semanas.)

(Su objetivo principal es no salir nunca más y quedarse en casa.)

(Le parece poco probable ir a una residencia de ancianos, pero reconoce un riesgo relacionado con la salud.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Quand mon père a pris sa retraite, il ___ de s’ennuyer s’il restait à la maison toute la journée.

(Cuando mi padre se jubiló, él ___ de aburrirse si se quedaba en casa todo el día.)

2. Dans sa maison de retraite, il ___ sur les petites dépenses en préparant son café dans sa chambre.

(En su residencia de ancianos, él ___ en los pequeños gastos preparando su café en la habitación.)

3. En économisant un peu chaque mois, elle ___ un nouveau départ et un projet personnel pour sa retraite.

(Ahorrando un poco cada mes, ella ___ un nuevo comienzo y un proyecto personal para su jubilación.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Preguntas de debate

Instrucción: Responde a las preguntas usando el vocabulario de este capítulo.

Expresiones útiles:

Étant à la retraite, je vais... / En économisant chaque mois, je pourrai... / Je risque de..., si je...

  1. Quand vous serez à la retraite, que ferez-vous de votre temps libre ?
    Cuando esté jubilado, ¿qué hará con su tiempo libre?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. En préparant votre retraite, quel projet personnel est le plus important pour vous et pourquoi ?
    Al preparar su jubilación, ¿qué proyecto personal es el más importante para usted y por qué?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Salut ! C'est Claire, ta voisine du 3e.

Depuis que je suis à la retraite, j'ai plus de temps libre. Avec le club du quartier, on prépare une visite du musée samedi matin. Après, on prend un café.

Ça te dit de venir ? Tu préfères samedi ou plutôt dimanche ? Moi, j'essaie d'économiser, donc je cherche une activité pas trop chère.


¡Hola! Soy Claire, tu vecina del 3.º.

Desde que estoy jubilada, tengo más tiempo libre. Con el club del barrio estamos organizando una visita al museo el sábado por la mañana. Después, tomamos un café.

¿Te apetece venir? ¿Prefieres el sábado o más bien el domingo? Yo intento ahorrar, así que busco una actividad que no sea muy cara.


Frases útiles:

  1. Merci pour ton message. Je peux venir…

    (Gracias por tu mensaje. Puedo venir…)

  2. En regardant mon agenda, je pense que…

    (Mirando mi agenda, creo que…)

  3. Si tu veux, on peut… en visitant…

    (Si quieres, podemos… visitando…)

Salut Claire,

Merci pour l'invitation ! En regardant mon agenda, je peux venir samedi matin. La visite du musée me plaît et ensuite je prends volontiers un café.

Pour économiser, on peut aussi choisir le premier dimanche du mois : l'entrée est gratuite ce jour-là. Dis‑moi ce que tu préfères.

À bientôt,
[Prénom]

Hola Claire,

Gracias por la invitación. Mirando mi agenda, puedo venir el sábado por la mañana. La visita al museo me apetece y luego con gusto tomaré un café.

Para ahorrar, también podríamos elegir el primer domingo del mes: la entrada es gratuita ese día. Dime qué prefieres.

Hasta pronto,
[Nombre]