A2.26 - Transporte sostenible
A2.26 - Transporte sostenible

A2.26 - Transporte sostenible - Ejercicios

transport (durable)


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

les transports en commun — le métro et le bus (el transporte público — el metro y el autobús)
un abonnement — un pass mensuel (un abono — un pase mensual)
un arrêt — un point d'arrêt (una parada — un punto de parada)
le bus passe souvent — le bus arrive fréquemment (el autobús pasa a menudo — el autobús llega con frecuencia)

Ejercicio 2: Preparación del examen (QR: Audio)

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Info voyageurs - Zone verte et accès au centre

Rellena los huecos: abonnement, métro, écologique, attendre, arrêt, vélo, zone verte, tram, transports en commun

(Información para viajeros - Zona verde y acceso al centro)

À partir de lundi, la mairie met en place une autour du centre. Les automobilistes sont invités à venir en ou à . Les bus passent souvent, surtout le matin, et le est une option rapide pour rejoindre la gare. Pour un trajet plus , des stations de vélos en libre-service se trouvent près des stations de .

Conseil pratique : avec un mensuel, vous voyagez facilement sur toutes les lignes. En heure de pointe, il faut parfois le train ou le tram, mais l’information trafic est affichée à chaque . Merci de respecter la piste cyclable et de rester prudent aux carrefours.
A partir del lunes, el ayuntamiento pone en marcha una zona verde alrededor del centro. Se invita a los automovilistas a venir en transporte público o en bicicleta. Los autobuses pasan con frecuencia, sobre todo por la mañana, y el tranvía es una opción rápida para llegar a la estación. Para un trayecto más ecológico, hay estaciones de bicicletas de autoservicio cerca de las estaciones de metro.

Consejo práctico: con un abono mensual, puedes viajar fácilmente en todas las líneas. En hora punta, a veces hay que esperar el tren o el tranvía, pero la información de tráfico se muestra en cada parada. Por favor, respeten el carril bici y sean prudentes en los cruces.

  1. Quels moyens de transport propose la mairie pour venir au centre et pourquoi sont-ils recommandés ?

    (¿Qué medios de transporte propone el ayuntamiento para venir al centro y por qué se recomiendan?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Cette semaine, je change ma façon d’aller au bureau. Avant, je prenais la ligne de métro tous les matins, mais ma station est en travaux et le trajet devient trop long. Maintenant, je vais à la station de vélos en libre-service en vélo, puis je continue sur la piste cyclable dans la zone verte. Quand il pleut, je prends le tram et je descends à l’arrêt près de l’entreprise. Mon abonnement aux transports en commun est toujours valide.
(Esta semana, cambio mi manera de ir a la oficina. Antes, tomaba la línea de metro todas las mañanas, pero mi estación está en obras y el trayecto se vuelve demasiado largo. Ahora, voy a la estación de bicicletas de autoservicio en bicicleta y luego continúo por el carril bici en la zona verde. Cuando llueve, tomo el tranvía y me bajo en la parada cerca de la empresa. Mi abono de transporte público sigue siendo válido.)
Verdadero Falso

(Dejó de tomar el metro porque su estación está en obras.)

(Siempre va a la oficina solo en bicicleta, incluso cuando llueve.)

(Su abono para el transporte público sigue siendo válido.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. Hier soir, j’___ le métro à la station et il est arrivé très tard.

(Anoche, ___ el metro en la estación y llegó muy tarde.)

2. Ce matin, nous ___ le bus à l’arrêt, mais la ligne a été perturbée.

(Esta mañana, ___ el autobús en la parada, pero la línea se vio interrumpida.)

3. D’habitude, je ___ près de l’arrêt de tram et je lis calmement les horaires.

(Normalmente, ___ cerca de la parada del tranvía y leo tranquilamente los horarios.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Ejercicio 6: Preguntas de debate (QR: IA+)

Instrucción: Hablar: traducir y responder (QR: IA+)

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Expresiones útiles:

En général, je me déplace en… / Je prends souvent la ligne… parce que c’est plus… / Il y a parfois des retards, donc je…

  1. Comment allez-vous au travail ou à vos rendez-vous en ville, et pourquoi vous choisissez ce moyen de transport ?
    ¿Cómo vas al trabajo o a tus citas en la ciudad, y por qué eliges ese medio de transporte?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Dans votre ville en France, quels transports en commun utilisez-vous le plus souvent et comment trouvez-vous leur fréquence et les arrêts ou stations ?
    En tu ciudad en Francia, ¿qué transportes públicos usas con más frecuencia y qué opinas de su frecuencia y de las paradas o estaciones?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (QR: IA+)

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Salut !

Demain, on a la réunion à 9h au bureau (près de la station Victor-Hugo). Tu viens comment ? En ce moment, le tram est souvent plein à l'heure de pointe et j'ai peur d'être en retard. On peut se retrouver à l'arrêt du tram, ou prendre le métro, ou venir en vélo (il y a une piste cyclable et une station de vélos près du bureau). Tu me dis ?

Camille


¡Hola!

Mañana tenemos la reunión a las 9 en la oficina (cerca de la estación Victor-Hugo). ¿Cómo vienes? En este momento, el tranvía suele ir lleno en hora punta y tengo miedo de llegar tarde. Podemos encontrarnos en la parada del tranvía, o tomar el metro, o venir en bicicleta (hay un carril bici y una estación de bicicletas cerca de la oficina). ¿Me dices?

Camille


Frases útiles:

  1. Je viens plutôt en... parce que...

    (Yo vengo más bien en... porque...)

  2. On peut se retrouver à... à ... h.

    (Podemos encontrarnos en... a las... h.)

  3. Si le tram est en retard, on peut...

    (Si el tranvía se retrasa, podemos...)

Salut Camille,

Je viens en métro demain. C'est souvent plus rapide et je suis rarement en retard. On peut se retrouver à l'arrêt Victor-Hugo à 8h45, devant la station. Si le tram est trop plein ou en retard, on prend le métro ensemble ou je viens à vélo.

À demain !

Hola Camille,

Mañana vengo en metro. Suele ser más rápido y casi nunca llego tarde. Podemos encontrarnos en la parada Victor-Hugo a las 8:45, delante de la estación. Si el tranvía está demasiado lleno o se retrasa, tomamos el metro juntos o vengo en bicicleta.

¡Hasta mañana!