A2.35 - Servicios y tiendas locales
A2.35 - Servicios y tiendas locales

A2.35 - Servicios y tiendas locales - Ejercicios

Services locaux et commerces


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

la boulangerie — la boutique de pain (la boulangerie — la panadería)
le centre commercial — le grand centre avec des boutiques (le centre commercial — el centro comercial)
le rayon — la partie d'un magasin (le rayon — la sección de una tienda)
Je ne vais ni à l'épicerie ni à la boutique — Je ne vais dans aucun des deux magasins (Je ne vais ni à l'épicerie ni à la boutique — No voy ni a la tienda de comestibles ni a la boutique)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Info pratique - Galerie du Centre (horaires et services)

Rellena los huecos: poissonnerie, clients, mécanicien, caisse, épicerie, boulangerie

(Información práctica - Galería del Centro (horarios y servicios))

Cette semaine, la Galerie du Centre informe ses : la et l' ouvrent à 8 h. Le fleuriste reste ouvert jusqu'à 19 h. La est fermée mardi. Pour payer, utilisez la du rayon alimentaire ou celle près de l'entrée.

Services sur place : une laverieet un partenaire pour les petites réparations. Pour un rendez-vous à l'institut de beauté, réservez en ligne. Aujourd'hui, vous pouvez choisir ou une livraison à domicile ou un retrait au magasin, mais pas les deux.
Esta semana, la Galería del Centro informa a sus clientes: la panadería y la tienda de comestibles abren a las 8:00. La floristería permanece abierta hasta las 19:00. La pescadería está cerrada el martes. Para pagar, utilice la caja de la sección de alimentación o la que está cerca de la entrada.

Servicios en el lugar: una lavandería (lavado rápido en 1 h) y un mecánico asociado para pequeñas reparaciones. Para una cita en el instituto de belleza, reserve en línea. Hoy puede elegir entre entrega a domicilio o recogida en la tienda, pero no ambas.

  1. Quels commerces et services du texte vous seraient utiles et pourquoi ?

    (¿Qué comercios y servicios del texto le serían útiles y por qué?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

Ce matin, je passe au centre commercial avant le travail. Je dois acheter du pain à la boulangerie et des légumes à l'épicerie. Ensuite, je vais à la boucherie pour un poulet. Je cherche aussi un cadeau, alors je regarde une boutique au premier étage. Au rayon des parfums, il y a trop de monde, donc je n'achète rien. À la caisse, je paie par carte et je garde le ticket. Après, je dépose une chemise à la laverie.
(Esta mañana paso por el centro comercial antes del trabajo. Tengo que comprar pan en la panadería y verduras en la tienda de comestibles. Luego voy a la carnicería a por un pollo. También busco un regalo, así que miro una tienda en la planta baja. En la sección de perfumes hay demasiada gente, por eso no compro nada. En la caja pago con tarjeta y guardo el ticket. Después, dejo una camisa en la lavandería.)
Verdadero Falso

(Hace las compras en un centro comercial antes de ir a trabajar.)

(Compra un perfume como regalo después de elegirlo en la sección.)

(Paga sus compras en la caja con su tarjeta y conserva el recibo.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Ce matin, je ne ___ ni à la boulangerie ni à la boucherie, je fais mes courses au centre commercial.

(Esta mañana no ___ ni a la panadería ni a la carnicería; hago mis compras en el centro comercial.)

2. Pour le cadeau, tu ___ ou aller chez le fleuriste ou commander en ligne ?

(Para el regalo, ¿tú ___ ir a la floristería o pedirlo en línea?)

3. Au centre commercial, la cliente ___ où se trouve le rayon chaussures.

(En el centro comercial, la clienta ___ dónde está el departamento de calzado.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Preguntas de debate

Instrucción: Responde a las preguntas usando el vocabulario de este capítulo.

Expresiones útiles:

Je vais à la boulangerie et à la boucherie parce que… / Au centre commercial, il y a un rayon… et une caisse… / Je ne vais ni à… ni à… - je vais plutôt à…

  1. Vous allez au centre commercial après le travail : quels magasins ou services visitez-vous et pourquoi ?
    Vas al centro comercial después del trabajo: ¿qué tiendas o servicios visitas y por qué?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Pour préparer un dîner ce week-end, où achetez-vous le pain et la viande ou le poisson, et que dites-vous au vendeur ?
    Para preparar una cena este fin de semana, ¿dónde compras el pan y la carne o el pescado, y qué le dices al vendedor?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Salut ! C'est Léa.

Tu es libre samedi matin ? Je dois passer au centre commercial : à la boulangerie pour du pain et à l'épicerie pour quelques achats. Après, je veux aller au fleuriste pour un petit bouquet.

Tu peux venir avec moi ? On se retrouve à 10h devant la caisse du supermarché (près du rayon fruits et légumes) ?


¡Hola! Soy Léa.

¿Estás libre el sábado por la mañana? Tengo que pasar por el centro comercial: a la panadería por pan y al ultramarinos por algunas compras. Después quiero ir a la floristería por un pequeño ramo.

¿Puedes venir conmigo? ¿Nos vemos a las 10 delante de la caja del supermercado (cerca de la sección de frutas y verduras)?


Frases útiles:

  1. Je suis libre samedi matin, je peux venir.

    (Estoy libre el sábado por la mañana, puedo ir.)

  2. On se retrouve à 10h, ou tu préfères 10h30 ?

    (¿Nos vemos a las 10 o prefieres a las 10:30?)

  3. Je ne peux ni aller à la boulangerie ni au fleuriste, mais je peux aller à l'épicerie.

    (No puedo ni ir a la panadería ni a la floristería, pero puedo ir al ultramarinos.)

Salut Léa, oui je suis libre samedi matin et je peux venir. 10h c'est parfait, mais si tu préfères on peut se retrouver à 10h30. On se retrouve devant la caisse du supermarché, près du rayon fruits et légumes. J'ai aussi besoin d'aller à la boulangerie — après je peux t'aider à choisir le bouquet. À samedi !

Hola Léa, sí, estoy libre el sábado por la mañana y puedo ir. Las 10 me vienen bien, pero si prefieres podemos quedar a las 10:30. Quedamos delante de la caja del supermercado, cerca de la sección de frutas y verduras. También necesito pasar por la panadería —después puedo ayudarte a elegir el ramo. ¡Hasta el sábado!