A2.41 - Opiniones y negociaciones
Opinions et négociations
2. Gramática
verbo clave
Négocier (negociar)
verbo clave
Agir (actuar)
3. Ejercicios
Ejercicio 1: Preparación del examen
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Négocier un espace de travail partagé
Words to use: négocie, argument, débat, opinion, propositions, respectueux, avis, convaincre, analyse
(Negociar un espacio de trabajo compartido)
Dans un espace de coworking à Lyon, les membres peuvent discuter ensemble des règles de la salle de réunion. Cette semaine, la direction demande l’ des utilisateurs. Certains veulent plus de temps pour les appels vidéo, d’autres préfèrent des réunions courtes et silencieuses. Le est parfois animé, mais toujours .
Chaque personne doit donner son et proposer une solution. Par exemple, une équipe suggère de réserver la salle seulement deux heures par jour. Une autre personne présente un pour garder une zone calme sans téléphone. Après cette discussion, la direction les et un nouveau règlement pour essayer de tout le monde.En un espacio de coworking en Lyon, los miembros pueden discutir entre sí las normas de la sala de reuniones. Esta semana, la dirección solicita la opinión de los usuarios. Algunos quieren más tiempo para las llamadas por vídeo; otros prefieren reuniones cortas y en silencio. El debate a veces está animado, pero siempre es respetuoso.
Cada persona debe expresar su opinión y proponer una solución. Por ejemplo, un equipo sugiere reservar la sala solo dos horas al día. Otra persona presenta un argumento a favor de mantener una zona tranquila sin teléfonos. Tras esta discusión, la dirección analiza las propuestas y negocia un nuevo reglamento intentando convencer a todos.
-
Où se passe la scène et qui participe à la discussion ?
(¿Dónde tiene lugar la escena y quién participa en la discusión?)
-
Quels sont les différents besoins des utilisateurs pour la salle de réunion ?
(¿Cuáles son las distintas necesidades de los usuarios respecto a la sala de reuniones?)
-
Comment se déroule le débat : plutôt agressif ou plutôt respectueux ? Expliquez.
(¿Cómo transcurre el debate: más bien agresivo o más bien respetuoso? Explique.)
-
Dans votre travail ou vos études, comment discutez-vous les règles ou l’organisation avec les autres ?
(En su trabajo o estudios, ¿cómo discuten las normas u organización con los demás?)
Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Hier, pendant la réunion, nous ___ calmement la nouvelle proposition avec le client.
(Ayer, durante la reunión, nosotros ___ con calma la nueva propuesta con el cliente.)2. Après avoir écouté tous les arguments, je ___ de manière respectueuse pour trouver un accord.
(Después de escuchar todos los argumentos, yo ___ de manera respetuosa para encontrar un acuerdo.)3. Finalement, ils ___ un compromis qui respecte l’opinion de chaque collègue.
(Finalmente, ellos ___ un compromiso que respeta la opinión de cada colega.)4. Grâce à cette discussion ouverte, tu ___ de façon très persuasive sans manquer de respect.
(Gracias a esta discusión abierta, tú ___ de forma muy persuasiva sin faltar al respeto.)Ejercicio 3: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Choisir un restaurant avec un collègue
Camille, collègue: Mostrar Alors Julien, pour le déjeuner d’équipe, mon opinion est claire : je préfère le petit bistrot italien près du bureau.
(Entonces Julien, para el almuerzo de equipo, mi opinión es clara: prefiero el pequeño bistró italiano cerca de la oficina.)
Julien, collègue: Mostrar Moi, je ne suis pas d’accord, je trouve que c’est trop bruyant, je propose le restaurant libanais, c’est plus calme.
(Yo no estoy de acuerdo, me parece que es demasiado ruidoso; propongo el restaurante libanés, es más tranquilo.)
Camille, collègue: Mostrar Ton argument est convaincant, c’est vrai que pour parler avec l’équipe, un endroit calme, c’est mieux.
(Tu argumento es convincente, es cierto que para hablar con el equipo, un lugar tranquilo es mejor.)
Julien, collègue: Mostrar OK, on choisit le libanais alors, et je dis au reste de l’équipe que c’est notre proposition.
(Está bien, entonces elegimos el libanés, y se lo digo al resto del equipo como nuestra propuesta.)
Preguntas abiertas:
1. Et toi, tu préfères un restaurant calme ou animé pour un déjeuner de travail ? Pourquoi ?
¿Y tú, prefieres un restaurante tranquilo o animado para un almuerzo de trabajo? ¿Por qué?
2. Comment tu négocies avec tes collègues quand vous n’êtes pas d’accord sur un restaurant ou une activité ?
¿Cómo negocias con tus compañeros cuando no estáis de acuerdo sobre un restaurante o una actividad?
Décider d’un achat important à la maison
Nadia, partenaire: Mostrar Marc, à mon avis il faut changer de canapé, il est vieux et ce n’est plus confortable quand on reçoit des amis.
(Marc, en mi opinión hay que cambiar el sofá; está viejo y ya no es cómodo cuando recibimos amigos.)
Marc, partenaire: Mostrar Je comprends ton opinion, mais je suis un peu contre, car en ce moment la situation financière est difficile.
(Entiendo tu opinión, pero estoy un poco en contra, porque ahora la situación financiera es difícil.)
Nadia, partenaire: Mostrar On peut négocier : on choisit un modèle simple, pas trop cher, et on attend un peu pour la table basse.
(Podemos negociar: elegimos un modelo sencillo, no muy caro, y esperamos un poco con la mesa de centro.)
Marc, partenaire: Mostrar D’accord, ton idée est raisonnable, on agit maintenant pour le canapé et on reporte le reste.
(De acuerdo, tu idea es razonable: actuamos ahora con el sofá y aplazamos el resto.)
Preguntas abiertas:
1. Quand tu n’es pas d’accord avec quelqu’un sur un achat important, comment tu donnes ton avis de façon respectueuse ?
Cuando no estás de acuerdo con alguien sobre una compra importante, ¿cómo das tu opinión de forma respetuosa?
2. Raconte une petite situation où tu dois convaincre un ami ou un membre de ta famille de changer de plan.
Cuenta una pequeña situación en la que tienes que convencer a un amigo o a un familiar de cambiar de plan.
Ejercicio 4: Responde a la situación
Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.
1. Au travail, ton collègue propose une réunion très tôt lundi matin. Tu n’aimes pas cette idée. Donne ton avis de façon polie et propose une autre heure. (Utilise : avoir une opinion, « je préfère », « c’est mieux »)
(En el trabajo, tu compañero propone una reunión muy temprano el lunes por la mañana. No te gusta esa idea. Da tu opinión de forma educada y propone otra hora. (Usa: tener una opinión, «yo prefiero», «es mejor»))À mon avis,
(En mi opinión, ...)Ejemplo:
À mon avis, la réunion à 8 heures est trop tôt. Je préfère à 9 heures, c’est mieux pour tout le monde.
(En mi opinión, la reunión a las 8 está demasiado temprano. Yo prefiero a las 9; es mejor para todos.)2. Avec des amis, vous discutez d’un restaurant pour le dîner de vendredi. Ton ami propose un restaurant très cher. Tu n’es pas d’accord et tu proposes une autre option. (Utilise : ne pas être d’accord, « je trouve que », « un autre restaurant »)
(Con amigos, discutís sobre un restaurante para la cena del viernes. Tu amigo propone un restaurante muy caro. No estás de acuerdo y propones otra opción. (Usa: no estar de acuerdo, «me parece que», «otro restaurante»))Je ne suis pas
(No estoy ...)Ejemplo:
Je ne suis pas d’accord, je trouve que ce restaurant est trop cher. On peut choisir un autre restaurant, un peu moins cher.
(No estoy de acuerdo; me parece que ese restaurante es demasiado caro. Podemos elegir otro restaurante, un poco más barato.)3. Ton responsable te demande si tu es d’accord pour travailler samedi matin. Tu veux négocier : tu acceptes, mais seulement pour quelques heures. Explique ta proposition. (Utilise : négocier, une proposition, « seulement », « possible pour moi »)
(Tu responsable te pregunta si estás de acuerdo en trabajar el sábado por la mañana. Quieres negociar: aceptas, pero solo por unas horas. Explica tu propuesta. (Usa: negociar, una propuesta, «solo», «posible para mí»))Je peux venir
(Puedo venir ...)Ejemplo:
Je peux venir samedi matin, mais seulement pour deux heures. C’est ma proposition, comme ça c’est possible pour moi.
(Puedo venir el sábado por la mañana, pero solo por dos horas. Es mi propuesta; así es posible para mí.)4. Tu partages un appartement à Paris. Ton colocataire fait souvent du bruit le soir. Tu veux rester respectueux, mais tu expliques ton problème et demandes un changement. (Utilise : respectueux, « je comprends », « est‑ce que tu peux… »)
(Compartes un apartamento en París. Tu compañero de piso hace ruido por la noche con frecuencia. Quieres mantenerte respetuoso, pero explicas tu problema y pides un cambio. (Usa: respetuoso, «entiendo», «¿puedes…?»))Je comprends, mais
(Entiendo, pero ...)Ejemplo:
Je comprends, mais le bruit le soir est difficile pour moi. Est‑ce que tu peux être plus calme après 22 heures ? Je veux rester respectueux, mais j’ai besoin de dormir.
(Entiendo, pero el ruido por la noche me resulta difícil. ¿Puedes hacer menos ruido después de las 22:00? Quiero ser respetuoso, pero necesito dormir.)Ejercicio 5: Ejercicio de escritura
Instrucción: En 6 u 8 líneas, explique una situación en la que tuvo que dar su opinión y negociar una solución en el trabajo o en su vida cotidiana.
Expresiones útiles:
À mon avis,… / Je ne suis pas d’accord parce que… / Je propose de… / Pour moi, la meilleure solution est…
Exercice 6: Ejercicio de conversación
Instruction:
- Regardez l'image et imaginez que vous négociez un accord important. Utilisez les expressions pour discuter des termes. (Mira la imagen e imagina que estás negociando un acuerdo importante. Usa las frases para discutir los términos.)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Instrucciones didácticas
- Lee las frases de ejemplo en voz alta.
- Responde a las preguntas sobre la imagen.
- Los estudiantes también pueden preparar este ejercicio como un texto escrito para la próxima clase.
Frases de ejemplo:
|
Je crois que cette offre est équitable, et je suis heureux de l'accepter. Creo que esta oferta es justa y estoy encantado de aceptarla. |
|
Sans aucun doute, cette proposition semble répondre à tous nos besoins. Sin duda, esta propuesta parece cumplir con todas nuestras necesidades. |
|
Je suis certain que c'est un bon point de départ pour que nous avancions. Estoy seguro de que este es un buen punto de partida para que avancemos. |
|
Je suis d'accord avec l'offre, mais je souhaiterais revoir les détails finaux avant de signer. Estoy de acuerdo con la oferta, pero me gustaría revisar los detalles finales antes de firmar. |
|
Je ne suis pas d'accord avec ces conditions ; elles ne correspondent pas tout à fait à ce que nous attendions. No estoy de acuerdo con estos términos; no son exactamente lo que esperábamos. |
|
Je pense que la contre-offre nécessite quelques ajustements avant que nous puissions avancer. Creo que la contraoferta necesita algunos ajustes antes de que podamos proceder. |
|
À mon avis, les termes proposés sont trop restrictifs et doivent être révisés. En mi opinión, los términos propuestos son demasiado restrictivos y necesitan ser revisados. |
|
Je ne suis pas convaincu que cette offre soit la meilleure option pour nous en ce moment. No estoy convencido de que esta oferta sea la mejor opción para nosotros en este momento. |
| ... |