En esta lección A2 en francés, aprende a hablar sobre planes familiares y futuros, con vocabulario clave como «se marier» (casarse), «avoir des enfants» (tener hijos) y verbos en passé composé y condicional, esenciales para expresar proyectos y ambiciones.
Vocabulario (19) Compartir ¡Copiado!
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Exercice 1: Ejercicio de conversación
Instruction:
- ¿Cuál es el próximo gran paso que (tu pareja y) tú queréis dar? (¿Cuál es el próximo gran paso que (tu pareja y) tú queréis dar?)
- ¿Te gustaría formar una familia? (¿Te gustaría formar una familia?)
- ¿Te gustaría tener mascotas? ¿Por qué o por qué no? (¿Te gustaría tener mascotas? ¿Por qué o por qué no?)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Frases de ejemplo:
Mon partenaire et moi nous marions en juin. Mi pareja y yo nos casamos en junio. |
Je n'ai pas de partenaire mais mon meilleur ami et moi venons d'emménager ensemble. No tengo pareja, pero mi mejor amigo y yo nos acabamos de mudar juntos. |
J'aimerais fonder une famille bientôt. J'aimerais avoir 3 enfants. Me gustaría formar una familia pronto. Me encantaría tener 3 hijos. |
Je ne veux pas avoir d'enfants à l'avenir. Mon partenaire et moi sommes très heureux sans eux. No quiero tener hijos en el futuro. Mi pareja y yo somos muy felices sin ellos. |
J'aimerais avoir un chien et deux chats plus tard. J'ai grandi avec des animaux de compagnie et je voudrais la même chose pour mes enfants. Me gustaría tener un perro y dos gatos más adelante. Crecí con mascotas y me gustaría lo mismo para mis hijos. |
Un animal de compagnie représente beaucoup de responsabilités et avec notre travail et nos deux enfants, nous n'avons pas suffisamment de temps pour nous occuper d'un animal de compagnie. Una mascota supone mucha responsabilidad y con nuestro trabajo y dos hijos no tenemos suficiente tiempo para cuidar de una mascota. |
... |
Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 3: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Il ___ marié avec Sophie il y a trois ans.
(Él ___ casó con Sophie hace tres años.)2. Après leur mariage, ils ___ décidé d'avoir un enfant.
(Después de su boda, ellos ___ decidieron tener un hijo.)3. Ils ___ divorcé l'année dernière parce qu'ils ne s'entendaient plus.
(Ellos ___ divorciaron el año pasado porque ya no se llevaban bien.)4. Si je ___ mariais, je voudrais organiser une grande fête.
(Si yo ___ casara, querría organizar una gran fiesta.)Ejercicio 4: Planes familiares
Instrucción:
Tablas de verbos
Se marier - Casarse
Passé composé
- Je me suis marié(e)
- Tu t'es marié(e)
- Il/Elle/On s'est marié(e)
- Nous nous sommes marié(e)s
- Vous vous êtes marié(e)(s)
- Ils/Elles se sont marié(e)s
Décider - Decidir
Passé composé
- J'ai décidé
- Tu as décidé
- Il/Elle/On a décidé
- Nous avons décidé
- Vous avez décidé
- Ils/Elles ont décidé
Vouloir - Querer
Conditionnel présent
- Je voudrais
- Tu voudrais
- Il/Elle/On voudrait
- Nous voudrions
- Vous voudriez
- Ils/Elles voudraient
Être - Estar
Présent
- Je suis
- Tu es
- Il/Elle/On est
- Nous sommes
- Vous êtes
- Ils/Elles sont
Rencontrer - Conocer
Passé composé
- J'ai rencontré
- Tu as rencontré
- Il/Elle/On a rencontré
- Nous avons rencontré
- Vous avez rencontré
- Ils/Elles ont rencontré
Gramática Compartir ¡Copiado!
No es lo más emocionante, lo admitimos, pero es absolutamente esencial (¡y prometemos que valdrá la pena)!
Tablas de conjugación de verbos para esta lección Compartir ¡Copiado!
Se marier casarse Compartir ¡Copiado!
Passé composé
Francés | Español |
---|---|
(je/j') me suis marié(e) | Me casé |
(tu) t'es marié(e) | tú te casaste |
(il/elle/on) s'est marié(e) | él/ella/se ha casado |
nous sommes marié(e)s | nosotros nos hemos casado |
vous êtes marié(e)(s) | ustedes se casaron |
(ils/elles) se sont marié(e)s | ellos/ellas se casaron |
Divorcer divorciarse Compartir ¡Copiado!
Passé composé
Francés | Español |
---|---|
(je/j') j'ai divorcé | yo me he divorciado |
tu as divorcé | tú te has divorciado |
il/elle/on a divorcé | él/ella/uno se divorció |
nous avons divorcé | nosotros nos divorciamos |
vous avez divorcé | vosotros os habéis divorciado |
ils/elles ont divorcé | ellos/ellas se divorciaron |
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar francés hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta con uno de nuestros profesores hoy.
Planes Familiares: Introducción y Explicación
Esta lección está diseñada para estudiantes de nivel A2 que desean mejorar su capacidad para hablar sobre planes familiares, proyectos de fin de semana y ambiciones profesionales en francés. A través de diálogos cotidianos, ejercicios y un pequeño texto, aprenderás a usar tiempos verbales apropiados y expresiones comunes sobre la vida familiar y personal.
Contenido de la Lección
- Diálogos temáticos: Comunicación en situaciones reales como hablar de planes para el fin de semana, discutir ambiciones y planificar un futuro familiar.
- Ejercicios de conjugación: Elegir la forma correcta de verbos en pasado compuesto, presente y condicional, fundamentales para expresar hechos y deseos.
- Mini historia: Un texto breve sobre Marie y Julien que integra vocabulario y tiempos verbales para reforzar la comprensión.
Vocabulario y Expresiones Clave
En esta unidad, es importante familiarizarse con expresiones como:
- Les projets (los proyectos)
- Passer du temps avec la famille (pasar tiempo con la familia)
- Fonder une famille (formar una familia)
- Ambitions professionnelles (ambiciones profesionales)
- Décider d'avoir un enfant (decidir tener un hijo)
Gramática Destacada
Se trabaja especialmente con:
- Passé composé para describir acciones pasadas: se sont mariés, ont décidé
- Conditionnel présent para expresar deseos y posibilidades: voudrait
- Pronominales como en se marier que requiere cuidado en la conjugación con pronombres reflexivos.
Diferencias Relevantes entre el Francés y el Español
En francés, el uso del passé composé es muy común para expresar acciones pasadas concretas, mientras que en español se utiliza el pretérito perfecto simple. Además, los verbos pronominales en francés, por ejemplo se marier, requieren que en la conjugación el pronombre reflexivo concuerde con el sujeto (je me suis marié(e)), algo que en español suele ser más sencillo ("me casé"). Otro punto a destacar es el uso del conditionnel présent para expresar deseos o hipótesis, similar al condicional en español, pero con algunas diferencias en la formación y uso.
Frases y equivalencias útiles:
- Je voudrais avoir un enfant. – "Me gustaría tener un hijo."
- Ils se sont mariés. – "Ellos se casaron."
- Nous avons décidé de fonder une famille. – "Hemos decidido formar una familia."
- Tu vas passer du temps avec ta famille ? – "¿Vas a pasar tiempo con tu familia?"