A2.36 - De la oficina de correos al correo electrónico
A2.36 - De la oficina de correos al correo electrónico

A2.36 - De la oficina de correos al correo electrónico - Ejercicios

De la poste au courrier électronique


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Envoyez une lettre ! — Déposez-la à la poste ! (¡Envíe una carta! — ¡Depósitela en la oficina de correos!)
Recevez un mail — Avoir un courriel (Reciba un correo electrónico — Tener un correo electrónico)
la boîte aux lettres — l'endroit pour le courrier (el buzón — el lugar para el correo)
la pièce jointe — le fichier dans le mail (el archivo adjunto — el archivo en el correo electrónico)

Ejercicio 2: Preparación del examen (QR: Audio)

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Service La Poste - Envoyer une lettre ou un colis depuis chez vous

Rellena los huecos: enveloppe, envoie, courrier, colis, colis, domicile, facteur

(Servicio de La Poste - Enviar una carta o un paquete desde su casa)

Sur laposte.fr, vous pouvez préparer un envoi sans aller au bureau de poste. Pour un , vous indiquez le poids et la taille, puis vous choisissez une date de passage. Le vient récupérer le à votre .

Pour une lettre, vous pouvez écrire le en ligne ou envoyer un fichier PDF. La Poste imprime, met le document dans une et l’ . Pour des papiers importants, choisissez la lettre recommandée avec accusé de réception.
En laposte.fr, puede preparar un envío sin ir a la oficina de correos. Para un paquete, indica el peso y el tamaño, luego elige una fecha de recogida. El cartero viene a recoger el paquete a su domicilio.

Para una carta, puede escribir el correo en línea o enviar un archivo PDF. La Poste imprime, pone el documento en un sobre y lo envía. Para documentos importantes, elija la carta certificada con acuse de recibo.

  1. Pourquoi choisir la lettre recommandée et quel avantage donne l’accusé de réception ?

    (¿Por qué elegir la carta certificada y qué ventaja ofrece el acuse de recibo?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Ce matin, j'attends un colis pour mon bureau, mais je ne suis pas sûre d'être là à midi. Alors j'ai laissé un mot dans la boîte aux lettres pour le facteur, avec mon numéro de téléphone. En même temps, j'ai envoyé une lettre dans une enveloppe avec un timbre. Cet après-midi, sur mon ordinateur, j'écris un mail au client et j'ajoute une pièce jointe. Si je reçois sa réponse avant 18 h, je confirme le rendez-vous de demain.
(Esta mañana, espero un paquete para mi oficina, pero no estoy segura de estar allí al mediodía. Así que dejé una nota en el buzón para el cartero, con mi número de teléfono. Al mismo tiempo, envié una carta en un sobre con un sello. Esta tarde, en mi ordenador, escribo un correo electrónico al cliente y adjunto un archivo. Si recibo su respuesta antes de las 18 h, confirmo la cita de mañana.)
Verdadero Falso

(La persona podría estar ausente cuando llegue el paquete.)

(No puso sello en su carta.)

(La confirmación de la cita depende de la respuesta del cliente hoy.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. J’___ un colis à ma famille et je mets bien l’adresse sur l’enveloppe.

(___ un paquete a mi familia y pongo bien la dirección en el sobre.)

2. Tu ___ un mail de la factrice avec un lien pour suivre le colis.

(___ un correo electrónico de la cartero con un enlace para seguir el paquete.)

3. ___ la pièce jointe avant 18 h, sinon le service ne la traitera pas.

(___ el archivo adjunto antes de las 18 h, si no, el servicio no lo tramitará.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Ejercicio 6: Preguntas de debate (QR: IA+)

Instrucción: Hablar: traducir y responder (QR: IA+)

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Expresiones útiles:

Envoyez-moi le document en pièce jointe, s'il vous plaît. / Je dois envoyer une lettre/un colis à… / Je reçois souvent des mails importants.

  1. Vous devez envoyer un document important à votre banque: préférez-vous l'envoyer par e-mail ou par la poste, et pourquoi ?
    Debe enviar un documento importante a su banco: ¿prefiere enviarlo por correo electrónico o por correo postal, y por qué?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Vous attendez un colis mais vous n'êtes pas chez vous: que faites-vous pour le recevoir facilement ?
    Está esperando un paquete pero no está en casa: ¿qué hace para recibirlo fácilmente?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (QR: IA+)

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Objet : Votre colis n'a pas pu être livré

Bonjour Madame Martin,

Notre factrice est passée ce matin, mais personne n'a répondu. Votre colis est maintenant au bureau de poste Paris 11 (12 rue Oberkampf). Vous pouvez le récupérer avec une pièce d'identité, jusqu'à vendredi.

Si vous préférez une nouvelle livraison, répondez à ce mail avec :

  • une date (par exemple : demain ou jeudi)
  • un créneau (matin ou après-midi)

Cordialement,
Service Clients - La Poste


Asunto: No se ha podido entregar su paquete

Buenos días, señora Martin,

Nuestra cartera pasó esta mañana, pero nadie respondió. Su paquete está ahora en la oficina de correos Paris 11 (12 rue Oberkampf). Puede recogerlo con un documento de identidad, hasta el viernes.

Si prefiere una nueva entrega, responda a este correo con:

  • una fecha (por ejemplo: mañana o jueves)
  • una franja horaria (mañana o tarde)

Atentamente,
Servicio de Atención al Cliente - La Poste


Frases útiles:

  1. Je préfère une nouvelle livraison, s'il vous plaît.

    (Prefiero una nueva entrega, por favor.)

  2. Je peux récupérer le colis vendredi matin.

    (Puedo recoger el paquete el viernes por la mañana.)

  3. Pouvez-vous confirmer la date par mail ?

    (¿Puede confirmar la fecha por correo electrónico?)

Bonjour,

Merci pour votre message. Je préfère une nouvelle livraison, s'il vous plaît. Merci de me livrer le colis jeudi après-midi, entre 14 h et 18 h. Pouvez-vous confirmer par mail ?

Cordialement,
Claire Martin

Hola,

Gracias por su mensaje. Prefiero una nueva entrega, por favor. Por favor, entrégueme el paquete el jueves por la tarde, entre las 14 h y las 18 h. ¿Puede confirmarlo por correo electrónico?

Atentamente,
Claire Martin