Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

Les urgences — le service des urgences (Les urgences — el servicio de urgencias)
Le commissariat — le poste de police (Le commissariat — la comisaría)
La gendarmerie — la police en zone rurale (La gendarmerie — la policía en zonas rurales)
Le SAMU — l'aide médicale urgente (Le SAMU — asistencia médica urgente)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Affiche d'information : que faire en cas d'urgence ?

Rellena los huecos: SAMU, gestes de premier secours, ambulance, gendarmerie, commissariat, incendie, agression, pompiers, rapidité

(Cartel informativo: ¿qué hacer en caso de emergencia?)

En France, gardez ces numéros près du téléphone. Appelez le 15 pour le , le 18 pour les et le 17 si vous êtes victime d'une ou si vous avez besoin de la police. Vous pouvez aussi vous rendre au ou à la pour porter plainte.

Quand vous appelez, restez calme et donnez l'adresse exacte, un numéro de téléphone et une brève description de la situation. Dites s'il y a un , une personne blessée ou un danger. Ne raccrochez pas le premier. En attendant l'arrivée de l' , faites des si vous savez comment. La compte : même une information simple peut sauver une vie.
En Francia, mantenga estos números junto al teléfono. Llame al 15 para el SAMU (problema médico grave), al 18 para los bomberos (incendio, accidente) y al 17 si es víctima de una agresión o si necesita a la policía. También puede acudir a la comisaría o a la gendarmería para presentar una denuncia.

Cuando llame, manténgase tranquilo y dé la dirección exacta, un número de teléfono y una breve descripción de la situación. Diga si hay un incendio, una persona herida o algún peligro. No cuelgue primero. Mientras espera la llegada de la ambulancia, realice maniobras de primeros auxilios si sabe cómo. La rapidez cuenta: incluso una información sencilla puede salvar una vida.

  1. Dans quelles situations doit-on appeler le 15, le 17 et le 18, selon l'affiche ?

    (¿En qué situaciones hay que llamar al 15, al 17 y al 18, según el cartel?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

Je laisse un message parce que j'ai été victime d'une agression près de la gare. On m'a volé mon sac, mais je n'ai pas de blessure grave. Je suis allée au commissariat pour faire une déclaration ; la policière m'a conseillé d'appeler le numéro national d'urgence si je revois la personne. Pour l'instant, je rentre chez moi. Si je me sens mal, j'appellerai le SAMU pour une ambulance.
(Dejo un mensaje porque he sido víctima de una agresión cerca de la estación. Me robaron el bolso, pero no tengo una lesión grave. Fui a la comisaría para poner una denuncia; la policía me aconsejó llamar al número nacional de emergencias si vuelvo a ver a la persona. Por ahora, regreso a casa. Si me encuentro mal, llamaré al SAMU para pedir una ambulancia.)
Verdadero Falso

(Fue a la comisaría para declarar el incidente.)

(Contactó con los bomberos debido a un incendio.)

(Piensa llamar al SAMU si su estado empeora.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Hier soir, un homme ___ dans l’ambulance avant l’arrivée au service des urgences.

(Anoche, un hombre ___ en la ambulancia antes de llegar al servicio de urgencias.)

2. Quand les pompiers sont arrivés, la victime ___ malgré les gestes de premier secours.

(Cuando llegaron los bomberos, la víctima ___ a pesar de las maniobras de primeros auxilios.)

3. Le médecin du SAMU a expliqué que le bébé ___ très vite, dans la voiture.

(El médico del SAMU explicó que el bebé ___ muy rápido, en el coche.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Preguntas de debate

Instrucción: Responde a las preguntas usando el vocabulario de este capítulo.

Expresiones útiles:

Je dois appeler le 15 (le 17/18), parce que… / Il y a un(e) personne blessée et elle est… / Pouvez-vous envoyer une ambulance / les pompiers, s’il vous plaît ?

  1. Vous êtes témoin d’un accident dans la rue en France : qui appelez-vous et que dites-vous en deux phrases ?
    Eres testigo de un accidente en la calle en Francia: ¿a quién llamas y qué dices en dos frases?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Vous entendez une dispute violente dans votre immeuble et vous pensez à une agression : que faites-vous et pourquoi ?
    Oyes una discusión violenta en tu edificio y sospechas que hay una agresión: ¿qué haces y por qué?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Salut, c'est Nadia (3e étage). Tu sens aussi une forte odeur de gaz dans le couloir ? J'ai entendu un voisin tousser et j'ai un peu peur.

J'ai ouvert les fenêtres du palier et j'ai dit aux gens de ne pas utiliser l'ascenseur. Tu peux appeler les pompiers (18) ou le SAMU (15) si quelqu'un ne va pas bien ? Je vais prévenir le gardien.


Hola, soy Nadia (3.º piso). ¿Tú también hueles un fuerte olor a gas en el pasillo? He oído a un vecino toser y estoy un poco asustada.

He abierto las ventanas del rellano y he pedido a la gente que no use el ascensor. ¿Puedes llamar a los bomberos (18) o al SAMU (15) si alguien no se encuentra bien? Voy a avisar al conserje.


Frases útiles:

  1. Je sens aussi l'odeur, je vais…

    (Yo también huelo el gas, voy a…)

  2. J'ai déjà… et maintenant je…

    (Ya he… y ahora voy a…)

  3. J'appelle tout de suite le 18 et je te tiens au courant.

    (Llamo ahora mismo al 18 y te mantengo informada.)

Salut Nadia, oui, je sens aussi une forte odeur de gaz. Merci d'avoir ouvert les fenêtres. Je vais descendre pour prévenir les voisins du 2e et leur demander de sortir dans la cour sans allumer la lumière. J'appelle tout de suite les pompiers (18). Si quelqu'un a des difficultés à respirer, on appellera le SAMU (15). Je te tiens au courant dès que j'ai des nouvelles.

Hola Nadia: sí, yo también huelo un fuerte olor a gas. Gracias por abrir las ventanas. Voy a bajar para avisar a los vecinos del 2.º piso y pedirles que salgan al patio sin encender la luz. Llamo ahora mismo a los bomberos (18). Si alguien tiene dificultades para respirar, llamaremos al SAMU (15). Te informaré en cuanto tenga noticias.