A2.11 - Servicios de emergencia
A2.11 - Servicios de emergencia

A2.11 - Servicios de emergencia - Ejercicios

Services d'urgence


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

Le SAMU — l'aide médicale urgente (El SAMU — la ayuda médica urgente)
Une ambulance — un véhicule de secours (Una ambulancia — un vehículo de socorro)
Un incendie — un feu (Un incendio — un fuego)
La gendarmerie — la police nationale (La gendarmería — la policía nacional)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Affiche de l'immeuble : que faire en cas d'urgence ?

Rellena los huecos: incendie, urgence, ambulance, SAMU, agression, pompiers, rapidité, déplacez, était

(Cartel del edificio: ¿qué hacer en caso de emergencia?)

Affichage dans le hall : en cas d' , restez calme et donnez l'adresse exacte. Pour une urgence médicale, appelez le ou une . En cas d' , contactez les . En cas d' ou de danger, appelez la police.

Conseil : si la personne inconsciente, ne la pas. Effectuez les gestes de premier secours si vous les connaissez et attendez l'arrivée des secours. La est importante : décrivez la situation, le nombre de personnes et les risques.
Cartel en el vestíbulo: en caso de emergencia, manténgase calmado y dé la dirección exacta. Para una emergencia médica, llame al SAMU o a una ambulancia. En caso de incendio, contacte a los bomberos. En caso de agresión o de peligro, llame a la policía (comisaría o gendarmería).

Consejo: si la persona estaba inconsciente, no la mueva. Realice los gestos de primeros auxilios si los conoce y espere la llegada de los servicios de emergencia. La rapidez es importante: describa la situación, el número de personas y los riesgos.

  1. Quels services faut-il appeler selon la situation et quelles informations doit-on donner au téléphone ?

    (¿A qué servicios hay que llamar según la situación y qué información debe darse por teléfono?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

En rentrant du travail, je vois une voiture accidentée près de mon immeuble. Un monsieur a mal au bras et il saigne un peu. J'alerte tout de suite et j'appelle le SAMU. Je reste calme et je fais des gestes de premier secours pour ralentir le saignement. Ensuite, une ambulance arrive assez vite. La policière me dit qu'elle vient du commissariat et qu'elle va prévenir la gendarmerie.
(Al volver del trabajo, veo un coche accidentado cerca de mi edificio. Un señor tiene dolor en el brazo y sangra un poco. Aviso enseguida y llamo al SAMU. Me mantengo calmada y hago gestos de primeros auxilios para ralentizar el sangrado. Luego, una ambulancia llega bastante rápido. La policía me dice que viene de la comisaría y que va a avisar a la gendarmería.)
Verdadero Falso

(La persona cuenta que llamó al SAMU después de ver el accidente.)

(Dice que se fue del lugar antes de la llegada de los servicios de emergencia.)

(Según ella, la policía viene de la comisaría.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Quand l'ambulance arrivait, le blessé ___ dans la rue.

(Cuando llegaba la ambulancia, el herido ___ en la calle.)

2. Le week-end, je ___ souvent aux urgences pour demander conseil.

(Los fines de semana, a menudo ___ a urgencias para pedir consejo.)

3. Quand vous passiez devant le commissariat, vous ___ le numéro du SAMU.

(Cuando pasabais delante de la comisaría, ___ el número del SAMU.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Preguntas de debate

Instrucción: Responde a las preguntas usando el vocabulario de este capítulo.

Expresiones útiles:

J’ai appelé les secours parce que… / Il y avait une personne blessée et j’ai demandé une ambulance. / Quand c’est arrivé, je aidais / il/elle aidait…

  1. Vous êtes témoin d’un accident dans la rue en France : qui appelez-vous et que dites-vous au téléphone en deux phrases courtes ?
    Eres testigo de un accidente en la calle en Francia: ¿a quién llamas y qué dices por teléfono en dos frases cortas?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Décrivez une urgence que vous avez vue ou vécue : où étiez-vous et que faisaient les personnes quand cela s’est passé ?
    Describe una emergencia que hayas visto o vivido: ¿dónde estabas y qué hacían las personas cuando ocurrió?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Salut, c'est Sophie (2e étage). Je sens une forte odeur de fumée dans le couloir, près de l'escalier. Je ne vois pas de flammes, mais ça m'inquiète. Tu es chez toi ?

Je dois appeler qui en France : les pompiers ou la police ? Tu peux venir 2 minutes ?


Hola, soy Sophie (2.º piso). Siento un fuerte olor a humo en el pasillo, cerca de la escalera. No veo llamas, pero me preocupa. ¿Estás en casa?

¿A quién debo llamar en Francia: los bomberos o la policía? ¿Puedes venir 2 minutos?


Frases útiles:

  1. Tu peux appeler le 18 (les pompiers) et dire…

    (Puedes llamar al 18 (los bomberos) y decir…)

  2. Si tu ne te sens pas en sécurité, tu peux…

    (Si no te sientes seguro/a, puedes…)

  3. J'étais dans l'appartement quand j'ai senti…

    (Estaba en el apartamento cuando sentí…)

Salut Sophie, oui je suis chez moi. À mon avis, appelle tout de suite le 18 (les pompiers) ou le 112 si tu préfères. Dis l'adresse, l'étage et que tu sens une odeur de fumée dans le couloir près de l'escalier. Ne prends pas l'ascenseur. Si tu peux, reste près de la porte de ton appartement et attends. J'arrive dans 2 minutes pour vérifier avec toi et prévenir les autres voisins.

Hola Sophie, sí estoy en casa. En mi opinión, llama enseguida al 18 (los bomberos) o al 112 si lo prefieres. Di la dirección, el piso y que sientes olor a humo en el pasillo cerca de la escalera. No uses el ascensor. Si puedes, quédate cerca de la puerta de tu apartamento y espera. Llego en 2 minutos para comprobarlo contigo y avisar a los otros vecinos.