A2.11 - Servicios de emergencia
A2.11 - Servicios de emergencia

A2.11 - Servicios de emergencia - Ejercicios

Services d'urgence


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

les urgences — le service des urgences (urgencias — el servicio de urgencias)
la gendarmerie — le commissariat (la gendarmería — la comisaría)
une agression — une attaque (una agresión — un ataque)
un incendie — un feu (un incendio — un fuego)

Ejercicio 2: Preparación del examen (Audio)

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Affiche d'information - Appeler les services d'urgence

Rellena los huecos: aide, SAMU, urgence, agression, pompiers, incendie

(Cartel informativo - Llamar a los servicios de emergencia)

Dans le hall de l'immeuble, une affiche indique les numéros utiles. En cas d' , appelez le 112. Pour un problème médical grave, contactez le . Pour un ou un accident, appelez les . En cas d' , appelez la police ou rendez-vous au commissariat.

Préparez l'appel : dites l'adresse, décrivez ce qui se passe et précisez si quelqu'un a besoin d' . Pendant l'attente, restez calme et suivez les conseils. Si vous étiez avec la personne, vous faisiez de petits gestes de premier secours sans prendre de risques.
En el vestíbulo del edificio, un cartel indica los números útiles. En caso de emergencia, llame al 112 (número europeo). Para un problema médico grave, contacte con el SAMU. Para un incendio o un accidente, llame a los bomberos. En caso de agresión, llame a la policía o acuda a la comisaría.

Prepare la llamada: diga la dirección, describa lo que está pasando y precise si alguien necesita ayuda. Mientras espera, mantenga la calma y siga los consejos. Si usted estaba con la persona, hacía pequeños gestos de primeros auxilios sin correr riesgos.

  1. Quels services sont mentionnés et quelles informations l'affiche recommande-t-elle de donner lors d'un appel ?

    (¿Qué servicios se mencionan y qué información recomienda el cartel dar durante una llamada?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Dans mon immeuble, je vois de la fumée dans la cage d'escalier. Je pense qu'il y a un incendie au troisième étage. J'appelle tout de suite les pompiers et je donne l'adresse. Pendant que j'attends, je déclenche l'alerte et je demande aux voisins de sortir calmement. Une personne tousse, alors je fais des gestes de premiers secours simples. L'ambulance arrive vite et le SAMU vérifie la personne.
(En mi edificio, veo humo en la caja de la escalera. Creo que hay un incendio en el tercer piso. Llamo enseguida a los bomberos y doy la dirección. Mientras espero, activo la alarma y pido a los vecinos que salgan con calma. Una persona tose, así que hago unos gestos sencillos de primeros auxilios. La ambulancia llega rápido y el SAMU revisa a la persona.)
Verdadero Falso

(La persona contacta a los bomberos porque ve humo en el edificio.)

(Decide esperar fuera sin avisar a los vecinos.)

(El SAMU llega con la ambulancia y se ocupa de la persona que tose.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. Quand j'habitais à Lyon, je ___ le 18 dès que je voyais un incendie.

(Cuando vivía en Lyon, ___ al 18 en cuanto veía un incendio.)

2. Hier soir, pendant l'alerte, la pompière ___ les voisins à sortir de l'immeuble.

(Anoche, durante la alerta, la bombera ___ a los vecinos a salir del edificio.)

3. Quand nous étions en stage, nous ___ souvent des gestes de premiers secours au bureau.

(Cuando estábamos de prácticas, ___ a menudo maniobras de primeros auxilios en la oficina.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Ejercicio 6: Preguntas de debate (IA+)

Instrucción: Hablar: traducir y responder (IA+)

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Expresiones útiles:

Je voudrais signaler un incident, s'il vous plaît. / Il y avait... et les personnes étaient... / J'ai appelé les pompiers / le SAMU parce que...

  1. Vous voyez un petit incendie dans votre immeuble en France. Que faites-vous et quel numéro d'urgence appelez-vous ?
    Ves un pequeño incendio en tu edificio en Francia. ¿Qué haces y a qué número de emergencia llamas?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Racontez une situation où vous étiez témoin d'un accident ou d'une agression : que s'est-il passé et comment avez-vous aidé ou appelé les secours ?
    Cuenta una situación en la que fuiste testigo de un accidente o de una agresión: ¿qué pasó y cómo ayudaste o llamaste a los servicios de emergencia?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (IA+)

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Salut, c'est Sophie (appart 3B). Tu es chez toi ?

Je sens une forte odeur de fumée dans le couloir, près de la cave. J'ai regardé, mais je ne vois pas de flammes. Ça m'inquiète.

Tu peux venir 2 minutes ? Si c'est un incendie, on doit appeler les pompiers (18) ou le 112.


Hola, soy Sophie (apto 3B). ¿Estás en casa?

Siento un fuerte olor a humo en el pasillo, cerca del sótano. He mirado, pero no veo llamas. Esto me preocupa.

¿Puedes venir 2 minutos? Si es un incendio, tenemos que llamar a los bomberos (18) o al 112.


Frases útiles:

  1. Je suis chez moi, j'arrive tout de suite.

    (Estoy en casa, llego enseguida.)

  2. On reste calmes et on ne prend pas l'ascenseur.

    (Nos mantenemos tranquilos y no tomamos el ascensor.)

  3. Si ça sent encore la fumée, j'appelle les pompiers (18) / le 112.

    (Si todavía huele a humo, llamo a los bomberos (18) / al 112.)

Salut Sophie, oui je suis chez moi. J'arrive dans 2 minutes avec mon téléphone. On reste calmes et on ne prenons pas l'ascenseur. Tu peux prévenir les voisins du palier ? Si l'odeur est toujours forte ou si on voit de la fumée, j'appelle tout de suite les pompiers au 18 (ou le 112).

Hola Sophie, sí estoy en casa. Llego en 2 minutos con mi teléfono. Nos mantenemos tranquilos y no tomamos el ascensor. ¿Puedes avisar a los vecinos del rellano? Si el olor sigue siendo fuerte o si vemos humo, llamo enseguida a los bomberos al 18 (o al 112).