En esta lección A2 en francés, aprenderás vocabulario clave como «postuler» (enviar por correo), «lettre urgente» (carta urgente), y expresiones para organizar reuniones por e-mail, así como el uso correcto del subjuntivo en frases como «Il faut que je poste». Te prepararás para situaciones reales desde oficinas de correos hasta intercambios profesionales online.
Vocabulario (15) Compartir ¡Copiado!
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Exercice 1: Ejercicio de conversación
Instruction:
- ¿Todavía envías cartas o solo correos electrónicos? (¿Todavía envías cartas o solo correos electrónicos?)
- ¿Qué es necesario cuando quieras enviar una carta? (¿Qué es necesario cuando quieras enviar una carta?)
- ¿Cuántos correos electrónicos sueles recibir en un día? (¿Cuántos correos electrónicos sueles recibir en un día?)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Frases de ejemplo:
J'envoie uniquement des e-mails maintenant. C'est plus rapide et plus facile. Ahora solo envío correos electrónicos. Es más rápido y fácil. |
Parfois, j'envoie des lettres pour des occasions spéciales, comme des anniversaires ou des fêtes. A veces envío cartas para ocasiones especiales. Como cumpleaños o días festivos. |
Il est important que vous signiez la lettre. Es importante que firmes la carta. |
Il est nécessaire que vous envoyiez la lettre en la portant par exemple à la poste. Es necesario que envíes la carta llevándola a la oficina de correos, por ejemplo. |
Je reçois généralement 10 ou 15 emails. La plupart sont pour le travail. Normalmente recibo 10 o 15 correos electrónicos. La mayoría son de trabajo. |
Je reçois 5 e-mails par jour. Certains viennent d'amis, d'autres de journaux. Recibo 5 correos electrónicos al día. Algunos son de amigos, otros de periódicos. |
... |
Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 3: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Il faut que je ____ ce colis avant midi pour qu'il arrive demain.
(Es necesario que yo ____ este paquete antes del mediodía para que llegue mañana.)2. Je doute que tu ____ le message sans vérifier l'adresse électronique.
(Dudo que tú ____ el mensaje sin verificar la dirección de correo electrónico.)3. Il est important que nous ____ la lettre avec un timbre avant demain.
(Es importante que nosotros ____ la carta con un sello antes de mañana.)4. Il faut que vous ____ l’e-mail avec la pièce jointe avant la fin de la journée.
(Es necesario que vosotros ____ el correo electrónico con el archivo adjunto antes del final del día.)Ejercicio 4: Enviar un mensaje en el trabajo
Instrucción:
Tablas de verbos
Poster - Postear
Subjonctif présent
- que je poste
- que tu postes
- qu'il/elle poste
- que nous postions
- que vous postiez
- qu'ils/elles postent
Poster - Postear
Futur simple
- je posterai
- tu posteras
- il/elle postera
- nous posterons
- vous posterez
- ils/elles posteront
Poster - Postear
Passé composé
- j'ai posté
- tu as posté
- il/elle a posté
- nous avons posté
- vous avez posté
- ils/elles ont posté
Espérer - Esperar
Présent
- j'espère
- tu espères
- il/elle espère
- nous espérons
- vous espérez
- ils/elles espèrent
Recevoir - Recibir
Présent
- je reçois
- tu reçois
- il/elle reçoit
- nous recevons
- vous recevez
- ils/elles reçoivent
Gramática Compartir ¡Copiado!
No es lo más emocionante, lo admitimos, pero es absolutamente esencial (¡y prometemos que valdrá la pena)!
Tablas de conjugación de verbos para esta lección Compartir ¡Copiado!
Poster poner un anuncio Compartir ¡Copiado!
Subjonctif présent
Francés | Español |
---|---|
(je/j') poste | yo ponga un anuncio |
(tu) postes | tú pongas un anuncio |
(il/elle/on) poste | él/ella/uno ponga un anuncio |
(nous) postions | nosotros pongamos un anuncio |
(vous) postiez | ustedes pongan un anuncio |
(ils/elles) postent | ellos/ellas pongan un anuncio |
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar francés hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta con uno de nuestros profesores hoy.
De la oficina postal al correo electrónico: Aprende francés práctico para la comunicación diaria
En esta lección de nivel A2, exploraremos cómo realizar comunicaciones comunes relacionadas con el envío de paquetes, cartas y correos electrónicos en francés. Aprenderás vocabulario y expresiones útiles para situaciones reales, desde visitar la oficina postal hasta organizar reuniones vía correo electrónico, pasando por el uso de Internet para enviar mensajes.
1. Enviar un paquete en la oficina postal
Comprenderás cómo pedir información sobre tarifas y servicios en la oficina postal. Por ejemplo, frases como Bonjour, je voudrais envoyer ce colis en recommandé, s'il vous plaît (Hola, quisiera enviar este paquete con certificado, por favor) te ayudarán a comunicarte eficazmente.
- Tarifa: le tarif (precio del envío)
- Seguimiento: le suivi (tracking del paquete)
- Plazo de entrega: la livraison
2. Intercambio de correos electrónicos profesionales
Simulamos conversaciones por correo para coordinar reuniones, usarás saludos formales como Bonjour Julien (Hola Julien) y frases para confirmar citas o enviar enlaces para videoconferencias.
- confirmer la réunion – confirmar la reunión
- envoyer un lien – enviar un enlace
- invitation par e-mail – invitación por correo electrónico
3. Usar Internet para enviar mensajes digitales
Aprenderás vocabulario práctico para ayudar a enviar correos con archivos adjuntos, resolver errores comunes y usar servicios en la nube.
- nouveau message – nuevo mensaje
- joindre un fichier – adjuntar un archivo
- champ 'À' – campo "Para" (dirección del destinatario)
Conjugación importante: el verbo "poster" en subjuntivo presente y otros tiempos
El verbo poster (enviar por correo) es clave para esta unidad. Practicarás las formas en subjuntivo presente, futuro simple y pasado compuesto, esenciales para expresar deseos, dudas y acciones futuras.
- Il faut que je poste ce colis avant midi. (Es necesario que envíe este paquete antes del mediodía.)
- Je posterai le colis demain matin. (Enviaré el paquete mañana por la mañana.)
- J'ai posté tout à temps. (Envié todo a tiempo.)
Diferencias relevantes entre el español y el francés
En francés, el subjuntivo se usa con mucha frecuencia para expresar necesidad, deseo o duda, como en Il faut que tu postes. En español, el subjuntivo también se utiliza, pero la estructura y la conjugación pueden diferir. Por ejemplo, "Il faut que tu postes" se traduce como "Es necesario que envíes".
Además, algunas palabras tienen cognados falsos o diferentes usos. Por ejemplo, poste en francés significa tanto correo como oficina de correos, mientras que en español se usa más para "puesto" o "empleo"; el término para correos es "oficina de correos" o "correo postal".
Vocabulario útil y expresiones clave
- Envoyer: enviar
- Colis: paquete
- Lettre urgente: carta urgente
- Service express: servicio exprés
- Numéro de suivi: número de seguimiento
- Pièce jointe: archivo adjunto
- Visioconférence: videoconferencia
Este contenido te ofrece una base sólida para comunicarte en francés en contextos cotidianos relacionados con envíos postales y comunicaciones digitales, combinando práctica lingüística con situaciones reales y útiles.