A1.18: Chiedere cose

Задаване на въпроси

Impara a porre domande basilari in bulgaro come "Как се казвате?" (Come si chiama?), "Кога е срещата?" (Quando è l'incontro?) e "Кой е най-близкият аптека?" (Dov'è la farmacia più vicina?), insieme ai verbi essenziali al presente come "отивам" (andare) e "работя" (lavorare).

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Esercizio 1: Riordina frasi

Istruzione: Crea frasi corrette e traduci.

Mostra le risposte
1.
се | казвате? | Как
Как се казвате?
(Come si chiama?)
2.
сте? | Откъде
Откъде сте?
(Di dove sei?)
3.
срещата? | е | Кога
Кога е срещата?
(Quando è la festa?)
4.
тоалетната? | Къде | е
Къде е тоалетната?
(Dove è il bagno?)
5.
български? | учиш | Защо
Защо учиш български?
(Qual è la lingua bulgara?)
6.
правиш? | Какво | да | обичаш
Какво обичаш да правиш?
(Come hai imparato a parlare?)

Esercizio 2: Abbaia

Istruzione: Abbina le traduzioni

Къде е най-близката аптека? (Dove si trova l'appartamento più conveniente?)
Какъв цвят е това? (Di che colore è la tua?)
Може ли да ми кажеш часа, моля? (Posso anche portarti un po' d'acqua?)
Кога ще тръгне следващият автобус? (Quando arriverà il prossimo autobus?)

Esercizio 3: Raggruppare le parole

Istruzione: Categorizza le parole in due gruppi: gruppi di domande e gruppi di risposte, che indicano diversi tipi di domande.

Въпросителни думи

Често задавани въпроси

Упражнение 4: Esercizio di conversazione

Инструкция:

  1. Crea una frase che corrisponda all'immagine, usando una domanda. (Crea una frase che corrisponda all'immagine, usando una domanda.)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Колко е сметката?

Quanto è il conto?

Какво ще кажеш?

Cosa dici?

Кой искаш?

Quale vuoi?

Къде трябва да отидем?

Dove dobbiamo andare?

Каква е твоята работа?

Qual è il tuo lavoro?

Какъв език говориш?

Che lingua parli?

...

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 6: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Какво ______ след работа всеки ден?

(Come hai ______ dopo il lavoro tutti i giorni?)

2. Обикновено ______ в супермаркета близо до вкъщи.

(Abbiamo ______ nel supermercato fino alla porta.)

3. Кога ______ на гости при приятелите си?

(Quando ______ all'ospite al vostro matrimonio?)

4. Винаги ______ служителите, ако нещо не разбира.

(Vino, ______ bevete il vino, ma non esagerate.)

Esercizio 7: Racconto breve da completare

Istruzione:

Днес аз (Отивам - Сегашно време) до магазина, защото трябва да купя храна за семейството. Моят съпруг (Работя - Сегашно време) в офиса и не може да помогне. Когато аз (Питам - Сегашно време) продавача за пресни плодове, той ми (Отговарям - Сегашно време) любезно. После аз (Вземам - Сегашно време) няколко ябълки и портокали и (Плащам - Сегашно време) на касата. След това ние с децата (Прибирам се - Сегашно време) вкъщи и приготвяме вечеря заедно.


Il giorno prima otterrai da un magazzino, cercava di comprare una stanza. Il mio collega lavora in ufficio e non può aiutarmi. Quando il signor Pittam consegna il pane fresco, lui risponde volentieri. Dopo il signor Vzemam ho comprato alcuni giochi e portato e messo in tasca. Dopo questo nessuno con il ragazzo si è presentato in casa e abbiamo progettato una cena per domani.

Tabelle dei verbi

Отивам - Ottenere

Сегашно време

  • аз отивам
  • ти отиваш
  • той/тя/то отива
  • ние отиваме
  • вие отивате
  • те отиват

Работя - Lavorare

Сегашно време

  • аз работя
  • ти работиш
  • той/тя/то работи
  • ние работим
  • вие работите
  • те работят

Питам - Pittam

Сегашно време

  • аз питам
  • ти питаш
  • той/тя/то пита
  • ние питаме
  • вие питате
  • те питат

Отговарям - Rispondere

Сегашно време

  • аз отговарям
  • ти отговаряш
  • той/тя/то отговаря
  • ние отговаряме
  • вие отговаряте
  • те отговарят

Вземам - Prendere

Сегашно време

  • аз вземам
  • ти вземаш
  • той/тя/то взема
  • ние вземаме
  • вие вземате
  • те вземат

Плащам - Mettere

Сегашно време

  • аз плащам
  • ти плащаш
  • той/тя/то плаща
  • ние плащаме
  • вие плащате
  • те плащат

Прибирам се - Presentarsi

Сегашно време

  • аз се прибирам
  • ти се прибираш
  • той/тя/то се прибира
  • ние се прибираме
  • вие се прибирате
  • те се прибират

Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!

Vuoi praticare il bulgaro oggi? È possibile! Contatta uno dei nostri insegnanti oggi stesso.

Iscriviti ora!

Le domande in bulgaro: come fare richieste e ottenere informazioni

Questa lezione si concentra sulla formazione e l'uso delle domande in bulgaro, uno strumento fondamentale per chiunque voglia comunicare efficacemente nella vita quotidiana o in contesti lavorativi. Imparerai come chiedere informazioni su persone, orari, luoghi e oggetti, comprendendo sia la struttura grammaticale delle frasi interrogative che il vocabolario essenziale per esprimerle correttamente.

Contenuti chiave della lezione

  • Formulare domande semplici: utilizziamo espressioni come Как се казвате? (Come si chiama?), Откъде сте? (Da dove viene?), Кога е срещата? (Quando è l'incontro?) per comunicare informazioni base.
  • Verbi al presente: focus sulla coniugazione di verbi fondamentali come правя (fare), отговарям (rispondere), питам (chiedere) e вземам (prendere) in frasi interrogative.
  • Espressioni di tempo e quantità: parole e frasi essenziali come колко (quanto), всеки ден (ogni giorno), сега (adesso) per dettagliare le domande.

Parole ed espressioni da ricordare

  • кой – chi
  • какво – cosa
  • кога – quando
  • къде – dove
  • защо – perché
  • мога ли – posso
  • отговоря – rispondere

Differenze linguistiche e suggerimenti per italiani

In bulgaro, le domande spesso si costruiscono semplicemente intonando la frase affermativa oppure aggiungendo specifici interrogativi all'inizio, senza dover cambiare l'ordine delle parole come in italiano. Ad esempio, la frase Как се казвате? corrisponde a "Come si chiama?", ma in bulgaro non si usa un ausiliare dedicato come in italiano. Inoltre, il verbo alla seconda o terza persona viene usato direttamente per porre la domanda.

Altro aspetto importante è il lessico per chiedere eventi o orari: Кога е срещата? letteralmente significa "Quando è l'incontro?", dove il verbo е è il presente semplice del verbo essere, usato per indicare tempo e luogo. In italiano invece si usa l'ausiliare "essere" ma la struttura sintattica può variare.

Per esprimere permessi o possibilità, si usa il verbo мога seguito da un verbo all'infinito, ad esempio мога ли да ми кажеш часа (Posso dirmi che ore sono?). Questo corrisponde alla costruzione italiana "posso" + infinito ma senza alcuna forma di ausiliare modale aggiuntivo in bulgaro.

Impara a riconoscere questi schemi e prova a riprodurli con i verbi e le espressioni presentate: sono la base per parlare e comprendere le richieste di informazioni quotidiane.

Queste lezioni non sarebbero possibili senza i nostri straordinari partner🙏