A1.26: Sensi e percezione

Сетива и възприятие

Scopri i sensi e la percezione in bulgaro con parole chiave come "вкус" (gusto), "миризма" (odore), "шум" (rumore) e "цвет" (colore); impara a descrivere ciò che percepisci con espressioni semplici e quotidiane.

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Esercizio 1: Riordina frasi

Istruzione: Crea frasi corrette e traduci.

Mostra le risposte
1.
плод? | вкус | този | Какъв | има
Какъв вкус има този плод?
(Come entri in casa normalmente?)
2.
на | ли | кафе? | миризмата | Усещаш
Усещаш ли миризмата на кафе?
(Usi invece il portapranzo in caffetteria?)
3.
ми | Главата | боли. | не
Главата ми не боли.
(La testa non mi fa male.)
4.
птиците? | ли | на | звука | Чуваш
Чуваш ли звука на птиците?
(Conosci l'odore del pane?)
5.
меката | кърпа. | Докосвам
Докосвам меката кърпа.
(Hai sentito il suono del campanello?)
6.
по-сладко – | портокала? | яйцекката или | Кое е
Кое е по-сладко – яйцекката или портокала?
(Chi è più veloce – lo svizzero o il portoghese?)

Esercizio 2: Abbaia

Istruzione: Abbina le traduzioni

Този сок е прекрасен на вкус. (Questa tosse è un precursore di influenza.)
Виждам, че облеклото е много меко на допир. (Sembra che il raffreddore sia molto simile all'influenza.)
По улицата се чува шумът от пазара. (Quando si sente un dolore dall'addome.)
Въздухът в планината има свеж аромат на бор. (Si trovano nel piatto anche due arti di pollo.)

Esercizio 3: Raggruppare le parole

Istruzione: Distribuisci le parole in sottocategorie secondo le tecniche di somiglianza e supporto.

Усещания (Органи на чувствата)

Характеристики на предмети и звуци

Упражнение 4: Esercizio di conversazione

Инструкция:

  1. Descrivi l'opposto nelle immagini usando i comparativi (più di, come, meno di). (Descrivi l'opposto nelle immagini usando i comparativi (più di, come, meno di).)
  2. Chiedi alla persona seduta accanto a te se preferisce cibo dolce o salato, bevande dolci o amare,... (Chiedi alla persona seduta accanto a te se preferisce cibo dolce o salato, bevande dolci o amare,...)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Кафето е по-горчиво от чая.

Il caffè è più amaro del tè.

Една ябълка е по-твърда от една банана.

Una mela è più dura di una banana.

Цветята миришат по-добре от чорапите.

I fiori profumano meglio dei calzini.

Солени храни имат същия вкус, както сладките храни.

Il cibo salato è buono quanto il cibo dolce.

Предпочитате ли миризмата на кафе или чай?

Preferisci l'odore del caffè o del tè?

Предпочитам горчивия аромат на кафето.

Preferisco l'odore amaro del caffè.

...

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 6: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Аз ___ красивата градина пред дома си.

(Traduciamo ___ la frase completa prima di casa nostra.)

2. Ти ___ миризмата на прясно кафе в офиса.

(Tu ___ pulisci il vetro del caffè al lavoro.)

3. Тя ___ различните вкусове на храната в ресторанта.

(Io ___ servo diversi tipi di piatti nel ristorante.)

4. Ние ___ звука на вятъра през отворения прозорец.

(Non ___ sentiamo il rumore del vicino durante la risposta.)

Esercizio 7: Nel parco con amici

Istruzione:

Вчера аз (Влизам - Минало свършено) в парка и видях (Усещам - Минало свършено) свеж аромат на цветя. Там моят приятел Петър (Седя - Минало свършено) на пейката и ми каза, че той (Чувам - Сегашно време) птиците пеят. Аз му отговорих, че аз (Виждам - Сегашно време) красиви цветове и зелените дървета около нас. Ние двамата (Обичам - Сегашно време) да се разхождаме и да се наслаждаваме на природата.


Ieri ho visto bambini nel parco e diversi uccelli di colori vivaci. Poi il mio amico Pietro ha seguito un cane e ha detto che quello senso piace a lui. E poi ho sentito che gli uccelli sono colori vivaci e il verde degli alberi è molto bello. Nessuno ha deciso di fermarsi e attendere il tramonto.

Tabelle dei verbi

Влизам - Vedere

Минало свършено

  • аз влязох
  • ти влезе
  • той/тя/то влезе
  • ние влязохме
  • вие влязохте
  • те влязоха

Усещам - Uccidere

Минало свършено

  • аз усетих
  • ти усети
  • той/тя/то усети
  • ние усетихме
  • вие усетихте
  • те усетиха

Седя - Seguire

Минало свършено

  • аз седях
  • ти седя
  • той/тя/то седеше
  • ние седяхме
  • вие седяхте
  • те седяха

Чувам - Senso

Сегашно време

  • аз чувам
  • ти чуваш
  • той/тя/то чува
  • ние чуваме
  • вие чувате
  • те чуват

Виждам - Vivere

Сегашно време

  • аз виждам
  • ти виждаш
  • той/тя/то вижда
  • ние виждаме
  • вие виждате
  • те виждат

Обичам - Decidere

Сегашно време

  • аз обичам
  • ти обичаш
  • той/тя/то обича
  • ние обичаме
  • вие обичате
  • те обичат

Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!

Vuoi praticare il bulgaro oggi? È possibile! Contatta uno dei nostri insegnanti oggi stesso.

Iscriviti ora!

Sensi e percezione: introduzione al vocabolario essenziale

Questa lezione si concentra su come esprimere sensazioni e percezioni in bulgaro, a livello A1. Imparerai parole e frasi utili legate ai sensi come vista, udito, tatto e olfatto, nonché aggettivi e sostantivi comuni usati per descrivere esperienze sensoriali.

Vocabolario chiave sui sensi

  • Зрение (vista)
  • Слух (udito)
  • Вкус (gusto)
  • Докосване (tatto)
  • Миризма (odore)

Aggettivi per descrivere percezioni

Tra le parole fondamentali troviamo aggettivi come топъл (caldo), хладен (freddo), сладък (dolce), кисел (acido)

Frasi utili ed esempi

Le frasi illustrano come parlare delle sensazioni nei luoghi comuni, per esempio:

  • Какъв вкус има този плод? – Che sapore ha questo frutto?
  • Усещаш ли миризма на кафе? – Senti odore di caffè?
  • Главата ми не боли. – Non ho mal di testa.

Particolarità rispetto all'italiano

Il bulgaro utilizza frequentemente verbi e modi verbali per esprimere sensazioni che in italiano sono resi con aggettivi o forme verbali diverse. Ad esempio, per dire "sento un odore", si usa il verbo усещам che si coniuga specificatamente per sensazioni fisiche. Inoltre, la struttura delle domande spesso è più diretta e semplice.

Alcune parole presentano corrispettivi diretti in italiano, mentre altre sono più specifiche o usate in contesti diversi. Per esempio:

  • Топъл significa "caldo", ma si usa anche per sinonimi come "caldo al tatto".
  • Хладен è "freddo", usato per temperature e anche per sensazioni piacevoli o ambienti.
  • Миризма si riferisce in generale a "odore", senza necessariamente una connotazione negativa.

Obiettivi di apprendimento

Dopo questa lezione, sarai capace di:

  • Identificare e nominare i principali sensi in bulgaro
  • Usare aggettivi basici per descrivere sensazioni e percezioni
  • Porre e rispondere a domande comuni sull'esperienza sensoriale
  • Combinare verbi e sostantivi per parlare di percezioni in situazioni quotidiane

Consigli per lo studio

Pratica le frasi chiave e i verbi accompagnati da schede e esercizi di coniugazione, per consolidare la tua conoscenza sia orale sia scritta. Ricorda di osservare le differenze di genere e numero nelle parole sensoriali e negli aggettivi.

Queste lezioni non sarebbero possibili senza i nostri straordinari partner🙏