A1.26: Zintuigen en waarnemen

Сетива и възприятие

In deze les leer je Bulgaarse woorden en uitdrukkingen rond de zintuigen en waarneming, zoals "докосване" (aanraking), "вкус" (smaak) en "цвет" (kleur). Je oefent zinnen over hoe je dingen voelt, ruikt en ziet.

Oefeningen

Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.

Oefening 1: Zinnen herschikken

Instructie: Maak correcte zinnen en vertaal.

Toon antwoorden
1.
вкус | Какъв | този | плод? | има
Какъв вкус има този плод?
(Hoe noem je ook alweer een soort plek?)
2.
ли | кафе? | Усещаш | миризмата | на
Усещаш ли миризмата на кафе?
(Heb je het toiletpapier al gebruikt?)
3.
боли. | Главата | не | ми
Главата ми не боли.
(Ik ben niet bang.)
4.
на | звука | птиците? | ли | Чуваш
Чуваш ли звука на птиците?
(Hoor je het geluid van de vogels?)
5.
кърпа. | Докосвам | меката
Докосвам меката кърпа.
(Ik geef een kaart cadeau.)
6.
яйцекката или | портокала? | по-сладко – | Кое е
Кое е по-сладко – яйцекката или портокала?
(Hoeveel kost de ijsbeer?)

Oefening 2: Een woord matchen

Instructie: Kom de vertalingen overeen

Този сок е прекрасен на вкус. (Deze koek is vers gemaakt.)
Виждам, че облеклото е много меко на допир. (Ik zou willen dat het object veel extra toevoegingen heeft.)
По улицата се чува шумът от пазара. (Ik voel me duizelig aan het vergeten.)
Въздухът в планината има свеж аромат на бор. (Ze gaan naar het plein en nemen een schil van de boom.)

Oefening 3: Clusteren van woorden

Instructie: Verdeel de woorden in de aangegeven categorieën op basis van de technische betekenis en ondersteuning.

Усещания (Органи на чувствата)

Характеристики на предмети и звуци

Упражнение 4: Gespreksoefening

Инструкция:

  1. Beschrijf het tegenovergestelde in de afbeeldingen met vergelijkingen (meer dan, evenveel als, minder dan). (Beschrijf de tegenstelling in de afbeeldingen met vergelijkingen (meer dan, zo ... als, minder dan).)
  2. Vraag aan de persoon die naast je zit of ze de voorkeur geven aan zoet of zout eten, zoete of bittere drankjes,... (Vraag aan de persoon die naast je zit of ze de voorkeur geven aan zoet of zout eten, zoete of bittere dranken,...)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten

Voorbeeldzinnen:

Кафето е по-горчиво от чая.

Koffie is bitterder dan thee.

Една ябълка е по-твърда от една банана.

Een appel is harder dan een banaan.

Цветята миришат по-добре от чорапите.

Bloemen ruiken beter dan sokken.

Солени храни имат същия вкус, както сладките храни.

Zout voedsel smaakt net zo goed als zoet voedsel.

Предпочитате ли миризмата на кафе или чай?

Heb je liever de geur van koffie of thee?

Предпочитам горчивия аромат на кафето.

Ik geef de voorkeur aan de bittere geur van koffie.

...

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 6: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Аз ___ красивата градина пред дома си.

(Ik ___ een mooie tuin voor mijn huis.)

2. Ти ___ миризмата на прясно кафе в офиса.

(Je ___ een kopje hete koffie op kantoor klaar.)

3. Тя ___ различните вкусове на храната в ресторанта.

(Hij ___ dagelijks de ramen in het restaurant.)

4. Ние ___ звука на вятъра през отворения прозорец.

(Ik ___ geen angst voor het examen ondanks de stress.)

Oefening 7: In het park met vrienden

Instructie:

Вчера аз (Влизам - Минало свършено) в парка и видях (Усещам - Минало свършено) свеж аромат на цветя. Там моят приятел Петър (Седя - Минало свършено) на пейката и ми каза, че той (Чувам - Сегашно време) птиците пеят. Аз му отговорих, че аз (Виждам - Сегашно време) красиви цветове и зелените дървета около нас. Ние двамата (Обичам - Сегашно време) да се разхождаме и да се наслаждаваме на природата.


Gisteren riep uitnodigen in het park en zag uitnodiging zeven kleuren van de regenboog. Toen beloofde mijn vriend Peter vervolgens te gaan wandelen en vertelde ik hem dat die gevoel wist van vreugde. Uit hun antwoorden bleek dat ze zichtbaar rode kleuren en groene schaduw naast elkaar zagen. We hebben overeenstemming bereikt om te wachten en om de afspraak vast te leggen.

Werkwoordschema's

Влизам - uitnodigen

Минало свършено

  • аз влязох
  • ти влезе
  • той/тя/то влезе
  • ние влязохме
  • вие влязохте
  • те влязоха

Усещам - uitnodigen (verleden)

Минало свършено

  • аз усетих
  • ти усети
  • той/тя/то усети
  • ние усетихме
  • вие усетихте
  • те усетиха

Седя - vervolgen

Минало свършено

  • аз седях
  • ти седя
  • той/тя/то седеше
  • ние седяхме
  • вие седяхте
  • те седяха

Чувам - voelen

Сегашно време

  • аз чувам
  • ти чуваш
  • той/тя/то чува
  • ние чуваме
  • вие чувате
  • те чуват

Виждам - zien

Сегашно време

  • аз виждам
  • ти виждаш
  • той/тя/то вижда
  • ние виждаме
  • вие виждате
  • те виждат

Обичам - bereiken

Сегашно време

  • аз обичам
  • ти обичаш
  • той/тя/то обича
  • ние обичаме
  • вие обичате
  • те обичат

Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!

Wil je vandaag Bulgaars oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.

Schrijf je nu in!

Zintuigen en waarnemen - lesoverzicht A1

Deze les behandelt basisuitdrukkingen en woorden die te maken hebben met zintuigen en het waarnemen in het Bulgaars. Het richt zich op praktische woordenschat en eenvoudige zinnen die essentieel zijn voor beginners om zintuiglijke ervaringen te beschrijven en te begrijpen.

Belangrijkste thema's

  • Zintuigen: zicht, gehoor, smaak, geur, tast – bijvoorbeeld: "зрение" (zicht), "слух" (gehoor), "вкус" (smaak), "докосване" (tast), "миризма" (geur).
  • Waarnemingen: beschrijving van kleuren, geluiden, temperaturen en smaken, zoals "топъл" (warm), "студен" (koud), "сладък" (zoet), "горчив" (bitter), "хубав" (mooi).
  • Veelgebruikte werkwoorden: az визуална среща („виждам“ - zien), „усещам“ (voelen), „сървям“ (proeven), „чувам“ (horen), „обичам“ (houden van, liefhebben).

Voorbeelden van nuttige woorden en uitdrukkingen

Hieronder enkele woorden die vaak terugkomen in gesprekken over zintuigen:

  • Кое е по-сладко – ягодката или портокала? (Wat is zoeter – de aardbei of de sinaasappel?)
  • Вкусът на морето е по-мек и сладък. (De smaak van de zee is zachter en zoeter.)
  • Главата ми не боли. (Mijn hoofd doet geen pijn.)
  • Чувал ли звук на птиците? (Heb je het geluid van vogels gehoord?)

Belangrijke verschillen en tips voor Nederlandstaligen

In het Bulgaars worden adjectieven vaak direct gekoppeld aan zintuiglijke ervaringen, waarbij de grammaticale structuur afwijkt van het Nederlands. Daarnaast kent het Bulgaars specifieke werkwoordsvervoegingen voor dagelijkse handelingen zoals zien (виждам), horen (чувам) en voelen (усещам), die je goed onder de knie moet krijgen.

Een paar nuttige uitdrukkingen om te onthouden:

  • Вкусът е сладък. – De smaak is zoet.
  • Чувам звук. – Ik hoor een geluid.
  • Това е топъл кафе. – Dit is warme koffie.
  • Птицата лети. – De vogel vliegt.

Door te oefenen met deze woorden en uitdrukkingen leer je snel hoe je zintuiglijke ervaringen kunt beschrijven en begrijpen in het Bulgaars.

Deze lessen zouden niet mogelijk zijn zonder onze geweldige partners🙏