A2.19 - Al campeggio
Au camping
2. Grammatica
verbo chiave
Adorer (adorare)
verbo chiave
Camper (campeggiare)
3. Esercizi
Esercizio 1: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Week-end au camping dans les Alpes
Parole da usare: observer, admirer, feu de camp, couverture, le camping, nord, Alpes, tente, camping-car, l’est
(Weekend in campeggio sulle Alpi)
Article du blog « Voyager en France »
Pour un week-end nature près de Grenoble, nous vous conseillons des Étoiles. Vous pouvez venir avec votre ou louer une petite déjà installée, avec matelas et . Le camping est calme, au du lac, et très propre. Le soir, beaucoup de familles font un et préparent le dîner ensemble. Le matin, on peut les montagnes et les oiseaux.
Il est facile de venir au camping. En voiture, suivez l’A48 vers , puis utilisez votre GPS. Vous pouvez aussi télécharger la carte sur le site du camping. Dans la région, il y a beaucoup d’activités : randonnée, vélo, baignade dans le lac. Les Français adorent camper dans les et dans les Pyrénées, surtout en été, pour profiter de l’air frais et du ciel très clair.Articolo del blog «Viaggiare in Francia»
Per un weekend nella natura vicino a Grenoble, vi consigliamo il campeggio des Étoiles. Potete venire con il vostro camper o noleggiare una piccola tenda già montata, con materasso e coperta. Il campeggio è tranquillo, a nord del lago, e molto pulito. La sera molte famiglie fanno un falò e preparano la cena insieme. La mattina si possono ammirare le montagne e osservare gli uccelli.
È facile arrivare al campeggio. In macchina, seguite l’A48 verso est, poi usate il vostro GPS. Potete anche scaricare la mappa sul sito del campeggio. Nella regione ci sono molte attività: escursioni, ciclismo, nuoto nel lago. I francesi adorano campeggiare sulle Alpi e nei Pirenei, soprattutto in estate, per godere dell’aria fresca e del cielo molto terso.
-
Dans quelle région de France se trouve ce camping et comment est l’ambiance le soir ?
(In quale zona della Francia si trova questo campeggio e com’è l’atmosfera la sera?)
-
Comment peut-on trouver le chemin pour aller au camping des Étoiles ?
(Come si può trovare la strada per arrivare al campeggio des Étoiles?)
-
Est-ce que tu aimerais camper dans les Alpes ? Pourquoi ou pourquoi pas ?
(Ti piacerebbe campeggiare sulle Alpi? Perché sì o perché no?)
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. L’été dernier, nous ___ ___ notre petit camping près de la rivière.
(L'estate scorsa ___ ___ il nostro piccolo campeggio vicino al fiume.)2. Hier soir, j’___ ___ observer les étoiles devant le feu de camp.
(Ieri sera ___ ___ osservare le stelle davanti al fuoco del campo.)3. Le week-end dernier, nous ___ ___ deux nuits dans les montagnes du Jura.
(Lo scorso fine settimana ___ ___ due notti nelle montagne del Giura.)4. Pendant les vacances, ils ___ ___ près d’un lac, au nord de Lyon.
(Durante le vacanze ___ ___ vicino a un lago, a nord di Lione.)Esercizio 3: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Choisir un emplacement au camping
Campeur: Mostra Bonjour, nous avons une tente et un petit camping-car, vous avez encore un emplacement tranquille ?
(Buongiorno, abbiamo una tenda e un piccolo camper: avete ancora una piazzola tranquilla?)
Réceptionniste du camping: Mostra Oui, bien sûr, j’ai un emplacement à l’ouest, près du feu de camp, et un autre au nord, plus calme.
(Sì, certo: ho una piazzola a ovest, vicino al falò, e un'altra a nord, più tranquilla.)
Campeur: Mostra On préfère le calme, on veut juste observer la nature et admirer les étoiles le soir.
(Preferiamo la tranquillità; vogliamo solo osservare la natura e ammirare le stelle la sera.)
Réceptionniste du camping: Mostra D’accord, je vous mets au nord alors, c’est parfait pour camper en paix, voici le plan du camping.
(Va bene, allora vi sistemo a nord: è perfetto per campeggiare in pace. Ecco la piantina del campeggio.)
Domande aperte:
1. Quel type de camping préférez-vous pour vos vacances, et pourquoi ?
Che tipo di campeggio preferite per le vostre vacanze e perché?
2. Qu’est-ce que vous aimez faire le soir au camping ?
Cosa vi piace fare la sera quando siete al campeggio?
Se repérer avec la carte de randonnée
Amie: Mostra Regarde la carte, le lac est à l’est du camping, on peut y aller ce matin.
(Guarda la mappa: il lago è a est del campeggio, possiamo andarci stamattina.)
Randonneur: Mostra Oui, mais le sentier au nord a l’air plus joli pour admirer la montagne.
(Sì, ma il sentiero a nord sembra più bello per ammirare la montagna.)
Amie: Mostra D’accord, on part vers le nord alors, tu prends la glacière et les couvertures ?
(D'accordo, partiamo verso nord allora. Prendi il frigorifero portatile e le coperte?)
Randonneur: Mostra Oui, et je mets le sac de couchage et le matelas gonflable dans le sac, au cas où on reste plus tard.
(Sì, e metto il sacco a pelo e il materassino gonfiabile nello zaino, nel caso restassimo più a lungo.)
Domande aperte:
1. Comment vous préparez-vous avant une randonnée ou un week-end nature ?
Come vi preparate prima di un'escursione o di un weekend nella natura?
2. Vous préférez utiliser une carte en papier ou le GPS sur votre téléphone, et pourquoi ?
Preferite usare una mappa cartacea o il GPS sul telefono, e perché?
Esercizio 4: Rispondere alla situazione
Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.
1. Tu es au téléphone avec le camping pour réserver un emplacement pour le week‑end. Tu expliques que tu viens avec ta famille et que tu veux dormir dans **la tente**. Dis ce dont tu as besoin. (Utilise : **la tente**, l’électricité, pour deux nuits)
(Sei al telefono con il campeggio per prenotare una piazzola per il weekend. Spieghi che vieni con la tua famiglia e che vuoi dormire nella **tenda**. Di' di cosa hai bisogno. (Usa: **la tente**, l'électricité, pour deux nuits))Pour la tente, je
(Per la tenda, io ...)Esempio:
Pour la tente, je voudrais un emplacement avec électricité pour deux nuits, s’il vous plaît.
(Per la tenda, vorrei una piazzola con elettricità per due notti, per favore.)2. Tu es déjà au camping et il commence à faire froid le soir. Tu vas à la réception pour demander une couverture en plus. Explique que tu es dans **le sac de couchage**, mais que tu as encore froid. (Utilise : **le sac de couchage**, avoir froid, une couverture)
(Sei già al campeggio e la sera comincia a fare freddo. Vai alla reception per chiedere una coperta in più. Spiega che sei nel **sacco a pelo**, ma che hai ancora freddo. (Usa: **le sac de couchage**, avoir froid, une couverture))Dans le sac de couchage, je
(Nel sacco a pelo, io ...)Esempio:
Dans le sac de couchage, je dors bien mais j’ai froid, alors je voudrais une couverture en plus, s’il vous plaît.
(Nel sacco a pelo dormo bene, ma ho ancora freddo, quindi vorrei una coperta in più, per favore.)3. Tu pars en week‑end avec des collègues dans **le camping‑car** de ton entreprise. Un collègue ne connaît pas bien l’appareil. Explique comment vous allez utiliser le GPS pour trouver le camping. (Utilise : **le camping‑car**, le GPS, arriver)
(Parti per il weekend con dei colleghi nel **camper** della tua azienda. Un collega non conosce bene il dispositivo. Spiega come userete il GPS per trovare il campeggio. (Usa: **le camping-car**, le GPS, arriver))Avec le camping‑car, nous
(Con il camper, noi ...)Esempio:
Avec le camping‑car, nous mettons l’adresse du camping dans le GPS et nous suivons le trajet pour arriver sans problème.
(Con il camper inseriamo l'indirizzo del campeggio nel GPS e seguiamo il percorso per arrivare senza problemi.)4. Tu es en vacances dans le sud de la France avec des amis. Le soir, vous voulez faire **le feu de camp** près de la tente, mais tu dois demander au responsable du camping si c’est possible. Pose la question et explique pourquoi tu le veux. (Utilise : **le feu de camp**, le soir, autorisé)
(Sei in vacanza nel sud della Francia con degli amici. La sera volete fare **il falò** vicino alla tenda, ma devi chiedere al responsabile del campeggio se è possibile. Fai la domanda e spiega perché lo vuoi. (Usa: **le feu de camp**, le soir, autorisé))Pour le feu de camp, je
(Per il falò, io ...)Esempio:
Pour le feu de camp, je voudrais savoir si c’est autorisé le soir près de notre tente, parce que nous voulons nous asseoir dehors et parler avec des amis.
(Per il falò vorrei sapere se è autorizzato la sera vicino alla nostra tenda, perché vogliamo stare fuori e parlare con gli amici.)Esercizio 5: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivi 5 o 6 frasi per descrivere un weekend di campeggio che hai fatto o che vorresti fare (luogo, alloggio, attività, meteo).
Espressioni utili:
Je voudrais camper à… / Je préfère dormir dans… / Pendant la journée, je veux… / Pour y aller, je prends…
Exercice 6: Esercizio di conversazione
Instruction:
- Décrivez les activités qui ont lieu au campement et ce que vous devez faire pour y participer. (Descrivi le attività che si svolgono al campeggio e cosa devi fare per parteciparvi.)
- Dites ce que vous recherchez habituellement lorsque vous choisissez un emplacement de camping. (Dì cosa cerchi di solito quando scegli un posto per campeggiare.)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Istruzioni per l'insegnante
- Leggi ad alta voce le frasi di esempio.
- Rispondi alle domande riguardanti l'immagine.
- Gli studenti possono anche preparare questo esercizio come testo scritto per la prossima lezione.
Esempi di frasi:
|
Je consulte la carte pour choisir un itinéraire de randonnée. Sto controllando la mappa per scegliere un percorso a piedi. |
|
Ils préparent la tente et les sacs de couchage. Stanno preparando la tenda e i sacchi a pelo. |
|
Le GPS nous aide à trouver la bonne direction. Il GPS ci aiuta a trovare la direzione giusta. |
|
Ce camping est au bord de l'océan, en fait on peut entendre les vagues depuis la tente. Questo campeggio si trova accanto all'oceano, infatti puoi sentire le onde dalla tenda. |
|
Ils observent les étoiles. Stanno osservando le stelle. |
|
Ils étendent une couverture sur l'herbe pour se détendre près de la tente. Stanno stendendo una coperta sull'erba per rilassarsi vicino alla tenda. |
| ... |