Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

Le contrôle de sécurité — Le passage au scanner (Controllo di sicurezza — Passaggio allo scanner)
Les consignes de sécurité — Les instructions de l’équipage (Istruzioni di sicurezza — Istruzioni dell'equipaggio)
Décoller — Quitter le sol (Decollare — Staccarsi dal suolo)
Atterrir — Arriver au sol (Atterrare — Toccare terra)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Notice d’information – Enregistrement en ligne et à l’aéroport

Compila gli spazi vuoti: contrôle de sécurité, l’aéroport, ceinture de sécurité, carte d’identité, vol, consignes de sécurité, passeport, terminal, atterrissage, siège, décollage

(Avviso informativo – Check-in online e in aeroporto)

Pour gagner du temps à , la compagnie AirHexa conseille de faire l’enregistrement en ligne. Vous pouvez choisir votre , ajouter un bagage et télécharger votre carte d’embarquement sur votre téléphone. À l’aéroport, gardez votre ou votre à la main. Vérifiez le numéro du et de la porte d’embarquement sur les écrans.

Avant le vol, passez le . Il faut sortir l’ordinateur du sac et mettre la veste dans un bac. Ensuite, allez directement à votre porte. Dans l’avion, une hôtesse de l’air explique les : il faut attacher la pendant le et l’ . Merci de suivre les instructions du personnel de bord pendant tout le .
Per risparmiare tempo in aeroporto , la compagnia AirHexa consiglia di effettuare il check-in online. Puoi scegliere il tuo posto , aggiungere un bagaglio e scaricare la tua carta d'imbarco sul telefono. In aeroporto, tieni a portata di mano il tuo passaporto o la tua carta d'identità . Controlla il numero del terminale e della porta d'imbarco sugli schermi.

Prima del volo, passa il controllo di sicurezza . È necessario estrarre il computer dalla borsa e mettere la giacca in un vassoio. Poi vai direttamente alla tua porta. Nell'aereo, una hostess spiega le istruzioni di sicurezza : è necessario allacciare la cintura di sicurezza durante il decollo e l' atterraggio . Ti preghiamo di seguire le istruzioni del personale di bordo per tutta la durata del volo .

  1. Pourquoi la compagnie AirHexa conseille-t-elle de faire l’enregistrement en ligne ?

    (Perché la compagnia AirHexa consiglia di effettuare il check-in online?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Jai un vol pour Lisbonne ce matin et je vais l'travail. Aul'aroport, je fais l'enregistrement en ligne, puis je vais au terminal 2. Au contrle de srit, je mets mon passeport et ma carte d'identit dans mon sac et je garde mon visa la main. Aprs la douane, je m'installe confortablement dans l'avion. L'htesse de l'air rpte les consignes de surit. Pendant le dcollage, il y a un peu de turbulence, mais le pilote dit que tout va bien.
(Ho un volo per Lisbona questa mattina e vado al lavoro. All'aeroporto faccio il check-in online, poi mi dirigo al terminal 2. Al controllo di sicurezza metto il passaporto e la carta d'identità nella borsa e tengo il visto a portata di mano. Dopo la dogana mi accomodo comodamente sull'aereo. L'assistente di volo ripete le istruzioni di sicurezza. Durante il decollo c'è un po' di turbolenza, ma il pilota dice che va tutto bene.)
Vero Falso

(La persona viaggia per motivi professionali.)

(Si reca al terminal 1 dopo il check-in online.)

(Sull'aereo, l'equipaggio ripete le istruzioni di sicurezza prima della partenza.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Notre vol pour Paris ___ à 18 heures, nous devons aller au terminal 2 maintenant.

(Il nostro volo per Parigi ___ alle 18:00, dobbiamo andare al Terminal 2 adesso.)

2. Regarde le panneau : ton avion ___ de la porte B12, pas de la porte B10.

(Guarda il tabellone: il tuo aereo ___ dalla porta B12, non dalla porta B10.)

3. L’avion ___ dans trente minutes, veuillez attacher votre ceinture de sécurité.

(L'aereo ___ tra trenta minuti; si prega di allacciare la cintura di sicurezza.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione

Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.

Espressioni utili:

D’abord, je vérifie mon passeport et ma carte d’embarquement. / Excusez-moi, où se trouve le terminal/porte d’embarquement ? / Je préfère attacher ma ceinture et m’installer confortablement.

  1. Vous arrivez à l’aéroport pour un voyage de travail à l’étranger. Quelles démarches faites-vous avant d’aller au contrôle de sécurité ?
    Arrivate in aeroporto per un viaggio di lavoro all'estero. Quali operazioni svolgete prima di presentarvi al controllo di sicurezza?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Vous êtes un peu en retard et vous ne trouvez pas votre terminal. Que demandez-vous au comptoir d’information ?
    Siete un po' in ritardo e non trovate il vostro gate. Cosa chiedete al banco informazioni?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Pendant le contrôle de sécurité, l’agent vous pose une question sur un objet dans votre bagage. Comment répondez-vous ?
    Durante il controllo di sicurezza, l'agente vi fa una domanda su un oggetto nel vostro bagaglio. Come rispondete?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Dans l’avion, il y a des turbulences et l’hôtesse donne les consignes de sécurité. Comment vous sentez-vous et que faites-vous ?
    Durante il volo ci sono delle turbolenze e l'hostess fornisce le istruzioni di sicurezza. Come vi sentite e cosa fate?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Objet : Changement d’horaire – votre vol pour Madrid

Madame, Monsieur,

Votre vol Paris–Madrid du 15 juin a changé. Il décollera maintenant à 18h30 au lieu de 16h00, du terminal 2F à l’aéroport Charles-de-Gaulle.

Vous avez deux options :

  • garder ce vol avec une escale plus courte à Madrid,
  • ou choisir un autre vol plus tôt dans la journée.

Merci de nous répondre par e-mail pour nous dire votre choix et si vous avez des questions sur le contrôle de sécurité ou les consignes de sécurité à l’aéroport.

Cordialement,
Service client AirHexa
Julie Martin


Oggetto : Modifica orario – il tuo volo per Madrid

Gentile cliente,

Il vostro volo Parigi–Madrid del 15 giugno è stato modificato. Ora decollerà alle 18:30 invece che alle 16:00, dal terminal 2F dell'aeroporto Charles-de-Gaulle.

Avete due opzioni:

  • confermare questo volo, con una scalo più breve a Madrid,
  • oppure scegliere un altro volo, più presto nella giornata.

Vi preghiamo di risponderci via e-mail per comunicarci la vostra scelta e per eventuali domande sul controllo di sicurezza o sulle misure di sicurezza in aeroporto.

Cordiali saluti,
Servizio clienti AirHexa
Julie Martin


Frasi utili:

  1. Je souhaite garder le vol qui décolle à…

    (Desidero mantenere il volo che decolla alle…)

  2. J’ai une question sur le contrôle de sécurité : …

    (Ho una domanda sul controllo di sicurezza: …)

  3. Pouvez-vous me dire si… ?

    (Potete dirmi se… ?)

Madame, Monsieur,

Merci pour votre e-mail. Je souhaite garder le vol qui décolle à 18h30 du terminal 2F.

J’ai une question sur le contrôle de sécurité : je voyage avec un ordinateur portable et un petit sac. Dois-je les sortir pendant le contrôle ? Combien de temps environ pour passer la sécurité à l’aéroport ?

Merci d’avance pour votre réponse.

Cordialement,

[Prénom Nom]

Gentile cliente,

Grazie per la vostra e-mail. Desidero mantenere il volo che decolla alle 18:30 dal terminal 2F.

Ho una domanda sul controllo di sicurezza: viaggio con un computer portatile e una piccola borsa. Devo estrarli durante il controllo? Quanto tempo ci vuole, approssimativamente, per superare i controlli di sicurezza in aeroporto?

Grazie in anticipo per la vostra risposta.

Cordiali saluti,

[Nome Cognome]