A2.38 - Colloquio di lavoro
Entretien d'embauche
2. Grammatica
verbo chiave
Expliquer (spiegare)
verbo chiave
Examiner (esaminare)
3. Esercizi
Esercizio 1: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Email: Grazie per l’invito all’entretien. Confermo la mia disponibilità per il colloquio: potremmo fissarlo mercoledì pomeriggio oppure venerdì mattina, quale giorno preferisce? Avrei una domanda riguardo alla posizione: il ruolo di chef de projet junior prevede attività di gestione clienti oltre al coordinamento del team? Mi presento brevemente: mi chiamo [Il tuo nome], ho conseguito una laurea in ingegneria gestionale e ho maturato esperienza in gestione di progetti durante tirocini e collaborazioni in ambito IT. Sono motivato, organizzato e orientato al lavoro di squadra; credo di poter contribuire efficacemente ai vostri progetti. Rimango in attesa di conferma e dettagli pratici sul colloquio. Cordiali saluti.
Objet : Entretien d’embauche – Poste de chef de projet junior
Madame, Monsieur,
Nous avons bien reçu votre curriculum vitae et votre lettre de motivation pour le poste vacant de chef de projet junior dans notre entreprise de conseil en informatique.
Après avoir examiné votre parcours professionnel, nous souhaitons vous inviter à un entretien d’embauche avec notre recruteur et la responsable des ressources humaines, Mme Sophie Martin.
Proposition :
- Date : mardi 16 avril
- Heure : 10h00
- Lieu : 12, rue de Lyon, 75012 Paris, 4e étage, accueil RH
- Durée : environ 45 minutes
Lors de cet entretien, nous parlerons de vos compétences, de vos qualités, de vos défauts et de votre dernière expérience professionnelle. Nous vous expliquerons aussi le contrat de travail proposé.
Merci de :
- confirmer votre présence par retour d’email,
- indiquer si vous avez besoin d’un autre horaire,
- prévoir une tenue professionnelle.
Si vous avez des questions sur le poste ou sur l’entretien, vous pouvez me les expliquer par email.
Cordialement,
Julie Bernard
Responsable Ressources Humaines
Société TechConseil
Oggetto : Colloquio di lavoro – Posizione di project manager junior
Gentile Signora, Gentile Signore,
Abbiamo ricevuto il suo curriculum vitae e la sua lettera di motivazione per il posto vacante di project manager junior nella nostra società di consulenza informatica.
Dopo aver esaminato il suo percorso professionale, desideriamo invitarla a un colloquio di lavoro con il nostro recruiter e la responsabile delle risorse umane, la Sig.ra Sophie Martin.
Proposta:
- Data: martedì 16 aprile
- Ora: 10:00
- Luogo: 12, rue de Lyon, 75012 Parigi, 4° piano, accoglienza HR
- Durata: circa 45 minuti
Durante questo colloquio parleremo delle sue competenze, delle sue qualità, dei suoi difetti e della sua ultima esperienza professionale. Le spiegheremo anche il contratto di lavoro proposto.
La preghiamo di:
- confermare la sua presenza rispondendo a questa email,
- se necessario, indicare se preferisce un altro orario,
- presentarsi con un abbigliamento professionale.
Se ha domande sul ruolo o sul colloquio, può comunicarmele via email.
Cordiali saluti,
Julie Bernard
Responsabile Risorse Umane
Società TechConseil
Understand the text:
-
Quel jour et à quelle heure l’entreprise propose-t-elle l’entretien d’embauche ?
(Quale giorno e a che ora l'azienda propone il colloquio di lavoro?)
-
Que doit faire le candidat avant l’entretien, selon l’email de Julie Bernard ?
(Cosa deve fare il candidato prima del colloquio, secondo l'email di Julie Bernard?)
Frasi utili:
-
Je vous remercie pour votre email et je confirme que…
(La ringrazio per la sua email e confermo che…)
-
J’aimerais poser une question sur…
(Vorrei porre una domanda su…)
-
Je suis disponible le…, mais je ne suis pas disponible le…
(Sono disponibile il… ma non sono disponibile il…)
Je vous remercie pour votre email et pour la proposition d’entretien d’embauche.
Je vous confirme ma présence le mardi 16 avril à 10h00 au 12, rue de Lyon. Je viendrai avec une tenue professionnelle.
J’aimerais poser une petite question sur le poste de chef de projet junior : est-ce que je vais travailler surtout avec des clients internationaux ou avec des clients en France ?
Je suis très motivé pour ce poste et je souhaite mettre en valeur mes compétences en gestion de projet et en communication.
Cordialement,
[Votre prénom et nom]
Gentile Signora Bernard,
La ringrazio per la sua email e per la proposta di colloquio.
Confermo la mia presenza martedì 16 aprile alle 10:00 presso il 12, rue de Lyon. Mi presenterò con un abbigliamento professionale.
Vorrei porre una breve domanda sulla posizione di project manager junior: lavorerò principalmente con clienti internazionali o con clienti in Francia?
Sono molto motivato per questo ruolo e desidero mettere in evidenza le mie competenze nella gestione di progetti e nella comunicazione.
Cordiali saluti,
[Il tuo nome e cognome]
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. ______ attentivement le curriculum vitae avant l'entretien.
(______ con attenzione il curriculum vitae prima del colloquio.)2. ______ vos qualités et défauts avec confiance lors de l'entretien.
(______ i tuoi pregi e difetti con sicurezza durante il colloquio.)3. ______ que vous avez des compétences pour le poste vacant.
(______ che hai le competenze per il posto vacante.)4. Ne ______ pas seulement le parcours professionnel, mais aussi la lettre de motivation.
(Non ______ soltanto il percorso professionale, ma anche la lettera di presentazione.)Esercizio 3: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Entretien d'embauche pour un poste de chef de projet
Recruteur: Mostra Bonjour, merci d'être venu aujourd'hui. Pouvez-vous me parler un peu de votre parcours professionnel ?
(Buongiorno, grazie per essere venuto oggi. Può parlarmi un po' del suo percorso professionale?)
Candidat: Mostra Bonjour, merci de me recevoir. J'ai travaillé dix ans dans le marketing digital, où j'ai développé mes compétences en gestion de projet et communication.
(Buongiorno, grazie per avermi ricevuto. Ho lavorato dieci anni nel marketing digitale, dove ho sviluppato le mie competenze nella gestione di progetti e nella comunicazione.)
Recruteur: Mostra Très bien. Pourquoi souhaitez-vous postuler pour ce poste de chef de projet chez nous ?
(Molto bene. Perché desidera candidarsi per questa posizione di project manager presso di noi?)
Candidat: Mostra Ce poste correspond parfaitement à mes objectifs professionnels. Je pense que mes qualités organisationnelles et ma capacité à travailler en équipe seront un atout.
(Questa posizione corrisponde perfettamente ai miei obiettivi professionali. Penso che le mie qualità organizzative e la mia capacità di lavorare in squadra saranno un vantaggio.)
Recruteur: Mostra Parlez-moi de vos défauts. Comment gérez-vous vos points faibles ?
(Parlami dei suoi difetti. Come gestisce i suoi punti deboli?)
Candidat: Mostra Je peux être parfois un peu perfectionniste, mais j'apprends à mieux gérer mon temps pour respecter les délais.
(A volte posso essere un po' perfezionista, ma sto imparando a gestire meglio il mio tempo per rispettare le scadenze.)
Recruteur: Mostra Merci. Une dernière question : comment vous préparez-vous pour un entretien d'embauche ?
(Grazie. Ultima domanda: come si prepara per un colloquio di lavoro?)
Candidat: Mostra Je relis toujours mon curriculum vitae, prépare une lettre de motivation claire, et je me renseigne sur l'entreprise pour me mettre en valeur durant l'entretien.
(Rileggo sempre il mio curriculum vitae, preparo una lettera di presentazione chiara e mi informo sull'azienda per presentarmi al meglio durante il colloquio.)
Domande aperte:
1. Pouvez-vous me parler de votre parcours professionnel ?
Può parlarmi del suo percorso professionale?
2. Quelles qualités pensez-vous être importantes pour ce poste ?
Quali qualità pensa siano importanti per questa posizione?
3. Décrivez une expérience professionnelle où vous avez dû utiliser vos compétences.
Descriva un'esperienza professionale in cui ha dovuto utilizzare le sue competenze.
Discussion avec les ressources humaines sur le contrat de travail
Représentant RH: Mostra Bonjour Madame Dupont, avez-vous examiné votre contrat de travail ? Avez-vous des questions ?
(Buongiorno signora Dupont, ha esaminato il suo contratto di lavoro? Ha domande?)
Candidat: Mostra Bonjour, oui, merci. Je voudrais comprendre la durée de la période d'essai et les conditions de travail, surtout.
(Buongiorno, sì, grazie. Vorrei soprattutto chiarire la durata del periodo di prova e le condizioni di lavoro.)
Représentant RH: Mostra La période d'essai est de trois mois, renouvelable une fois. Le poste vacant demande une tenue professionnelle élégante, car vous serez en contact avec des clients.
(Il periodo di prova è di tre mesi, rinnovabile una volta. La posizione richiede un abbigliamento professionale elegante, perché sarà a contatto con i clienti.)
Candidat: Mostra D'accord, merci. Concernant les horaires, est-ce flexible ?
(Va bene, grazie. Per quanto riguarda gli orari, sono flessibili?)
Représentant RH: Mostra Nous avons des horaires standards, mais une certaine flexibilité peut être accordée selon les projets.
(Abbiamo orari standard, ma una certa flessibilità può essere concessa a seconda dei progetti.)
Candidat: Mostra Très bien, cela me convient. Merci pour ces explications, cela me rassure pour commencer ce nouveau poste.
(Molto bene, va bene così. Grazie per queste spiegazioni, mi rassicurano per iniziare questo nuovo lavoro.)
Domande aperte:
1. Quels détails étaient importants pour vous dans le contrat de travail ?
Quali dettagli erano importanti per lei nel contratto di lavoro?
2. Avez-vous déjà négocié un contrat auparavant ? Racontez votre expérience.
Ha già negoziato un contratto in precedenza? Racconti la sua esperienza.
3. Quelles sont les qualités d'une bonne tenue professionnelle selon vous ?
Quali sono, secondo lei, le qualità di un buon abbigliamento professionale?
Esercizio 4: Rispondere alla situazione
Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.
1. Le recruteur vous demande de parler de votre expérience professionnelle passée. Répondez simplement en expliquant votre parcours. (Utilisez : le parcours professionnel, une expérience, expliquer)
(Il reclutatore ti chiede di parlare della tua esperienza lavorativa passata. Rispondi semplicemente spiegando il tuo percorso. (Usa: le parcours professionnel, une expérience, expliquer))Mon parcours professionnel
(Il mio percorso professionale ...)Esempio:
Mon parcours professionnel est simple : j'ai travaillé trois ans dans une entreprise de marketing puis deux ans comme assistant commercial.
(Il mio percorso professionale è semplice: ho lavorato per tre anni in un'azienda di marketing e poi due anni come assistente commerciale.)2. On vous demande quelles sont vos qualités principales pour le poste vacant. Parlez de vos caractéristiques positives. (Utilisez : les qualités, avoir des compétences, confiant)
(Ti viene chiesto quali sono le tue qualità principali per la posizione vacante. Parla delle tue caratteristiche positive. (Usa: les qualités, avoir des compétences, confiant))Mes qualités sont
(Le mie qualità sono ...)Esempio:
Mes qualités sont la ponctualité, le sens du travail en équipe et je suis toujours confiant face aux nouveaux défis.
(Le mie qualità sono la puntualità, il senso del lavoro di squadra e sono sempre fiducioso di fronte alle nuove sfide.)3. Le recruteur veut connaître vos défauts, mais de façon honnête et simple. Parlez de vos défauts sans les exagérer. (Utilisez : les défauts, expliquer, professionnel)
(Il reclutatore vuole conoscere i tuoi difetti, ma in modo onesto e semplice. Parla dei tuoi difetti senza esagerarli. (Usa: les défauts, expliquer, professionnel))Un de mes défauts
(Uno dei miei difetti ...)Esempio:
Un de mes défauts est que parfois je suis un peu impatient, mais je travaille pour rester professionnel et calme dans toutes les situations.
(Uno dei miei difetti è che a volte sono un po’ impaziente, ma cerco di restare professionale e calmo in tutte le situazioni.)4. Vous devez expliquer pourquoi vous voulez ce poste et comment vous pouvez vous mettre en valeur pendant l'entretien. (Utilisez : le poste vacant, la lettre de motivation, se mettre en valeur)
(Devi spiegare perché vuoi questo posto e come puoi valorizzarti durante il colloquio. (Usa: le poste vacant, la lettre de motivation, se mettre en valeur))Pour ce poste, je me mets en valeur
(Per questo posto, mi valorizzo ...)Esempio:
Pour ce poste, je me mets en valeur en montrant ma motivation dans la lettre de motivation et en parlant clairement de mes compétences spécifiques.
(Per questo posto, mi valorizzo mostrando la mia motivazione nella lettre de motivation e parlando chiaramente delle mie competenze specifiche.)5. Le recruteur vous demande comment vous vous habillez pour un entretien professionnel. Expliquez votre choix de tenue et pourquoi c'est important. (Utilisez : la tenue professionnelle, professionnel, confiant)
(Il reclutatore ti chiede come ti vesti per un colloquio professionale. Spiega la tua scelta di abbigliamento e perché è importante. (Usa: la tenue professionnelle, professionnel, confiant))Ma tenue professionnelle
(Il mio abbigliamento professionale ...)Esempio:
Ma tenue professionnelle est toujours propre et simple, car je veux être professionnel et montrer que je suis confiant et sérieux pour le travail.
(Il mio abbigliamento professionale è sempre pulito e semplice, perché voglio essere professionale e mostrare che sono fiducioso e serio nel lavoro.)Esercizio 5: Esercizio di scrittura
Istruzione: In 4 o 5 frasi, descrivi un colloquio di lavoro che immagini per te stesso, indicando la posizione, le tue qualità e una domanda che vuoi porre al reclutatore.
Espressioni utili:
Je postule pour le poste de… / Je peux expliquer que j’ai de l’expérience dans… / Mes qualités sont… / J’aimerais poser une question sur le contrat de travail.
Exercice 6: Esercizio di conversazione
Instruction:
- Imaginez que vous entrez dans le bureau pour votre entretien d'embauche. Que dites-vous ? Comment vous présentez-vous poliment ? (Immagina di entrare in ufficio per il tuo colloquio di lavoro. Cosa dici? Come ti presenti in modo educato?)
- Qu'est-ce qui est important lors d'un entretien d'embauche ? (Cosa è importante in un colloquio di lavoro?)
- Quels sont les aspects les plus importants d'un emploi pour vous ? (Quali sono gli aspetti più importanti di un lavoro per te?)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Istruzioni per l'insegnante
- Leggi ad alta voce le frasi di esempio.
- Rispondi alle domande riguardanti l'immagine.
- Gli studenti possono anche preparare questo esercizio come testo scritto per la prossima lezione.
Esempi di frasi:
|
Bonjour, je m'appelle John Smith. Enchanté de faire votre connaissance. Je suis ici pour l'entretien. Ciao, sono John Smith. Piacere di conoscerti. Sono qui per il colloquio. |
|
Bonjour. Je suis Maria López. J'ai un entretien à 10 heures. C'est un plaisir d'être ici. Buon pomeriggio. Sono Maria López. Ho un colloquio alle 10. È un piacere essere qui. |
|
Il est important d'être à l'heure pour un entretien d'embauche. È importante essere puntuali per un colloquio di lavoro. |
|
Vous devriez préparer des réponses et poser des questions. Dovresti preparare le risposte e fare domande. |
|
L'aspect le plus important d'un emploi est l'argent. J'ai besoin d'un bon salaire pour subvenir aux besoins de ma famille. L'aspetto più importante di un lavoro è lo stipendio. Ho bisogno di un buon salario per sostenere la mia famiglia. |
|
Pour moi, il est important que les personnes qui travaillent dans l'entreprise soient sympathiques. Per me è importante che le persone che lavorano in azienda siano gentili. |
| ... |