Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Il faut investir — Il est nécessaire d’investir (Bisogna investire — È necessario investire)
Ça fait que le bénéfice augmente — Donc le bénéfice augmente (Questo fa aumentare il profitto — Quindi il profitto aumenta)
une entreprise — une société (un’azienda — una società)
un investissement — de l’argent pour démarrer (un investimento — dei soldi per iniziare)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Mail de la CCI : préparer l'ouverture et la comptabilité

Compila gli spazi vuoti: investissement, projet, secteur, bénéfice, partenaire, stratégie

(Email della CCI: preparare l’apertura e la contabilità)

Objet : Votre rendez-vous “Créer mon entreprise"

Bonjour, pour votre d'ouverture, il faut choisir le et une simple. Pensez aussi à l' de départ et à votre , si vous en avez un. Un conseiller peut vous aider à définir la société et vos objectifs.

Pour la gestion quotidienne, il faut garder toutes les factures et noter les ventes chaque soir. Ça fait que vous suivez mieux le et les dépenses. Vous investirez du temps dans la comptabilité, même si l'activité est dynamique. Merci d'apporter vos derniers relevés bancaires au rendez-vous.
Oggetto: Il vostro appuntamento “Creare la mia impresa”

Buongiorno, per il vostro progetto di apertura, bisogna scegliere il settore e una strategia semplice. Pensate anche all’investimento iniziale e al vostro partner, se ne avete uno. Un consulente può aiutarvi a definire la società e i vostri obiettivi.

Per la gestione quotidiana, bisogna conservare tutte le fatture e annotare le vendite ogni sera. Questo fa sì che seguiate meglio l’utile e le spese. Investirete del tempo nella contabilità, anche se l’attività è dinamica. Grazie di portare i vostri ultimi estratti conto bancari all’appuntamento.

  1. Quelles étapes sont importantes pour préparer l'ouverture et comment allez-vous organiser la comptabilité au quotidien ?

    (Quali fasi sono importanti per preparare l’apertura e come organizzerete la contabilità nella vita quotidiana?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Le mois prochain, je veux créer une petite entreprise de plats à emporter. J'ai une idée simple, mais je pense que l'innovation, c'est la qualité et les produits locaux. Ma partenaire et moi parlons souvent de stratégie et d'investissement, mais nous commençons petit. Chaque matin, je note les ventes et les dépenses dans un cahier pour connaître le bénéfice. Après trois mois, nous ferons le point sur le succès du projet et du secteur.
(Il mese prossimo voglio creare una piccola impresa di piatti da asporto. Ho un’idea semplice, ma penso che l’innovazione sia la qualità e i prodotti locali. La mia socia e io parliamo spesso di strategia e di investimento, ma iniziamo in piccolo. Ogni mattina annoto le vendite e le spese in un quaderno per conoscere il profitto. Dopo tre mesi, faremo il punto sul successo del progetto e del settore.)
Vero Falso

(Prevede di lanciare la sua società il mese prossimo.)

(La sua socia fa la contabilità ogni mattina.)

(Valuteranno il progetto dopo tre mesi.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Il faut ___ un peu chaque mois pour lancer l'entreprise.

(Bisogna ___ un po' ogni mese per avviare l'azienda.)

2. Si mon projet marche, j'___ dans une innovation l'an prochain.

(Se il mio progetto funziona, ___ in un'innovazione l'anno prossimo.)

3. On a peu de temps, ça fait que j'___ d'abord dans le matériel essentiel.

(Abbiamo poco tempo, quindi ___ prima nell'attrezzatura essenziale.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

Ça signifie que je veux lancer une activité dans le secteur… / Il faut investir un peu au début pour… / Mon objectif est d’obtenir du succès et un bon bénéfice.

  1. Vous souhaitez créer une petite entreprise en France : quel est votre projet et pourquoi pensez-vous qu’il peut réussir ?
    Desideri creare una piccola impresa in Francia: qual è il tuo progetto e perché pensi che possa avere successo?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Dans votre future entreprise, quelles tâches de comptabilité ferez-vous chaque jour et qui s’en occupera — vous, un partenaire ou un comptable ?
    Nella tua futura impresa, quali compiti di contabilità svolgerai ogni giorno e chi se ne occuperà — tu, un partner o un contabile?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Bonjour,

Je suis Mme Laurent, du cabinet Comptalia. Avant notre premier rendez-vous, j'ai deux questions.

  • Votre projet d'entreprise : dans quel secteur voulez-vous travailler ? Seul(e) ou avec un partenaire ?
  • Pour la compta au début : qui fait les factures et note les dépenses chaque jour ?

On peut se voir mardi à 18h ou jeudi à 8h30. Quel créneau vous convient ?

Cordialement,
Mme Laurent


Buongiorno,

Sono la Sig.ra Laurent, dello studio Comptalia. Prima del nostro primo appuntamento, ho due domande.

  • Il vostro progetto di impresa: in quale settore volete lavorare? Da solo(a) o con un partner?
  • Per la contabilità all’inizio: chi fa le fatture e annota le spese ogni giorno?

Possiamo vederci martedì alle 18 o giovedì alle 8:30. Quale fascia oraria vi va bene?

Cordiali saluti,
Sig.ra Laurent


Frasi utili:

  1. Je confirme le rendez-vous pour…

    (Confermo l’appuntamento per…)

  2. Il faut que j'apporte… / Il faut préparer…

    (Devo portare… / Bisogna preparare…)

  3. Je suis seul(e) / avec un partenaire, ça fait que…

    (Sono da solo(a) / con un partner, questo fa sì che…)

Bonjour Mme Laurent,

Merci pour votre message. Je confirme le rendez-vous pour mardi à 18h.

Mon projet d'entreprise est dans le secteur de la restauration : je souhaite ouvrir un petit café. Je suis avec un partenaire. Ça fait que nous partageons les tâches : je m'occupe des clients et des factures, et mon partenaire gère les achats.

Pour la compta, je note les dépenses chaque jour et je garde tous les tickets. Il faut aussi que j'apporte mes relevés bancaires et un exemple de devis.

Cordialement,
[Votre prénom]

Buongiorno Sig.ra Laurent,

Grazie per il suo messaggio. Confermo l’appuntamento per martedì alle 18.

Il mio progetto d’impresa è nel settore della ristorazione: desidero aprire un piccolo caffè. Sono con un partner. Questo fa sì che ci dividiamo i compiti: io mi occupo dei clienti e delle fatture, e il mio partner gestisce gli acquisti.

Per la contabilità, annoto le spese ogni giorno e conservo tutti gli scontrini. Devo anche portare gli estratti conto bancari e un esempio di preventivo.

Cordiali saluti,
[Il tuo nome]