A2.40 - Ufficio e riunioni
Bureau et réunions
2. Grammatica
verbo chiave
Structurer (strutturare)
3. Esercizi
Esercizio 1: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Email: Ricevi un'email dalla tua collega Camille in ufficio riguardo a una riunione con un cliente importante; rispondi dicendo se sei d'accordo con la sua organizzazione e proponi una piccola modifica.
Bonjour,
Demain matin, nous avons une réunion avec le client Martin à 10h, dans la salle de réunion B.
Je propose l’ordre du jour suivant :
- 10h00–10h15 : petite présentation de notre équipe
- 10h15–10h30 : discussion sur le nouveau contrat
- 10h30–10h45 : prise de décisions et prochains engagements
Est-ce que tu es d’accord avec ce plan ? Veux-tu parler avec le client pour la partie contrat ?
Merci,
Camille
Ciao,
Domani mattina abbiamo una riunione con il cliente Martin alle 10:00, nella sala riunioni B.
Propongo il seguente ordine del giorno:
- 10:00–10:15: breve presentazione del nostro team
- 10:15–10:30: discussione sul nuovo contratto
- 10:30–10:45: presa di decisioni e definizione dei prossimi impegni
Sei d'accordo con questo piano? Vuoi occuparti della parte sul contratto e parlare tu con il cliente?
Grazie,
Camille
Understand the text:
-
Quel est l’objectif principal de la réunion avec le client Martin ?
(Qual è l'obiettivo principale della riunione con il cliente Martin?)
-
Qu’est-ce que Camille demande exactement à la fin de son email ?
(Cosa chiede esattamente Camille alla fine della sua email?)
Frasi utili:
-
Je suis d’accord avec…
(Sono d'accordo con…)
-
Je ne suis pas tout à fait d’accord, je propose…
(Non sono del tutto d'accordo, propongo…)
-
Pour la réunion, je peux…
(Per la riunione, posso…)
Merci pour ton message. Je suis d’accord avec le plan de la réunion, c’est clair et bien structuré. Je peux parler avec le client pour la partie contrat, cela me va bien.
Je propose juste de terminer à 11h, pour avoir un peu plus de temps pour les décisions.
Bonne journée,
Alex
Ciao Camille,
Grazie per il messaggio. Sono d'accordo con il programma della riunione: è chiaro e ben strutturato. Posso occuparmi io della parte relativa al contratto e parlare con il cliente, per me va bene.
Proporrei soltanto di concludere alle 11:00, così avremo un po' più di tempo per le decisioni.
Buona giornata,
Alex
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Demain, je ___ la réunion pour que tout le monde puisse prendre la parole.
(Domani, io ___ la riunione in modo che tutti possano intervenire.)2. Pour le prochain rendez-vous avec les clients, nous ___ mieux la présentation.
(Per il prossimo appuntamento con i clienti, noi ___ meglio la presentazione.)3. Mes collègues ___ leurs arguments pour la prise de décisions en fin de réunion.
(I miei colleghi ___ i loro argomenti per prendere decisioni alla fine della riunione.)4. Si tout le monde est d’accord, vous ___ le débat et je noterai les décisions.
(Se tutti sono d'accordo, voi ___ il dibattito e io annoterò le decisioni.)Esercizio 3: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Reporter un rendez-vous de réunion
Marc, chef de projet: Mostra Bonjour Claire, on peut déplacer la réunion de 10 heures ? J’ai déjà un autre engagement avec un client.
(Ciao Claire, possiamo spostare la riunione delle 10? Ho già un altro impegno con un cliente.)
Claire, collègue: Mostra D’accord, pas de problème, tu préfères 11 heures ou 14 heures ?
(Va bene, nessun problema: preferisci le 11 o le 14?)
Marc, chef de projet: Mostra Onze heures, c’est mieux pour moi, comme ça je peux préparer ma présentation tranquillement.
(Le undici vanno meglio per me, così posso preparare la presentazione con calma.)
Claire, collègue: Mostra Très bien, je change le rendez-vous dans la salle de réunion B, tu recevras une nouvelle invitation.
(Perfetto, cambio l'appuntamento nella sala riunioni B. Riceverai un nuovo invito.)
Domande aperte:
1. Et vous, comment faites-vous quand vous avez deux rendez-vous en même temps ?
E voi, cosa fate quando avete due appuntamenti nello stesso orario?
2. Préférez-vous les réunions le matin ou l’après-midi ? Pourquoi ?
Preferite le riunioni la mattina o il pomeriggio? Perché?
Discuter d’une décision en réunion
Nadia, responsable d’équipe: Mostra Alors, on décide de faire une réunion avec les clients chaque semaine, vous êtes d’accord ?
(Allora, decidiamo di fare una riunione con i clienti ogni settimana: siete d'accordo?)
Julien, collègue: Mostra Je ne suis pas vraiment d’accord, pour moi c’est trop, ce n’est pas très bon pour la productivité.
(Non sono molto d'accordo; per me è troppo, non è il massimo per la produttività.)
Nadia, responsable d’équipe: Mostra Vrai, tu as raison, une fois toutes les deux semaines, c’est peut-être mieux.
(Hai ragione, forse una volta ogni due settimane è meglio.)
Julien, collègue: Mostra Oui, comme ça on a le temps de structurer notre travail et de préparer la prise de parole.
(Sì, così abbiamo il tempo di organizzare il lavoro e preparare gli interventi.)
Domande aperte:
1. Dans votre travail, comment exprimez-vous que vous n’êtes pas d’accord avec une décision ?
Nel vostro lavoro, come fate a dire che non siete d'accordo con una decisione?
2. Pour vous, qu’est-ce qui est important pour une réunion productive ?
Secondo voi, cosa è importante per rendere produttiva una riunione?
Esercizio 4: Rispondere alla situazione
Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.
1. 1. Vous êtes au bureau. Vous voulez organiser **une réunion** demain matin avec votre équipe pour parler d’un nouveau projet. Demandez à un collègue s’il est disponible et proposez une heure. (Utilisez : **la réunion**, demain matin, être disponible)
(1. Siete in ufficio. Volete organizzare **una riunione** domani mattina con il vostro team per parlare di un nuovo progetto. Chiedete a un collega se è disponibile e proponete un orario. (Usate: **la réunion**, demain matin, être disponible))Pour la réunion,
(Per la riunione, ...)Esempio:
Pour la réunion, je propose demain matin à 9 heures. Vous êtes disponible à ce moment ?
(Per la riunione propongo domani mattina alle 9. Sei disponibile a quell'ora?)2. 2. Pendant **une présentation** avec le vidéoprojecteur, votre collègue parle très vite. Vous voulez poser une question et demander de répéter une information importante. (Utilisez : **la présentation**, une question, répéter)
(2. Durante **una presentazione** con il videoproiettore, il vostro collega parla molto velocemente. Volete fare una domanda e chiedere di ripetere un'informazione importante. (Usate: **la présentation**, une question, répéter))Pendant la présentation,
(Durante la presentazione, ...)Esempio:
Pendant la présentation, j’ai une question, s’il te plaît. Tu peux répéter le dernier point de la présentation ?
(Durante la presentazione ho una domanda, per favore. Puoi ripetere l'ultimo punto?)3. 3. Vous êtes en **rendez-vous** avec un client dans une salle de réunion. Il propose une solution, mais vous n’êtes pas d’accord. Dites que vous comprenez, mais que vous préférez une autre solution. (Utilisez : **le rendez-vous**, être d’accord, une autre solution)
(3. Siete a **un rendez-vous** con un cliente in una sala riunioni. Propone una soluzione, ma voi non siete d'accordo. Dite che capite, ma che preferite un'altra soluzione. (Usate: **le rendez-vous**, être d'accord, une autre solution))Pour ce rendez-vous,
(Per questo rendez-vous, ...)Esempio:
Pour ce rendez-vous, je comprends votre idée, mais je ne suis pas d’accord. Je préfère une autre solution plus simple pour nous.
(Per questo rendez-vous capisco la vostra idea, ma non sono d'accordo. Preferisco un'altra soluzione più semplice per noi.)4. 4. À la fin d’une petite **discussion** avec vos collègues, il faut prendre **une décision** pour améliorer la productivité de l’équipe. Dites votre opinion et montrez que vous êtes d’accord avec la proposition d’un collègue. (Utilisez : **la discussion**, la décision, être d’accord)
(4. Alla fine di una breve **discussione** con i vostri colleghi, bisogna prendere **una decisione** per migliorare la produttività del team. Esprimete la vostra opinione e mostrate che siete d'accordo con la proposta di un collega. (Usate: **la discussion**, la décision, être d'accord))Après la discussion,
(Dopo la discussione, ...)Esempio:
Après la discussion, je suis d’accord avec cette décision. Je pense que cette organisation va améliorer la productivité de l’équipe.
(Dopo la discussione sono d'accordo con questa decisione. Penso che questa organizzazione migliorerà la produttività del team.)Esercizio 5: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivi 5 o 6 frasi per descrivere come si svolgono le riunioni nel tuo lavoro o nei tuoi studi e come esprimi il tuo accordo o disaccordo.
Espressioni utili:
À mon travail, les réunions sont… / Je suis d’accord quand… / Je ne suis pas d’accord parce que… / À la fin de la réunion, nous…
Exercice 6: Esercizio di conversazione
Instruction:
- Regardez l'image et imaginez que vous êtes en réunion. Utilisez les phrases pour exprimer votre accord ou désaccord avec l'intervenant. (Guarda l'immagine e immagina di essere in una riunione. Usa le frasi per esprimere accordo o disaccordo con chi parla.)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Istruzioni per l'insegnante
- Leggi ad alta voce le frasi di esempio.
- Rispondi alle domande riguardanti l'immagine.
- Gli studenti possono anche preparare questo esercizio come testo scritto per la prossima lezione.
Esempi di frasi:
|
Je suis d'accord avec votre point de vue concernant le budget. Sono d'accordo con il tuo punto di vista sul budget. |
|
Je ne suis pas d'accord ; je pense que nous devrions allouer plus de ressources au marketing. Non sono d'accordo; penso che dovremmo allocare più risorse al marketing. |
|
Peux-tu expliquer cette idée à nouveau ? Je ne comprends pas tout à fait. Puoi spiegare di nuovo quell'idea? Non la capisco completamente. |
|
Je pense que nous devrions programmer une autre réunion pour en discuter. Credo che dovremmo fissare un altro incontro per discuterne. |
|
Cela semble être une bonne proposition ; avançons avec. Sembra una buona proposta; andiamo avanti con essa. |
|
Je n'en suis pas sûr, mais je comprends d'où tu viens. Non ne sono sicuro, ma capisco il tuo punto di vista. |
|
Je ne pense pas que cette approche fonctionnera, car elle n'est pas réaliste. Non penso che questo approccio funzionerà, poiché non è realistico. |
|
Pourriez-vous préciser votre position sur ce point ? Je ne suis pas sûr de comprendre. Potresti chiarire la tua posizione su questo punto? Non sono sicuro di aver capito. |
| ... |