A2.8 - Vacanza disastrosa?
A2.8 - Vacanza disastrosa?

A2.8 - Vacanza disastrosa? - Esercizi

Catastrophe de vacances ?


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

l'urgence — c'est urgent (l’urgenza — è urgente)
un accident — un problème grave (un incidente — un problema grave)
une panne — ça ne fonctionne plus (un guasto — non funziona più)
il m'a volé mon téléphone — il me l'a volé (mi ha rubato il telefono — me l’ha rubato)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Vol ou perte en vacances : démarches rapides

Compila gli spazi vuoti: urgent, assurance voyage, perte, téléphone, vol, consulat

(Furto o smarrimento in vacanza: procedure rapide)

En cas de ou de pendant vos vacances en France, faites une pré-plainte en lignepuis prenez rendez-vous au commissariat. Préparez une pièce d’identité, l’adresse où vous logez et une liste des objets concernés : sac à main, ou bijoux. Décrivez les faits simplement et précisez si c’est .

Si vos papiers ont disparu, contactez aussi votre ambassade ou votre pour obtenir un document provisoire. Pour l’ , conservez une copie de la plainte et, si possible, les preuves d’achat. En cas d’accident ou d’urgence médicale, appelez le 112 ou le 15 : dites où vous êtes et ce qui s’est passé.
In caso di furto o di smarrimento durante le vostre vacanze in Francia, fate una pre-denuncia online (servizio ufficiale) poi prendete appuntamento al commissariato. Preparate un documento d’identità, l’indirizzo dove alloggiate e un elenco degli oggetti interessati: borsa, telefono o gioielli. Descrivete i fatti in modo semplice e precisate se è urgente.

Se i vostri documenti sono spariti, contattate anche la vostra ambasciata o il vostro consolato per ottenere un documento provvisorio. Per l’assicurazione viaggio, conservate una copia della denuncia e, se possibile, le prove d’acquisto. In caso di incidente o di emergenza medica, chiamate il 112 o il 15: dite dove vi trovate e che cosa è successo.

  1. Vous êtes en vacances et votre sac ou votre téléphone a disparu : quelles démarches faites-vous d’abord, et quelles informations préparez-vous pour la plainte et pour l’assurance ?

    (Siete in vacanza e la vostra borsa o il vostro telefono è sparito: quali procedure fate per prime e quali informazioni preparate per la denuncia e per l’assicurazione?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Hier soir, en sortant du métro à Lyon, j’ai eu une urgence : on m’a volé mon sac à main. Il y avait mon téléphone, un bijou et mes papiers. J’ai appelé le numéro d’urgence avec le téléphone d’une amie. La police m’a demandé de venir au commissariat. Après, je dois demander de l’aide au consulat pour un document. Mon assurance voyage m’a aussi demandé une déclaration de vol.
(Ieri sera, uscendo dalla metropolitana a Lione, ho avuto un’emergenza: mi hanno rubato la borsa. C’erano il mio telefono, un gioiello e i miei documenti. Ho chiamato il numero di emergenza con il telefono di un’amica. La polizia mi ha chiesto di venire al commissariato. Dopo, devo chiedere aiuto al consolato per un documento. Anche la mia assicurazione di viaggio mi ha chiesto una denuncia di furto.)
Vero Falso

(Ha contattato i servizi di emergenza con il telefono di un’amica.)

(La sua borsa conteneva solo denaro e chiavi.)

(La sua assicurazione di viaggio le ha chiesto una denuncia di furto.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Monsieur l'agent, on ___ mon téléphone dans le métro.

(Signor agente, mi ___ il telefono nella metropolitana.)

2. Je ___ au commissariat, mais il était fermé.

(___ al commissariato, ma era chiuso.)

3. À l'ambassade, la personne au guichet ___ demandés : mon passeport et mon assurance voyage.

(All’ambasciata, la persona allo sportello ___ chiesti: il mio passaporto e la mia assicurazione di viaggio.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

On m’a volé… / J’ai perdu… / Pouvez-vous m’aider, s’il vous plaît ? / Pouvez-vous me le/la refaire ou me le/la fournir ?

  1. Vous êtes en vacances en France et on vous a volé votre sac avec votre téléphone. Que dites-vous au commissariat pour faire une déclaration ?
    Siete in vacanza in Francia e vi hanno rubato la borsa con il vostro telefono. Cosa dite al commissariato per fare una denuncia?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Vous avez perdu votre passeport et devez rentrer rapidement pour le travail. Que demandez-vous à l’ambassade ou au consulat et quels documents pouvez-vous présenter ?
    Avete perso il passaporto e dovete rientrare rapidamente per lavoro. Cosa chiedete all’ambasciata o al consolato e quali documenti potete presentare?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Salut ! C'est Nora. Catastrophe... Dans le métro à Marseille, on m'a volé mon sac à main. Dedans : mon téléphone, mon passeport et ma carte bancaire. C'est urgent… Je suis au café près de la station Vieux-Port.

Tu peux m'aider ? Tu sais le numéro d'urgence ici ? Et comment faire une plainte (j'ai entendu qu'on peut faire une pré-plainte en ligne) ?


Ciao! Sono Nora. Catastrofe... Nella metro a Marsiglia mi hanno rubato la borsa. Dentro: il mio telefono, il passaporto e la carta bancaria. È urgente… Sono al bar vicino alla stazione Vieux-Port.

Mi puoi aiutare? Sai il numero di emergenza qui? E come fare una denuncia (ho sentito che si può fare una pre-denuncia online)?


Frasi utili:

  1. Il y a un commissariat près du Vieux-Port, je peux l'indiquer si tu veux.

    (C'è un commissariato vicino al Vieux-Port, posso indicartelo se vuoi.)

  2. Le numéro d'urgence en France est le 112; la police, c'est le 17.

    (Il numero di emergenza in Francia è il 112; la polizia è il 17.)

  3. Je peux venir avec toi au commissariat et t'aider pour la pré-plainte en ligne.

    (Posso venire con te al commissariato e aiutarti per la pre-denuncia online.)

Salut Nora, mince… je suis désolé(e). Le numéro d'urgence en France est le 112 et la police, c'est le 17. Si tu es au Vieux-Port, je peux chercher l'adresse du commissariat et venir tout de suite. Fais une pré-plainte en ligne si tu peux, puis prends rendez-vous au commissariat. Après la déclaration, appelle ta banque pour bloquer la carte et ton assurance voyage. Si ton passeport est perdu, on téléphonera au consulat. J'arrive dans 20 minutes.

Ciao Nora, accidenti… mi dispiace. Il numero di emergenza in Francia è il 112 e la polizia è il 17. Se sei al Vieux-Port, posso cercare l'indirizzo del commissariato e venire subito. Fai una pre-denuncia online se puoi, poi prendi appuntamento al commissariato. Dopo la dichiarazione, chiama la tua banca per bloccare la carta e la tua assicurazione di viaggio. Se il tuo passaporto è perso, ti chiameranno al consolato. Arrivo tra 20 minuti.