Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

L'annonce — La publicité du logement (L'annonce — L'annuncio dell'alloggio)
L'agence immobilière — La société qui vend des biens (L'agence immobilière — L'agenzia immobiliare)
Spacieux — Avec beaucoup de place (Spacieux — Ampio)
La location — Payer pour habiter (La location — Affittare / Pagare per abitare)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Nouvelle annonce d’appartement dans un quartier résidentiel

Compila gli spazi vuoti: financement, contrat, vivre, charges, annonce, annonce, agence, visiter, superficie

(Nuovo annuncio di appartamento in un quartiere residenziale)

Sur le site de l’ immobilière Durand, une nouvelle attire beaucoup de visiteurs. L’agence propose un appartement moderne en vente dans un quartier résidentiel calme, près du métro et des commerces. L’appartement est spacieux : 85 m² de , avec balcon et cuisine équipée. Les sont de 150 € par mois, chauffage compris.

L’ explique aussi le possible : l’agence peut aider à faire un prêt avec la banque. Les futurs propriétaires peuvent l’appartement sur rendez-vous, du lundi au samedi. Après la visite, si le client est intéressé, il peut signer un de vente et déménager environ deux mois plus tard. L’agence rappelle qu’il est aussi possible de en location dans le même immeuble.
Sul sito dell' agenzia immobiliare Durand, un nuovo annuncio attira molti visitatori. L'agenzia propone un appartamento moderno in vendita in un quartiere residenziale tranquillo, vicino alla metropolitana e ai negozi. L'appartamento è spazioso: 85 m² di superficie, con balcone e cucina attrezzata. Le spese condominiali sono di 150 € al mese, riscaldamento incluso.

L' annuncio spiega anche il finanziamento possibile: l'agenzia può aiutare a ottenere un prestito con la banca. I futuri proprietari possono visitare l'appartamento su appuntamento, dal lunedì al sabato. Dopo la visita, se il cliente è interessato, può firmare un contratto di vendita e trasferirsi circa due mesi dopo. L'agenzia ricorda che è anche possibile vivere in affitto nello stesso edificio.

  1. Décrivez l’appartement proposé par l’agence : quelle est sa taille et sa situation?

    (Descrivete l'appartamento proposto dall'agenzia: qual è la sua superficie e dove si trova?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

J’ai appelé une agence immobilière après avoir vu une annonce pour un appartement. Il est au premier étage, pas au rez-de-chaussée. Il y a un salon, une chambre et une salle de bains, et quelques meubles restent. Je cherche un logement près de mon travail parce que je veux déménager le mois prochain. Si la visite se passe bien, je veux signer un contrat rapidement, mais je ne veux pas devenir propriétaire.
(Ho chiamato un'agenzia immobiliare dopo aver visto un annuncio per un appartamento. È al primo piano, non al piano terra. C'è un soggiorno, una camera da letto e un bagno, e restano alcuni mobili. Sto cercando un alloggio vicino al lavoro perché voglio trasferirmi il mese prossimo. Se la visita va bene, voglio firmare il contratto rapidamente, ma non voglio diventare proprietaria.)
Vero Falso

(L'appartamento è situato al primo piano.)

(La persona ha già deciso di comprare l'appartamento e diventare proprietaria.)

(Prevede di trasferirsi il mese prossimo.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Si l’appartement est calme, je ___ volontiers dans ce quartier résidentiel.

(Se l'appartamento è tranquillo, io ___ volentieri in questo quartiere residenziale.)

2. Nous ___ peut-être si l’agent immobilier trouve une maison plus spacieuse et moins chère.

(Forse ___ se l'agente immobiliare trovasse una casa più spaziosa e meno costosa.)

3. Demain, nous ___ aussi la résidence secondaire si nous avions le temps.

(Domani ___ anche la casa per le vacanze se avessimo tempo.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione

Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.

Espressioni utili:

Je cherche un appartement/une maison avec… / Pour moi, c'est important d'avoir… / Je voudrais déménager parce que…

  1. Vous avez vu une annonce pour un appartement à Paris. Qu'est-ce qui est important pour vous dans cette annonce ?
    Avete visto un annuncio per un appartamento a Parigi. Cosa è importante per voi in quell'annuncio?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Décrivez brièvement l'appartement ou la maison idéale pour vous (superficie, quartier, style).
    Descrivete brevemente l'appartamento o la casa ideale per voi (superficie, quartiere, stile).

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Vous êtes à l'agence immobilière. Que demandez-vous à l'agent pour trouver un nouveau logement ?
    Siete all'agenzia immobiliare. Cosa chiedete all'agente per trovare una nuova abitazione?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Vous voulez déménager. Expliquez en deux phrases pourquoi vous changez d'appartement ou de maison.
    Volete trasferirvi. Spiegate in due frasi perché cambiate appartamento o casa.

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Bonjour Madame, Monsieur,

Vous m’avez appelé hier pour l’appartement à vendre rue Victor-Hugo. Il est au 3ᵉ étage, dans un quartier résidentiel, très calme. L’appartement est spacieux et moderne : 75 m², avec un balcon. Il est aussi entièrement meublé.

Le prix est de 245 000 €, plus 120 € de charges par mois. Si vous voulez, nous pouvons visiter l’appartement cette semaine et parler du financement.

Cordialement,
Julie Martin
Agence immobilière Soleil


Buongiorno,<\/p>

Mi avete chiamato ieri per l'appartamento in vendita<\/strong> in via Victor-Hugo. Si trova al 3° piano, in un quartiere residenziale<\/strong>, molto tranquillo. L'appartamento è spazioso<\/strong> e moderno<\/strong>: 75 m², con balcone. È inoltre completamente arredato<\/strong>.<\/p>

Il prezzo è di 245.000 €, più 120 € di spese<\/strong> al mese. Se volete, possiamo visitare<\/strong> l'appartamento questa settimana e parlare del finanziamento<\/strong>.<\/p>

Distinti saluti,
Julie Martin
Agenzia Immobiliare Soleil<\/p>


Frasi utili:

  1. Merci pour votre e-mail.

    (Grazie per la vostra e-mail.)

  2. Je voudrais savoir si…

    (Vorrei sapere se…)

  3. Je suis disponible pour une visite le…

    (Sono disponibile per una visita il…)

Bonjour Madame Martin,

Merci pour votre e-mail et les informations sur l’appartement de la rue Victor-Hugo. L’appartement me semble très intéressant.

Je voudrais savoir s’il y a une place de parking et combien coûtent exactement les charges par an. Je voudrais aussi savoir si les meubles sont inclus dans le prix.

Je suis disponible pour une visite jeudi ou vendredi après-midi. Est-ce possible pour vous ?

Cordialement,

[Votre prénom et nom]

Buongiorno Signora Martin,

La ringrazio per la e-mail e le informazioni sull'appartamento di via Victor-Hugo. L'appartamento mi sembra molto interessante.

Vorrei sapere se c'è un posto auto e quanto costano esattamente le spese all'anno. Vorrei anche sapere se i mobili sono inclusi nel prezzo.

Sono disponibile per una visita giovedì o venerdì pomeriggio. Per voi è possibile?

Cordiali saluti,

[Il tuo nome e cognome]