A2.11 - Servizi di emergenza
A2.11 - Servizi di emergenza

A2.11 - Servizi di emergenza - Esercizi

Services d'urgence


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

Le SAMU — l'aide médicale urgente (Il SAMU — l'assistenza medica urgente)
Une ambulance — un véhicule de secours (Un'ambulanza — un veicolo di soccorso)
Un incendie — un feu (Un incendio — un fuoco)
La gendarmerie — la police nationale (La gendarmeria — la polizia nazionale)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Affiche de l'immeuble : que faire en cas d'urgence ?

Compila gli spazi vuoti: agression, déplacez, incendie, urgence, était, rapidité, ambulance, SAMU, pompiers

(Avviso del palazzo: cosa fare in caso di emergenza?)

Affichage dans le hall : en cas d' , restez calme et donnez l'adresse exacte. Pour une urgence médicale, appelez le ou une . En cas d' , contactez les . En cas d' ou de danger, appelez la police.

Conseil : si la personne inconsciente, ne la pas. Effectuez les gestes de premier secours si vous les connaissez et attendez l'arrivée des secours. La est importante : décrivez la situation, le nombre de personnes et les risques.
Avviso nell’atrio: in caso di emergenza, restate calmi e fornite l’indirizzo esatto. Per un’emergenza medica, chiamate il SAMU o un’ambulanza. In caso di incendio, contattate i pompieri. In caso di aggressione o di pericolo, chiamate la polizia (commissariato o gendarmeria).

Consiglio: se la persona era incosciente, non spostatela. Eseguite le manovre di primo soccorso se le conoscete e attendete l’arrivo dei soccorsi. La rapidità è importante: descrivete la situazione, il numero di persone e i rischi.

  1. Quels services faut-il appeler selon la situation et quelles informations doit-on donner au téléphone ?

    (Quali servizi bisogna chiamare a seconda della situazione e quali informazioni bisogna dare al telefono?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

En rentrant du travail, je vois une voiture accidentée près de mon immeuble. Un monsieur a mal au bras et il saigne un peu. J'alerte tout de suite et j'appelle le SAMU. Je reste calme et je fais des gestes de premier secours pour ralentir le saignement. Ensuite, une ambulance arrive assez vite. La policière me dit qu'elle vient du commissariat et qu'elle va prévenir la gendarmerie.
(Tornando dal lavoro, vedo un’auto incidentata vicino al mio palazzo. Un signore ha male al braccio e sanguina un po’. Do subito l’allarme e chiamo il SAMU. Rimango calma e faccio dei gesti di primo soccorso per rallentare il sanguinamento. Poi, un’ambulanza arriva abbastanza in fretta. La poliziotta mi dice che viene dal commissariato e che avviserà la gendarmeria.)
Vero Falso

(La persona racconta di aver chiamato il SAMU dopo aver visto l’incidente.)

(Dice di aver lasciato il luogo prima dell’arrivo dei soccorsi.)

(Secondo lei, la poliziotta viene dal commissariato.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Quand l'ambulance arrivait, le blessé ___ dans la rue.

(Quando l’ambulanza arrivava, il ferito ___ in strada.)

2. Le week-end, je ___ souvent aux urgences pour demander conseil.

(Nel fine settimana, ___ spesso al pronto soccorso per chiedere consiglio.)

3. Quand vous passiez devant le commissariat, vous ___ le numéro du SAMU.

(Quando passavate davanti al commissariato, ___ il numero del SAMU.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione

Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.

Espressioni utili:

J’ai appelé les secours parce que… / Il y avait une personne blessée et j’ai demandé une ambulance. / Quand c’est arrivé, je aidais / il/elle aidait…

  1. Vous êtes témoin d’un accident dans la rue en France : qui appelez-vous et que dites-vous au téléphone en deux phrases courtes ?
    Sei testimone di un incidente per strada in Francia: chi chiami e cosa dici al telefono in due frasi brevi?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Décrivez une urgence que vous avez vue ou vécue : où étiez-vous et que faisaient les personnes quand cela s’est passé ?
    Descrivi un’emergenza che hai visto o vissuto: dove ti trovavi e cosa facevano le persone quando è successo?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Salut, c'est Sophie (2e étage). Je sens une forte odeur de fumée dans le couloir, près de l'escalier. Je ne vois pas de flammes, mais ça m'inquiète. Tu es chez toi ?

Je dois appeler qui en France : les pompiers ou la police ? Tu peux venir 2 minutes ?


Ciao, sono Sophie (2° piano). Sento un forte odore di fumo nel corridoio, vicino alle scale. Non vedo fiamme, ma mi preoccupa. Sei a casa?

Devo chiamare chi in Francia: i vigili del fuoco o la polizia? Puoi venire 2 minuti?


Frasi utili:

  1. Tu peux appeler le 18 (les pompiers) et dire…

    (Puoi chiamare il 18 (i vigili del fuoco) e dire…)

  2. Si tu ne te sens pas en sécurité, tu peux…

    (Se non ti senti al sicuro, puoi…)

  3. J'étais dans l'appartement quand j'ai senti…

    (Ero nell’appartamento quando ho sentito…)

Salut Sophie, oui je suis chez moi. À mon avis, appelle tout de suite le 18 (les pompiers) ou le 112 si tu préfères. Dis l'adresse, l'étage et que tu sens une odeur de fumée dans le couloir près de l'escalier. Ne prends pas l'ascenseur. Si tu peux, reste près de la porte de ton appartement et attends. J'arrive dans 2 minutes pour vérifier avec toi et prévenir les autres voisins.

Ciao Sophie, sì sono a casa. Secondo me, chiama subito il 18 (i vigili del fuoco) o il 112 se preferisci. Di’ l’indirizzo, il piano e che senti odore di fumo nel corridoio vicino alle scale. Non prendere l’ascensore. Se puoi, resta vicino alla porta del tuo appartamento e aspetta. Arrivo tra 2 minuti per controllare con te e avvisare gli altri vicini.