Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

Les urgences — le service des urgences (Les urgences — le service des urgences)
Le commissariat — le poste de police (Le commissariat — le poste de police)
La gendarmerie — la police en zone rurale (La gendarmerie — la police en zone rurale)
Le SAMU — l'aide médicale urgente (Le SAMU — l'aide médicale urgente)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Affiche d'information : que faire en cas d'urgence ?

Compila gli spazi vuoti: gestes de premier secours, incendie, commissariat, agression, pompiers, ambulance, rapidité, gendarmerie, SAMU

(Avviso informativo: cosa fare in caso di emergenza?)

En France, gardez ces numéros près du téléphone. Appelez le 15 pour le , le 18 pour les et le 17 si vous êtes victime d'une ou si vous avez besoin de la police. Vous pouvez aussi vous rendre au ou à la pour porter plainte.

Quand vous appelez, restez calme et donnez l'adresse exacte, un numéro de téléphone et une brève description de la situation. Dites s'il y a un , une personne blessée ou un danger. Ne raccrochez pas le premier. En attendant l'arrivée de l' , faites des si vous savez comment. La compte : même une information simple peut sauver une vie.
In Francia, tenete questi numeri vicino al telefono. Chiamate il 15 per il SAMU (problema medico grave), il 18 per i pompieri (incendio, incidente) e il 17 se siete vittime di un'aggressione o se avete bisogno della polizia. Potete anche recarvi al commissariato o alla gendarmeria per sporgere denuncia.

Quando chiamate, mantenete la calma e indicate l'indirizzo esatto, un numero di telefono e una breve descrizione della situazione. Dite se c'è un incendio, una persona ferita o un pericolo. Non riattaccate per primi. In attesa dell'arrivo dell'ambulanza, praticate manovre di primo soccorso se sapete come fare. La rapidità conta: anche un'informazione semplice può salvare una vita.

  1. Dans quelles situations doit-on appeler le 15, le 17 et le 18, selon l'affiche ?

    (In quali situazioni bisogna chiamare il 15, il 17 e il 18, secondo l'avviso?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Je laisse un message parce que j'ai été victime d'une agression près de la gare. On m'a volé mon sac, mais je n'ai pas de blessure grave. Je suis allée au commissariat pour faire une déclaration ; la policière m'a conseillé d'appeler le numéro national d'urgence si je revois la personne. Pour l'instant, je rentre chez moi. Si je me sens mal, j'appellerai le SAMU pour une ambulance.
(Lascio un messaggio perché sono stata vittima di un’aggressione vicino alla stazione. Mi hanno rubato la borsa, ma non ho ferite gravi. Sono andata in questura per fare una denuncia; la poliziotta mi ha consigliato di chiamare il numero nazionale di emergenza se dovessi rivedere la persona. Per ora sto tornando a casa. Se mi sentirò male, chiamerò il 118 per un’ambulanza.)
Vero Falso

(È andata in questura per denunciare l'incidente.)

(Ha contattato i vigili del fuoco a causa di un incendio.)

(Prevede di chiamare il 118 se il suo stato dovesse peggiorare.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Hier soir, un homme ___ dans l’ambulance avant l’arrivée au service des urgences.

(La scorsa notte, un uomo ___ nell'ambulanza prima dell'arrivo al pronto soccorso.)

2. Quand les pompiers sont arrivés, la victime ___ malgré les gestes de premier secours.

(Quando i pompieri sono arrivati, la vittima ___ nonostante le manovre di primo soccorso.)

3. Le médecin du SAMU a expliqué que le bébé ___ très vite, dans la voiture.

(Il medico del 118 ha spiegato che il bambino ___ molto in fretta, in macchina.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione

Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.

Espressioni utili:

Je dois appeler le 15 (le 17/18), parce que… / Il y a un(e) personne blessée et elle est… / Pouvez-vous envoyer une ambulance / les pompiers, s’il vous plaît ?

  1. Vous êtes témoin d’un accident dans la rue en France : qui appelez-vous et que dites-vous en deux phrases ?
    Sei testimone di un incidente per strada in Francia: chi chiami e cosa dici, in due frasi?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Vous entendez une dispute violente dans votre immeuble et vous pensez à une agression : que faites-vous et pourquoi ?
    Senti una forte discussione nel tuo condominio e temi che sia un'aggressione: cosa fai e perché?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Salut, c'est Nadia (3e étage). Tu sens aussi une forte odeur de gaz dans le couloir ? J'ai entendu un voisin tousser et j'ai un peu peur.

J'ai ouvert les fenêtres du palier et j'ai dit aux gens de ne pas utiliser l'ascenseur. Tu peux appeler les pompiers (18) ou le SAMU (15) si quelqu'un ne va pas bien ? Je vais prévenir le gardien.


Ciao, sono Nadia (3° piano). Senti anche tu un forte odore di gas nel corridoio? Ho sentito un vicino tossire e ho un po' di paura.

Ho aperto le finestre del pianerottolo e ho detto alla gente di non usare l'ascensore. Puoi chiamare i pompieri (18) o il SAMU (15) se qualcuno non sta bene? Avviserò il portinaio.


Frasi utili:

  1. Je sens aussi l'odeur, je vais…

    (Sento anch'io l'odore, vado a…)

  2. J'ai déjà… et maintenant je…

    (Ho già… e adesso io…)

  3. J'appelle tout de suite le 18 et je te tiens au courant.

    (Chiamo subito il 18 e ti faccio sapere.)

Salut Nadia, oui, je sens aussi une forte odeur de gaz. Merci d'avoir ouvert les fenêtres. Je vais descendre pour prévenir les voisins du 2e et leur demander de sortir dans la cour sans allumer la lumière. J'appelle tout de suite les pompiers (18). Si quelqu'un a des difficultés à respirer, on appellera le SAMU (15). Je te tiens au courant dès que j'ai des nouvelles.

Ciao Nadia, sì, sento anch'io un forte odore di gas. Grazie per aver aperto le finestre. Scendo per avvisare i vicini del 2° piano e chiedere loro di uscire nel cortile senza accendere la luce. Chiamo subito i pompieri (18). Se qualcuno ha difficoltà a respirare, chiameremo il SAMU (15). Ti aggiorno non appena ho novità.