Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Le camping — Le terrain de camping (Il campeggio — Il campeggio)
La tente — L’abri pour dormir (La tenda — Il riparo per dormire)
Le sac de couchage — Pour dormir la nuit (Il sacco a pelo — Per dormire la notte)
ainsi — donc (così — quindi)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Note pratique - week-end au camping dans le Var

Compila gli spazi vuoti: observer, GPS, tente, ainsi, camping, sac de couchage, détendre, feux de camp

(Nota pratica - fine settimana in campeggio nel Var)

Pour votre week-end, le « Les Pins »rappelle : arrivée après 15 h, calme à partir de 22 h. En été, prévoyez une et un léger. Les sont interdits, la zone reste plus sûre. Pour vous , il y a un sentier balisé pour la nature près de l’étang.

Accès : suivez la D559 vers l’ouest, puis tournez à droite au panneau « Camping ». En cas de bouchons, utilisez le , si bien que vous arrivez plus facilement. Après la randonnée, vous pouvez camper au bord de la pinède ; par conséquent, gardez vos déchets et triez-les à l’accueil.
Per il tuo fine settimana, il campeggio « Les Pins » (Var) ricorda: arrivo dopo le 15, silenzio a partire dalle 22. In estate, prevedi una tenda e un sacco a pelo leggero. I fuochi da campo sono vietati, così la zona resta più sicura. Per rilassarti, c’è un sentiero segnalato per osservare la natura vicino allo stagno.

Accesso: segui la D559 verso ovest, poi gira a destra al cartello « Campeggio ». In caso di ingorghi, usa il GPS, così arrivi più facilmente. Dopo l’escursione, puoi campeggiare ai margini della pineta; di conseguenza, conserva i tuoi rifiuti e differenziali alla reception.

  1. Quels conseils du camping vas-tu suivre pour préparer ton week-end (matériel, règles et trajet) et pourquoi ?

    (Quali consigli del campeggio seguirai per preparare il tuo fine settimana (materiale, regole e tragitto) e perché?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Ce week-end, je pars au camping avec mon camping-car. Je vais camper près d’un lac, dans l’est de la France. Je n’ai pas réservé, donc j’arrive tôt pour trouver une place calme. J’apporte aussi une petite tente, un sac de couchage et un parasol. Sur la route, je regarde le GPS et la carte, car le réseau ne fonctionne pas toujours. Le soir, si c’est autorisé, je fais un petit feu de camp et j’observe la nature pour me détendre.
(Questo fine settimana parto in campeggio con il mio camper. Andrò a campeggiare vicino a un lago, nell’est della Francia. Non ho prenotato, quindi arrivo presto per trovare un posto tranquillo. Porto anche una piccola tenda, un sacco a pelo e un ombrellone. Durante il viaggio, guardo il GPS e la carta, perché la rete non funziona sempre. La sera, se è consentito, faccio un piccolo fuoco da campo e osservo la natura per rilassarmi.)
Vero Falso

(Va nell’est della Francia e conta di arrivare presto per avere un posto tranquillo.)

(Ha prenotato il suo posto in campeggio prima di partire.)

(Usa solo il GPS, perché la carta non è utile in campeggio.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Nous ___ la carte du camping, ainsi nous trouvons rapidement l’emplacement de la tente.

(Noi ___ la mappa del campeggio, così troviamo rapidamente la piazzola della tenda.)

2. Nous ___ / ___ près du lac, si bien que nous avons entendu les oiseaux toute la nuit.

(Noi ___ / ___ vicino al lago, tanto che abbiamo sentito gli uccelli tutta la notte.)

3. Après la randonnée vers le nord, nous nous ___ au feu de camp, par conséquent nous dormons mieux.

(Dopo l’escursione verso nord, ci ___ al fuoco da campo, di conseguenza dormiamo meglio.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

Ainsi, je peux... / Si bien que je... / Par conséquent, nous...

  1. Vous partez en week-end au camping en France : qu'est-ce que vous emportez et pourquoi ?
    Parti per un weekend in campeggio in Francia: che cosa porti con te e perché?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sur place, comment trouvez-vous votre emplacement avec une carte ou le GPS, et que faites-vous après pour vous détendre dans la nature ?
    Sul posto, come trovi la tua piazzola con una mappa o il GPS, e che cosa fai dopo per rilassarti nella natura?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Camille : Salut ! On part au camping ce week-end ? J'ai regardé : il y a un camping près d'Annecy, au sud. On peut y aller en camping-car ou en voiture avec une tente.
Tu préfères quel trajet : par l'autoroute ou par les petites routes ? J'ai le GPS, mais je peux aussi prendre une carte.
Et tu peux apporter ton sac de couchage ? On peut se détendre et faire une petite marche dans la nature.


Camille : Ciao! Partiamo per il campeggio questo fine settimana? Ho guardato: c’è un campeggio vicino ad Annecy, a sud. Possiamo andarci in camper o in auto con una tenda.
Quale tragitto preferisci: per l’autostrada o per le strade secondarie? Ho il GPS, ma posso anche prendere una mappa.
E puoi portare il tuo sacco a pelo? Possiamo rilassarci e fare una piccola camminata nella natura.


Frasi utili:

  1. Je préfère… parce que…

    (Preferisco… perché…)

  2. On peut prendre…, ainsi on arrive plus tôt.

    (Possiamo prendere…, così arriviamo prima.)

  3. Par conséquent, je peux apporter…

    (Di conseguenza, posso portare…)

Salut Camille ! Oui, je suis partant(e) pour ce week-end. Je préfère aller par l'autoroute, ainsi on arrive plus vite et on a plus de temps sur place. On peut utiliser le GPS, mais prends aussi la carte au cas où.

Je peux apporter mon sac de couchage et une petite lampe. Tu prends la tente ? Samedi, on peut se détendre et faire une marche dans la nature. Dimanche matin, on peut observer le lac si on se lève un peu tôt.

Tu veux partir à quelle heure samedi ?

Ciao Camille! Sì, ci sto per questo fine settimana. Preferisco andare per l’autostrada, così arriviamo più in fretta e abbiamo più tempo sul posto. Possiamo usare il GPS, ma porta anche la mappa per ogni evenienza.

Posso portare il mio sacco a pelo e una piccola lampada. Tu prendi la tenda? Sabato possiamo rilassarci e fare una camminata nella natura. Domenica mattina possiamo osservare il lago se ci alziamo un po’ presto.

A che ora vuoi partire sabato?