Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

la mairie — l'hôtel de ville (la mairie — l'hôtel de ville)
une loi — une règle officielle (une loi — una norma ufficiale)
le citoyen — la personne qui vote (le citoyen — la persona che vota)
le Président a annoncé — il a annoncé officiellement (le Président a annoncé — ha annunciato ufficialmente)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Avis de la mairie : inscription sur les listes électorales

Compila gli spazi vuoti: économie, pièce, avenir, candidats, maire, campagne, justificatif, voter, gouvernement, déménager, mairie, partis politiques

(Avviso del comune: iscrizione nelle liste elettorali)

La de votre arrondissement rappelle que les élections approchent. Pour , il faut être inscrit sur les listes électorales. Si vous venez de , vous devez mettre à jour votre adresse. Vous pouvez faire la demande en ligne ou au guichet de la mairie en présentant une d’identité et un de domicile.

Pendant la , les présentent leurs et leurs idées sur l’ , l’ et les services publics. Le organise aussi une réunion d’information dans la salle municipale. Vous pouvez y poser des questions sur le vote et sur le rôle des institutions, comme le Parlement et le .
Il comune del vostro arrondissement ricorda che le elezioni si avvicinano. Per votare, bisogna essere iscritti nelle liste elettorali. Se vi siete appena trasferiti, dovete aggiornare il vostro indirizzo. Potete fare la richiesta online o allo sportello del comune presentando un documento di identità e un giustificativo di domicilio.

Durante la campagna, i partiti politici presentano i loro candidati e le loro proposte sull’economia, il futuro e i servizi pubblici. Il sindaco organizza anche una riunione informativa nella sala comunale. Potete porre lì domande sul voto e sul ruolo delle istituzioni, come il Parlamento e il governo.

  1. Quelles démarches faut-il faire si on a déménagé et qu’on veut voter ?

    (Quali procedure bisogna seguire se ci si è trasferiti e si vuole votare?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

La semaine prochaine, je dois voter aux élections municipales. Je vais à la mairie après le travail, avec ma carte d’identité. Le maire actuel parle beaucoup de l’économie et de l’avenir de la ville. Une candidate de son parti politique fait aussi campagne. Moi, en tant que citoyenne, je souhaite surtout plus de sécurité et des rues plus propres. À la télévision, on parle aussi du Président, des ministres et du Parlement, mais ici je vote pour ma commune.
(La settimana prossima devo votare alle elezioni comunali. Andrò in municipio dopo il lavoro, con la mia carta d'identità. L'attuale sindaco parla molto di economia e del futuro della città. Anche una candidata del suo partito sta facendo campagna. Io, come cittadina, desidero soprattutto più sicurezza e strade più pulite. In televisione si parla anche del Presidente, dei ministri e del Parlamento, ma qui voto per il mio comune.)
Vero Falso

(La personne compte aller voter à la mairie après son travail.)

(Elle participe à l’élection présidentielle en choisissant le Président.)

(Ses priorités sont la sécurité et la propreté des rues.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Pendant les élections municipales, je ___ toujours à la mairie de mon quartier.

(Durante le elezioni comunali, io ___ sempre al municipio del mio quartiere.)

2. Quand la campagne présidentielle était à la télévision, tu ___ souvent avec tes collègues au bureau.

(Quando la campagna presidenziale andava in televisione, tu ___ spesso con i tuoi colleghi in ufficio.)

3. Avant de devenir citoyen français, il ___ seulement aux élections de son pays.

(Prima di diventare cittadino francese, lui ___ solo alle elezioni del suo paese.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione

Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.

Espressioni utili:

Je viens de voter / de lire une loi / d'entendre une information. / J'ai voté / Je n'ai pas voté parce que... / Avant, il y avait..., mais maintenant il y a...

  1. Dans votre ville ou votre quartier, quelle décision récente de la mairie connaissez-vous et qu'en pensez-vous ?
    Nella tua città o nel tuo quartiere, quale decisione recente del comune conosci e cosa ne pensi?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Avez-vous déjà voté aux dernières élections ou comptez-vous voter bientôt ? Expliquez brièvement comment cela s'est passé ou comment cela se passera et pourquoi c'est important pour vous.
    Hai già votato alle ultime elezioni o pensi di votare a breve? Spiega brevemente come è andata o come andrà e perché è importante per te.

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Salut ! C’est Marc, ton voisin du 3e.

Dimanche, on vote pour le maire à la mairie. Je viens de recevoir ma carte d’électeur, mais je ne sais pas où est mon bureau de vote.

Tu sais où on doit aller ? On peut y aller ensemble vers 10h ? Après, on prend un café.


Ciao! Sono Marc, il tuo vicino del 3° piano.

Domenica si vota per il sindaco al municipio. Ho appena ricevuto la tessera elettorale, ma non so dov'è il mio seggio elettorale.

Tu sai dove dobbiamo andare? Possiamo andarci insieme verso le 10? Dopo prendiamo un caffè.


Frasi utili:

  1. Je viens de recevoir…, mais je ne sais pas où…

    (Ho appena ricevuto…, ma non so dove…)

  2. Tu sais où se trouve… ?

    (Sai dove si trova…?)

  3. Si tu veux, on peut… vers …

    (Se vuoi, possiamo… verso le …)

Salut Marc ! Oui, on vote dimanche pour le maire. Mon bureau de vote est à l’école Jean-Jaurès, rue des Lilas. Je pense que c’est le même pour notre immeuble, mais je ne suis pas sûr. Regarde ta carte : il y a l’adresse du bureau. Si tu veux, retrouvons-nous devant l’entrée à 9h50 et allons-y ensemble à 10h. À dimanche !

Ciao Marc! Sì, domenica si vota per il sindaco. Il mio seggio è alla scuola Jean-Jaurès, in via dei Gelsomini. Credo sia lo stesso per il nostro stabile, ma non ne sono sicuro. Controlla la tua tessera: c'è l'indirizzo del seggio. Se vuoi, incontriamoci davanti all'ingresso alle 9:50 e andiamo insieme alle 10. A domenica!