Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

Déposer de l’argent — mettre de l’argent sur le compte (Versare del denaro — mettere del denaro sul conto)
Retirer de l’argent — prendre de l’argent au distributeur (Prelevare del denaro — prendere del denaro al bancomat)
Le compte en banque — le compte bancaire (Il conto in banca — il conto bancario)
Le virement — un transfert d’argent (Il bonifico — un trasferimento di denaro)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Nouvelle règle pour les virements en ligne

Compila gli spazi vuoti: ouvert, banque, contrôle, bénéficiaire, virement, déposait

(Nuova regola per i bonifici online)

À partir du 9 octobre, pour faire un en ligne, vous devez écrire le nom complet du . Les noms comme « maman » ne sont plus acceptés. La vérifie en temps réel si le nom correspond à l’IBAN pour limiter les fraudes et les erreurs.

Hier, un client de l’argent au guichet quand il a l’application pour payer un achat en ligne. La conseillère a expliqué la nouvelle vérification. S’il y a un négatif, le client peut continuer le virement, mais il reçoit un avertissement.
A partire dal 9 ottobre, per effettuare un bonifico online, dovete scrivere il nome completo del beneficiario. Nomi come « mamma » non sono più accettati. La banca verifica in tempo reale se il nome corrisponde all’IBAN per limitare le frodi e gli errori.

Ieri, un cliente stava versando denaro allo sportello quando ha aperto l’applicazione per pagare un acquisto online. La consulente ha spiegato la nuova verifica. Se c’è un controllo negativo, il cliente può continuare il bonifico, ma riceve un avvertimento.

  1. Quelles sont les étapes et la raison de la nouvelle règle pour les virements en ligne ?

    (Quali sono le fasi e il motivo della nuova regola per i bonifici online?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Ce matin, je suis allée à la banque pour ouvrir un compte en banque. La conseillère m'a demandé mon passeport et un justificatif de domicile. J'ai aussi parlé de la carte bancaire, car je veux payer en ligne sans utiliser de chèque. Ensuite, j'ai déposé un peu d'argent sur le compte et j'ai retiré 20 euros au distributeur automatique. La conseillère m'a expliqué que je peux faire un virement depuis mon application.
(Questa mattina sono andata in banca per aprire un conto bancario. La consulente mi ha chiesto il passaporto e un giustificativo di domicilio. Ho anche parlato della carta bancaria, perché voglio pagare online senza usare assegni. Poi ho versato un po’ di denaro sul conto e ho prelevato 20 euro al bancomat. La consulente mi ha spiegato che posso fare un bonifico dalla mia applicazione.)
Vero Falso

(La persona va in banca soprattutto per aprire un nuovo conto.)

(Preferisce pagare con assegni per i suoi acquisti su internet.)

(Ha solo versato del denaro, senza prelevarne.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Quand je suis arrivé à la banque, le conseiller ___ entre les bureaux.

(Quando sono arrivato in banca, il consulente ___ tra gli uffici.)

2. Hier, la conseillère ___ mon identité avant d’ouvrir le compte en banque.

(Ieri, la consulente ___ la mia identità prima di aprire il conto in banca.)

3. Pendant que je signais les documents, le banquier ___ pour aller chercher ma carte bancaire.

(Mentre firmavo i documenti, il banchiere ___ per andare a prendere la mia carta bancaria.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione

Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.

Espressioni utili:

Je voudrais ouvrir un compte et obtenir une carte bancaire. / Hier, j'ai fait un virement et pendant ce temps... / Avant, je déposais/retirais de l'argent au distributeur.

  1. Vous venez d'arriver en France et vous voulez ouvrir un compte en banque - que demandez-vous au conseiller et quels moyens de paiement choisissez-vous ?
    Sei appena arrivato in Francia e vuoi aprire un conto in banca: cosa chiedi al consulente e quali mezzi di pagamento scegli?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Racontez une situation récente avec votre banque : que s'est-il passé et que faisiez-vous au moment du problème (par exemple un virement ou une carte bancaire) ?
    Racconta una situazione recente con la tua banca: che cosa è successo e cosa stavi facendo al momento del problema (per esempio un bonifico o una carta bancaria)?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Bonjour,

Je suis Claire Martin, conseillère à BNP Paribas (agence République). Vous avez demandé un rendez-vous pour ouvrir un compte en banque. Je vous propose mardi à 16h ou jeudi à 9h.

Merci d'apporter une pièce d'identité et un justificatif de domicile. Nous pourrons aussi parler de la carte bancaire et des virements (le nom du bénéficiaire doit être complet).

Cordialement,
Claire Martin


Buongiorno,

Sono Claire Martin, consulente presso BNP Paribas (filiale République). Avete richiesto un appuntamento per aprire un conto in banca. Le propongo martedì alle 16 o giovedì alle 9.

Grazie di portare un documento d’identità e un giustificativo di domicilio. Potremo anche parlare della carta bancaria e dei bonifici (il nome del beneficiario deve essere completo).

Cordiali saluti,
Claire Martin


Frasi utili:

  1. Je confirme le rendez-vous pour…

    (Confermo l’appuntamento per…)

  2. Est-ce que je peux… (payer en ligne / faire un virement) ?

    (È possibile… (pagare online / fare un bonifico)?)

  3. Avant, j'utilisais… mais ici j'ai…

    (Prima usavo… ma qui ho…)

Bonjour Madame Martin,

Merci pour votre message. Je confirme le rendez-vous jeudi à 9h à l'agence République.
Je vais apporter ma pièce d'identité et mon justificatif de domicile.

J'ai deux questions : est-ce que je peux payer en ligne avec la carte bancaire tout de suite après l'ouverture du compte ? Et pour les virements, dois-je toujours indiquer le nom complet du bénéficiaire, même si c'est mon propriétaire ?

Cordialement,
[Prénom Nom]

Buongiorno Signora Martin,

Grazie per il suo messaggio. Confermo l’appuntamento giovedì alle 9 presso la filiale République.
Porterò il mio documento d’identità e il mio giustificativo di domicilio.

Ho due domande: posso pagare online con la carta bancaria subito dopo l’apertura del conto? E per i bonifici, devo sempre indicare il nome completo del beneficiario, anche se è il mio proprietario?

Cordiali saluti,
[Nome Cognome]