A2.12 - La mia esperienza scolastica
A2.12 - La mia esperienza scolastica

A2.12 - La mia esperienza scolastica - Esercizi

Mon temps à l'école


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

la cantine — le restaurant de l'école (la mensa — il ristorante della scuola)
la cour de récréation — l'endroit pour jouer (il cortile della ricreazione — il posto per giocare)
un camarade de classe — un copain de classe (un compagno di classe — un amico di classe)
j'avais de bonnes notes — je réussissais à l'école (avevo dei buoni voti — andavo bene a scuola)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Note d'information - Réunion de rentrée au collège

Compila gli spazi vuoti: professeur, cantine, avais, devoirs, salle de classe, étais, camarades, cours

(Nota informativa - Riunione di inizio anno alle medie)

Le collège Jean-Moulin organise une réunion de rentrée pour les parents et les nouveaux élèves. Elle a lieu mardi à 18 h, dans la 204. Le principal présente les , le carnet de correspondance et les .

Un ancien élève témoigne aussi : « Au collège, j' assez bavard mais je travaillais. J' de bonnes notes quand je faisais mes devoirs. À la , on retrouvait les de classe, puis on allait dans la cour de récréation. »
Il collegio Jean-Moulin organizza una riunione di inizio anno per i genitori e i nuovi alunni. Si svolge martedì alle 18, nell’aula 204. Il professore coordinatore presenta le lezioni, il diario delle comunicazioni e i compiti.

Anche un ex alunno testimonia: « Alle medie, ero piuttosto chiacchierone ma studiavo. Avevo buoni voti quando facevo i compiti. In mensa, ritrovavamo i compagni di classe, poi andavamo nel cortile della ricreazione. »

  1. Que présente le professeur principal pendant la réunion et que raconte l'ancien élève sur sa vie au collège ?

    (Che cosa presenta il professore coordinatore durante la riunione e che cosa racconta l’ex alunno sulla sua vita alle medie?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Quand je suis arrivée en France, j’ai voulu mieux comprendre l’école pour mon fils. À la rentrée des classes, je suis allée l’inscrire à la primaire et nous avons visité la salle de classe et la cour de récréation. Le professeur avait l’air sérieux mais gentil. Mon fils est un peu bavard, alors je lui rappelle souvent de faire ses devoirs. Il aime la cantine et il veut avoir de bonnes notes comme ses camarades de classe.
(Quando sono arrivata in Francia, ho voluto capire meglio la scuola per mio figlio. All’inizio dell’anno scolastico, sono andata a iscriverlo alla primaria e abbiamo visitato l’aula e il cortile della ricreazione. L’insegnante sembrava serio ma gentile. Mio figlio è un po’ chiacchierone, quindi gli ricordo spesso di fare i compiti. Gli piace la mensa e vuole avere buoni voti come i suoi compagni di classe.)
Vero Falso

(La narratrice si informa sulla scuola perché deve iscrivere suo figlio.)

(L’insegnante sembra cattivo e maleducato.)

(Il figlio ama mangiare alla mensa e vuole buoni voti.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Quand j’étais au collège, je ___ toujours au club de théâtre à la rentrée des classes.

(Quando ero alle medie, mi ___ sempre al club di teatro all’inizio dell’anno scolastico.)

2. À l’école primaire, je ___ plutôt bavard en salle de classe, mais j’aimais apprendre.

(Alle elementari, ___ piuttosto chiacchierone in classe, ma mi piaceva imparare.)

3. Au lycée, j’___ souvent beaucoup de devoirs et je rentrais tard après les cours.

(Al liceo, ___ spesso molti compiti e tornavo tardi dopo le lezioni.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

Quand j'étais au collège/au lycée, je... / Je me souviens que j'avais... / À l'école, j'étais plutôt sérieux/sérieuse, mais parfois je...

  1. Quand tu étais à l'école, à quoi ressemblait une journée normale pour toi (les cours, la cantine, la cour de récréation) ?
    Quando eri a scuola, com'era una giornata normale per te (le lezioni, la mensa, il cortile della ricreazione)?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Quel souvenir de la rentrée te revient le plus, et comment étaient ton professeur et tes camarades de classe ?
    Quale ricordo dell'inizio dell'anno scolastico ti torna di più in mente, e com'erano il tuo insegnante e i tuoi compagni di classe?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Bonjour,

Pour la fête de l'école, l'association de parents prépare une page « souvenirs d'école » sur le site. Tu veux participer ? Écris 6-8 lignes sur ton temps à l'école (en France ou dans ton pays) : ton école (primaire, collège ou lycée), ta rentrée, la salle de classe, la cantine ou la cour de récréation. Tu peux aussi dire si tu étais plutôt sérieux(se) ou bavard(e).

Merci !
Claire


Ciao,

Per la festa della scuola, l'associazione di genitori prepara una pagina « ricordi di scuola » sul sito. Vuoi partecipare? Scrivi 6-8 righe sul tuo periodo a scuola (in Francia o nel tuo paese): la tua scuola (elementari, scuola media o liceo), il tuo rientro, l’aula, la mensa o il cortile della ricreazione. Puoi anche dire se eri piuttosto serio(a) o chiacchierone(a).

Grazie!
Claire


Frasi utili:

  1. Quand j'étais au primaire, ...

    (Quando ero alle elementari, ...)

  2. Je me souviens de ma rentrée : ...

    (Mi ricordo del mio rientro: ...)

  3. Est-ce que je peux envoyer mon texte avant ... ?

    (Posso inviare il mio testo prima di ... ?)

Bonjour Claire,

Oui, je veux bien participer. Quand j'étais au collège, j'avais une petite salle de classe et un professeur très gentil. À la rentrée, j'étais un peu stressé, mais j'ai vite retrouvé mes camarades de classe. À la cantine, on mangeait bien et pendant la récréation nous jouions dans la cour. J'étais plutôt sérieux, mais parfois bavard.

Est-ce que je peux t'envoyer mon texte avant vendredi soir ?

Merci,
Samir

Ciao Claire,

Sì, vorrei partecipare. Quando ero alle medie, avevo una piccola aula e un professore molto gentile. Al rientro, ero un po’ stressato, ma ho ritrovato presto i miei compagni di classe. Alla mensa si mangiava bene e durante la ricreazione giocavamo nel cortile. Ero piuttosto serio, ma a volte chiacchierone.

Posso mandarti il mio testo prima di venerdì sera?

Grazie,
Samir