Oefening 1: Zinnen herschikken

Instructie: Maak correcte zinnen.

Toon antwoorden
1.
сте? | Здравейте, | как
Здравейте, как сте?
(Hallo, hoe gaat het?)
2.
как | си? | Здрасти,
Здрасти, как си?
(Hoi, hoe gaat het met je?)
3.
разбирам. | Извинете, | не
Извинете, не разбирам.
(Ik ben het er niet mee eens.)
4.
ли | по-късно, | говорим | моля? | Може | да
Може ли да говорим по-късно, моля?
(Mag ik het oneens zijn, alsjeblieft?)
5.
ден! | Приятен
Приятен ден!
(Prima!)

Oefening 2: Een woord matchen

Instructie: Koppel elk begin aan het juiste einde.

Здравейте, как сте? Аз съм Мария. (Hallo, hoe gaat het? Ik ben Maria.)
Извинете, не разбирам. Повторете, моля. (Pas op, we gaan niet uit elkaar. Tot ziens, meisje.)
Здрасти, чао! До скоро. (Gefeliciteerd, wat geweldig! Doei (tot snel).)
Довиждане и лека нощ. Утре сме пак на курс. (Wacht even en goedkoper vlees. Neem mijn rugzak mee voor de reis.)

Oefening 3: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Казвам се Анна и днес ______ за първи път в курса по български.

(We noemen Anna en Dnes samen ______ om voor het examen te oefenen.)

2. Извинете, не разбирам добре, може ли да ______, моля?

(Luister, we verdelen de taken niet, kun je ______, oké?)

3. Аз ______ от Германия, приятно ми е да се запознаем.

(Als ______ uit Duitsland komen, lijkt het mij gewoon duidelijk.)

Oefening 4: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 5: Reageer op de situatie

Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.

1. Ти си на рецепция в български офис. Влизa клиент сутрин. Поздрави човека учтиво и попитай как е. (Използвай: „Добро утро“, „Как сте?“, „Здравейте“).

(Je bent bij de receptie van een Bulgaars kantoor. Een klant komt binnen. Begroet de klant en vraag hoe het gaat. (Gebruik: “Добро утро”, “Как сте?”, “Здравейте”).)

Добро утро,    

(Добро утро, ...)

Voorbeeld:

Добро утро, здравейте, как сте?

(Добро утро, здравейте, как сте?)

2. Ти излизаш от онлайн среща с български колеги следобед. Кажи довиждане учтиво и пожела й приятен ден. (Използвай: „Довиждане“, „Приятен ден“, „До скоро“).

(Je wenst iemand een fijne werk- of schooldag. Wens de persoon een fijne en prettige dag. (Gebruik: “Дoвиждане”, “Приятен ден”, “До скоро”).)

Довиждане,    

(Дoвиждане, ...)

Voorbeeld:

Довиждане, приятен ден, до скоро.

(Дoвиждане, приятен ден, до скоро.)