Leer essentiële Bulgaarse uitdrukkingen voor winkelen, zoals имате ли (heeft u), размер (maat), панталон (broek) en пробвам (proberen), om gemakkelijk kleding te kopen en passen in een winkel.
Oefeningen Delen Gekopieerd!
Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.
Oefening 1: Zinnen herschikken
Instructie: Maak correcte zinnen en vertaal.
Oefening 2: Een woord matchen
Instructie: Kom de vertalingen overeen
Oefening 3: Clusteren van woorden
Instructie: Sorteer de woorden in twee categorieën volgens hun rol in een zin.
Облекло
Детайли в магазина
Упражнение 4: Gespreksoefening
Инструкция:
- Zeg wie wat draagt. (Zeg wie wat draagt.)
- Welke andere kledingstukken ken je? (Welke andere kledingstukken ken je?)
- Beschrijf de kleding van de persoon naast je. (Beschrijf de kleding van de persoon naast je.)
Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten
Voorbeeldzinnen:
Той носи ръкавици. Hij draagt handschoenen. |
Тя носи колан. Zij draagt een riem. |
Като друг артикул облекло знам "рокля". Een ander kledingstuk dat ik ken is 'jurk'. |
Петра носи панталони и пуловер. Petra draagt een broek en een trui. |
Тя носи ботуши. Zij draagt laarzen. |
Майка ми носи очила. Mijn moeder draagt een bril. |
Какво обличаш днес? Wat draag je vandaag? |
... |
Oefening 5: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Oefening 6: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. Вие ___ този блузa в размер М?
(Hoe noem je ___ die blauwe kleding in maat M?)2. Да, ние ___ няколко налични в този размер.
(Ja, wij ___ zulke sokken in die maat niet.)3. Аз ___ размер М, подходящ ли ми е този?
(Wat is de maat M, noem je dat ___ uitnodigend of niet?)4. Опитайте я, тя ___ ви стои добре.
(Kies ik, jij ___ wel goed koken.)Oefening 7: In de supermarkt
Instructie:
Werkwoordschema's
Отивам - Uitnodigen
Минало несвършено време
- аз отидох
- ти отиде
- той/тя/то отиде
- ние отидохме
- вие отидохте
- те отидоха
Питам - Bestellen
Минало несвършено време
- аз попитах
- ти попита
- той/тя/то попита
- ние попитахме
- вие попитахте
- те попитаха
Показвам - Besteden
Минало несвършено време
- аз показах
- ти показа
- той/тя/то показа
- ние показахме
- вие показахте
- те показаха
Пробвам - Proberen
Минало несвършено време
- аз пробвах
- ти пробва
- той/тя/то пробва
- ние пробвахме
- вие пробвахте
- те пробваха
Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!
Wil je vandaag Bulgaars oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.
Lesoverzicht: Winkelen voor kleding in het Bulgaars
In deze les leer je hoe je gesprekken voert en zinnen gebruikt die je helpen tijdens het winkelen in een Bulgaarse kledingwinkel. Dit is een les op niveau A1, geschikt voor beginners die praktische basiswoorden en uitdrukkingen willen leren in een alledaagse context.
Belangrijke thema's en inhoud
- Vaststellen van kledingmaten en kleuren: je leert vragen en antwoorden over maten zoals M, L en 38, 40, 42, en over kleuren zoals zwart en blauw.
- Spraakgebruik in de winkel: hoe je beleefd vraagt om iets te passen, advies vraagt over kleuren of maten, en hoe je producten benoemt (bijvoorbeeld "тоя пуловер" = die trui).
- Werkwoorden in de tegenwoordige tijd: oefenen met vervoegingen van veelgebruikte werkwoorden zoals отивам (gaan), питам (vragen), показвам (tonen), en пробвам (passen/proberen), die essentieel zijn voor interactie in winkelsituaties.
- Basale dialogen en woordenschat: praktische voorbeelden zoals het vragen naar een maat, het toelichten van de maatkeuze, en het benoemen van kledingstukken zoals trui (пуловер) en pantalon (панталон).
Voorbeelden van woordenschat
- размер – maat
- цвят – kleur
- панталон – broek/pantalon
- пуловер – trui/sweater
- яке – jas
- пробвам – passen/proberen
Praktische tips en belangrijke verschillen met het Nederlands
In het Bulgaars is het gebruikelijk om werkwoorden in tegenwoordige tijd goed onder de knie te krijgen, zeker in contexten zoals winkelen. De vervoegingen zijn anders opgebouwd dan in het Nederlands, met aparte vormen voor ik, jij, hij/zij/het enzovoort zoals аз отивам (ik ga), ти пита (jij vraagt). Ook bestaan er specifieke vragen over maten en kleuren die je leert herkennen en gebruiken.
Een interessant verschil is dat de woorden voor kledingstukken in het Bulgaars geslacht hebben (bijvoorbeeld пуловер is mannelijk, панталон ook), wat invloed kan hebben op het gebruik van bijvoeglijke naamwoorden.
Hier volgen enkele nuttige zinnen en hun Nederlandse equivalenten zodat je ze beter kunt onthouden:
Bulgaars:
"Имате ли тази рокля в син цвят?" (Hebt u deze jurk in blauw?)
"Може ли да я пробвам?" (Mag ik die passen?)
"Кой размер ви е нужен?" (Welke maat heeft u nodig?)
Nederlands:
In het Bulgaars staat het werkwoord altijd op een vaste plek en er wordt vaak informeel en direct gevraagd, maar met beleefdheidsvormen zoals Вие (u).