Leer Bulgaarse lichaamsdelen met essentiële woorden zoals глава (hoofd), ръка (arm), и очи (ogen). Deze les biedt basiszinnen om lichaamsdelen correct te benoemen en gebruiken in dagelijkse situaties.
Oefeningen Delen Gekopieerd!
Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.
Oefening 1: Zinnen herschikken
Instructie: Maak correcte zinnen en vertaal.
Oefening 2: Een woord matchen
Instructie: Kom de vertalingen overeen
Oefening 3: Clusteren van woorden
Instructie: Verdeel de woorden in twee categorieën op basis van of ze tijden aanduiden of delen van de dag.
Външни части на тялото
Вътрешни части на тялото
Упражнение 4: Gespreksoefening
Инструкция:
- Noem de lichaamsdelen. (Noem de lichaamsdelen.)
- Beschrijf waar het pijn doet. (Beschrijf waar het pijn doet.)
Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten
Oefening 5: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Oefening 6: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. Аз __ главоболие и болката започва в моето чело.
(Az __ glabolenie i bloknata zapochva v moeto chelo.)2. Ти __ лицето си, защото усещаш сухота.
(Ti __ liceto si, zashto useshtash sukhota.)3. Той __ болка в гърба след работа ден.
(Toi __ bolka v gǎrba sled rabota den.)4. Ние __ лекаря, който проверява ръцете ми внимателно.
(Nie __ gledame, koyto proverjava rǎtsete mi vnimatelno.)Oefening 7: In de werkplaats
Instructie:
Werkwoordschema's
Чувствам - Gevoel
сегашно време
- аз чувствам
- ти чувстваш
- той/тя/то чувства
- ние чувстваме
- вие чувствате
- те чувстват
Казвам - Katja
сегашно време
- аз казвам
- ти казваш
- той/тя/то казва
- ние казваме
- вие казвате
- те казват
Идвам - Jongen
сегашно време
- аз идвам
- ти идваш
- той/тя/то идва
- ние идваме
- вие идвате
- те идват
Купувам - Koopt
сегашно време
- аз купувам
- ти купуваш
- той/тя/то купува
- ние купуваме
- вие купувате
- те купуват
Обяснявам - IJsje
сегашно време
- аз обяснявам
- ти обясняваш
- той/тя/то обяснява
- ние обясняваме
- вие обяснявате
- те обясняват
Съветвам - Vriend
сегашно време
- аз съветвам
- ти съветваш
- той/тя/то съветва
- ние съветваме
- вие съветвате
- те съветват
Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!
Wil je vandaag Bulgaars oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.
Lichaamsdelen leren in het Bulgaars
Deze les is ontworpen voor beginners (niveau A1) die de namen van lichaamsdelen in het Bulgaars willen leren. Je leert belangrijke zelfstandige naamwoorden die worden gebruikt om verschillende delen van het lichaam aan te duiden, evenals werkwoorden die vaak met lichaamsdelen geassocieerd worden.
Belangrijke woorden en uitdrukkingen
- главата (het hoofd)
- ръката (de arm)
- очи (ogen)
- устата (de mond)
- сърце (het hart)
Je ziet dat bepaalde woorden in het Bulgaars vrouwelijk zijn en een bepaalde uitgang hebben, zoals '-та', die in het Nederlands niet bestaat. Dit heeft invloed op de vervoeging en het gebruik in zinnen.
Werkwoorden die je leert
De les behandelt ook basiswerkwoorden in de tegenwoordige tijd die verband houden met het lichaam, zoals чувствам (voelen), казвам (zeggen/noemen), идвам (komen), купувам (kopen), обяснявам (uitleggen), en съвeтвам (aanraden/voorstellen).
Leerdoelen
- Je kunt lichaamsdelen benoemen en herkennen in het Bulgaars.
- Je begrijpt basiszinnen en kunt eenvoudige vragen stellen over het lichaam en gezondheidsproblemen.
- Je oefent met zinnetjes rondom het lichaam in dagelijkse situaties, zoals bij de dokter of een gesprek over gezondheid.
Verschillen tussen het Nederlands en Bulgaars
In het Bulgaars zijn zelfstandige naamwoorden vaak voorzien van een bepaald lidwoord achteraan als een uitgang, bijvoorbeeld главата betekent "het hoofd" en niet alleen "hoofd". In het Nederlands gebruiken we een apart lidwoord voor deze betekenis. Daarnaast kent het Bulgaars specifieke vervoegingen en verbuigingen die in het Nederlands niet voorkomen.
Voorbeeld uitdrukking: Главата ми боли betekent letterlijk "mijn hoofd doet pijn". In het Nederlands zeggen we ook "Ik heb hoofdpijn" of "Mijn hoofd doet pijn". Let op dat in het Bulgaars "боля" (pijn doen) vervoegd wordt volgens het onderwerp.
Handige zinnen en woorden
- Главата ми боли – Mijn hoofd doet pijn
- Имам болка в ръката – Ik heb pijn in mijn arm
- Ти докосваш лицето си – Jij raakt je gezicht aan
- Аз чувствам умора – Ik voel vermoeidheid
- Къде те боли? – Waar heb je pijn?