Oefening 1: Een woord matchen
Instructie: Koppel elk begin aan het juiste einde.
Oefening 2: Examenvoorbereiding
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Информационен плакат в лекарски кабинет
Vul de lege plekken in: ухо, ръката, око, зъб, Боли, носа, устата, глава, гърдите, лице
(Informatiepagina in de leeshoek)
Здравейте! Това е кратка информация за пациенти в лекарски кабинет.
Ако ви боли , кажете: „Боли ме главата“. Ако имате проблем с , , или , посочете мястото с . При болка в или в е важно да кажете това на лекаря. Ако ви болят раменете, ръката, краката, коляното или стъпалото, седнете спокойно и изчакайте. При силна болка в веднага кажете на сестрата: „ ме тук“. Лекарят ще ви помогне по-бързо, когато казвате ясно къде ви боли.Gefeliciteerd! Dit is korte informatie voor deelnemers in de leeshoek.
Als je ziek bent, zeg je bijvoorbeeld: “Ik ben ziek.” Heb je last van je lip, oog, oor of neus, plak dan een pleister op de wang. Na een snee in de arm of in de mond, ga naar de huisarts of naar de eerste hulp. Heb je pijn in spieren, in de rug (langdurig), in kraakbeen, in de heup of in de knie, gebruik dan pijnstillers of andere voorgeschreven medicijnen. Bij een kleine verwonding in de buurt van je gezicht vertel je dat aan de arts met de woorden: “Ik ben gewond.” Artsen zullen je iets lichts geven om te helpen als je duidelijk aangeeft waar je pijn hebt.
Oefening 3: Luister en beantwoord de vragen
Instructie: Luister naar de audiofragmenten en kies het juiste antwoord op de vragen.
Защо жената търси лекаря?
Какво трябва да направи човек, ако почувства болка?
Oefening 4: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. Когато ме ____ глава, аз казвам на колегите: „Днес ме ____ глава и искам да работя по-тихо.“
(Wanneer ik ____ hoofdpijn heb, zeg ik tegen de collega: „Gisteren ____ hoofdpijn en ik kon bijna niet werken.”)2. Сутрин, когато имам кашлица, аз ____ много и не искам да ходя на фитнес.
(Vanmorgen, wanneer ik ____ een hoest heb, heb ik veel last en ik kan niet naar de fitness gaan.)3. Когато съм настинал, често ____ силно и колегите ми дават кърпички.
(Wanneer iemand mij vroeg: hoeveel kilo's ____ hij en de collega’s geven antwoorden.)Oefening 5: Gesprekskaarten
Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Oefening 6: Reageer op de situatie
Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.
1. Ти си при личния лекар в София. Той пита: „Какво ви боли?“. Отговори и кажи коя част на тялото боли. (Използвай: глава, много, страшно боли)
(Je stelt je voor aan een dokter in Sofia. De patiënt zegt: “Hoe gaat het met u?”. Reageer en noem elk lichaamsdeel dat pijn doet. (Voorbeelden: hoofd, hand, hevige pijn))Моята глава
(Mijn hoofd ...)Voorbeeld:
Моята глава много боли.
(Mijn hoofd doet veel pijn.)2. Ти си на работа и говориш с колега. Имаш проблем с окото и искаш да отидеш до аптеката. Обясни кратко. (Използвай: око, боли, капки)
(Je bent aan het werk en praat met een collega. Leg je probleem met je mond uit en vraag om advies over een afspraak. Wees kort. (Voorbeelden: mond, pijn, afspraak))Моето око
(Mijn mond ...)Voorbeeld:
Моето око боли, искам да купя капки от аптеката.
(Mijn mond doet pijn; ik vraag of ik een afspraak bij de tandarts kan krijgen.)Oefening 7: Correspondentie schrijven
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
Здравейте,
получихме информация, че днес не сте на работа. Моля, напишете ни кратко как се чувствате.
Имате ли болка – в гърба, главата или корема? Кашляте ли, кихате ли?Моля, кажете за колко дни няма да идвате в офиса.
Поздрави,
Мария Иванова
HR отдел
Geachte heer/mevrouw,
Ik wil u informeren dat ik vandaag niet naar het werk kan komen. Kunt u voor mij noteren hoe ik me voel?
Heeft u koorts, of keelpijn, hoofdpijn of misselijkheid? Voelt u zich duizelig of heeft u pijn?Laat me ook weten hoe veel dagen ik naar verwachting afwezig zal zijn.
Met vriendelijke groet,
Maria Ivanova
HR-afdeling
Nuttige zinnen:
-
Здравейте, госпожо Иванова,
(Geachte mevrouw Ivanova,)
-
Чувствам се...
(Ik voel me...)
-
Няма да идвам на работа днес/утре, защото...
(Ik kan de komende dagen niet naar het werk komen/werken omdat...)
днес не се чувствам добре. Имам болка в главата и малко в гърба. Не кашлям и не кихам.
Няма да идвам на работа днес и утре. В петък ще дойда в офиса.
Поздрави,
Иван Петров
Geachte mevrouw Ivanova,
Vandaag kan ik door ziekte niet naar het werk komen. Ik heb koorts, keelpijn en lichte misselijkheid. Ik heb geen reukverlies en hoest niet.
Ik verwacht één dag afwezig te zijn. Ik zal u op de hoogte houden over mijn herstel en wanneer ik weer kan terugkeren naar kantoor.
Met vriendelijke groet,
Ivan Petrov