Leer Bulgaarse basisuitdrukkingen voor het vragen en geven van aanwijzingen, zoals „Извинете, къде е библиотеката?” (Excuseer, waar is de bibliotheek?) en „Завийте наляво” (Sla linksaf). Deze les helpt je praktische richtingen te begrijpen en te gebruiken in dagelijkse situaties.
Oefeningen Delen Gekopieerd!
Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.
Oefening 1: Zinnen herschikken
Instructie: Maak correcte zinnen en vertaal.
Oefening 2: Een woord matchen
Instructie: Kom de vertalingen overeen
Oefening 3: Clusteren van woorden
Instructie: Verdeel de woorden in twee categorieën volgens twee criteria: met geslacht of met meervoud.
Сгради и услуги
Посоки и ориентири
Упражнение 4: Gespreksoefening
Инструкция:
- Vraag hoe je naar een gebouw moet gaan. (Vragen hoe je naar een gebouw gaat.)
- Geef de anderen aanwijzingen. (Geef de anderen aanwijzingen.)
Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten
Voorbeeldzinnen:
Има ли спирка на автобус наблизо? Is er een bushalte in de buurt? |
Вървете направо и след това поемете втората улица вляво. Ga rechtdoor en neem dan de tweede straat links. |
Гарата е до парка. Het treinstation is naast het park. |
Знаете ли къде е училището? Weet je waar de school is? |
Да, просто трябва да продължите направо. Ja, je moet gewoon rechtdoor gaan. |
Знаете ли пътя до главния площад? Weet je de weg naar het hoofdplein? |
... |
Oefening 5: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Oefening 6: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. Извинете, къде ___ най-близката спирка на автобуса?
(Vertel me, waar ___ de beste autosleutel te vinden?)2. След това ___ направо две пресечки.
(Volg dan ___ van de tweede straat naar links.)3. Вашата дестинация ___ бъде отсрещно, срещу библиотеката.
(Uw bestelling ___ morgen worden geleverd, volgens de bibliotheek.)4. Може ли да ми кажете дали тук ___ аптека?
(Mag ik ook even uw naam en datum ___ zien?)Oefening 7: Vertel en geef antwoorden op de vragen in de stad
Instructie:
Werkwoordschema's
Разхождам се - ruzie maken
Сегашно време
- аз се разхождам
- ти се разхождаш
- той/тя/то се разхожда
- ние се разхождаме
- вие се разхождате
- те се разхождат
Зная - weten
Сегашно време
- аз знам
- ти знаеш
- той/тя/то знае
- ние знаем
- вие знаете
- те знаят
Питам - vragen
Сегашно време
- аз питам
- ти питаш
- той/тя/то пита
- ние питаме
- вие питате
- те питат
Мога - kunnen
Сегашно време
- аз мога
- ти можеш
- той/тя/то може
- ние можем
- вие можете
- те могат
Намирам се - noemen
Сегашно време
- аз се намирам
- ти се намираш
- той/тя/то се намира
- ние се намираме
- вие се намирате
- те се намират
Отговарям - antwoorden
Сегашно време
- аз отговарям
- ти отговаряш
- той/тя/то отговаря
- ние отговаряме
- вие отговаряте
- те отговарят
Завивам - vertellen
Сегашно време
- аз завивам
- ти завиваш
- той/тя/то завива
- ние завиваме
- вие завивате
- те завиват
Тръгвам - Тръгвам
Сегашно време
- аз тръгвам
- ти тръгваш
- той/тя/то тръгва
- ние тръгваме
- вие тръгвате
- те тръгват
Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!
Wil je vandaag Bulgaars oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.
Vraag en geef de weg in het Bulgaars
Deze les is bedoeld voor beginners (niveau A1) en richt zich op het leren omgaan met situaties waarin je om de weg moet vragen of zelf de weg moet aanwijzen in het Bulgaars. Je leert belangrijke woorden, uitdrukkingen en zinnen die je kunt gebruiken om duidelijk en beleefd te communiceren in een stedelijke omgeving.
Wat leer je in deze les?
- Hoe je eenvoudig vraagt waar iets is, bijvoorbeeld een bibliotheek of een bank.
- Hoe je antwoord geeft met aanwijzingen zoals links, rechts, rechtuit.
- Veelgebruikte werkwoorden zoals питам (vragen), отговарям (antwoorden), en завивам (afslaan).
- Essentiële klok- en tijdsaanduidingen die nuttig kunnen zijn om openingstijden of afspraakmomenten te bespreken.
Belangrijke woorden en uitdrukkingen
- къде — waar
- най-близката спирка — het dichtstbijzijnde halte
- банкомат — geldautomaat
- библиотеката — de bibliotheek
- завивам наляво/надясно — links/rechts afslaan
- след това вървете — loop daarna
- до кафенето — tot het café
Culturele en linguïstische verschillen
In vergelijking met het Nederlands is het Bulgaars een Slavische taal met een ander alfabet (Cyrillisch) en een andere grammaticale structuur. Het vragen om de weg in het Bulgaars gebeurt vaak met beleefde vormen van werkwoorden in de gebiedende wijs, bijvoorbeeld Извинете (Pardon) gevolgd door de vraag. De woordvolgorde kan verschillen en de vervoeging van werkwoorden is belangrijk om correctheid aan te tonen.
Enkele handige Nederlandse-Bulgaarse vergelijkingen:
- "Waar is het dichtstbijzijnde treinstation?" — Къде е най-близката спирка на градския транспорт?
- "Kun je me zeggen hoe ik naar de bibliotheek kom?" — Може ли да ми кажете как да стигна до библиотеката?
- "Sla linksaf bij het café" — Завийте наляво при кафенето.
Deze voorbeelden helpen je vertrouwd te raken met de manier waarop richtingen worden gevraagd en gegeven in het Bulgaars, wat essentieel is voor reizen en dagelijks gebruik.