Leer hoe je een adres en contactgegevens in het Bulgaars uitdrukt, met woorden als "адрес" (adres), "телефонен номер" (telefoonnummer) en zinnen zoals "Какъв е твоят адрес?" voor praktische communicatie.
Oefeningen Delen Gekopieerd!
Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.
Oefening 1: Zinnen herschikken
Instructie: Maak correcte zinnen en vertaal.
Oefening 2: Een woord matchen
Instructie: Kom de vertalingen overeen
Oefening 3: Clusteren van woorden
Instructie: Verdeel de woorden in twee categorieën op basis van hun adres- of contactinformatie.
Адрес и локация
Контактна информация
Упражнение 4: Gespreksoefening
Инструкция:
- Vraag iemand om hun contactgegevens. (Vraag iemand om hun contactgegevens.)
- Deel je adres en contactgegevens. (Deel uw adres en contactgegevens.)
Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten
Voorbeeldzinnen:
Какъв е вашият адрес? Wat is jouw adres? |
Моят имейл е student@colanguage.com. Mijn e-mailadres is student@colanguage.com. |
Моят телефонен номер е 61385748. Mijn telefoonnummer is 61385748. |
Може ли да ми дадеш телефонния си номер? Mag ik je telefoonnummer? |
Можеш ли да ми го изпратиш в WhatsApp? Kun je het me op WhatsApp sturen? |
Имаш ли Instagram? Heb je Instagram? |
Моят адрес е "Главна улица, номер 5". Mijn adres is "Hoofdstraat, nummer 5". |
... |
Oefening 5: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Oefening 6: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. Аз живея на улица "Роза" и искам да ти ___ моя телефонен номер.
(Ik ken het leven van de straat "Rozen" en ik probeer je ___ mijn telefoonnummer te geven.)2. Какъв е твоят адрес и къде ___?
(Wat is jouw adres en waar ___?)3. ___ ти моя имейл и телефонен номер, за да се свържем.
(___ ik mijn naam en telefoonnummer aan het veranderen om mezelf te beschermen.)4. Имаш ли карта на града, за да ___ моя адрес?
(Heb je een kaart van de stad om mij ___ je adres te geven?)Oefening 7: Het nieuwe huis
Instructie:
Werkwoordschema's
Живея - Leven
Сегашно време
- аз живея
- ти живееш
- той/тя живее
- ние живеем
- вие живеете
- те живеят
Запознавам - Vragen
Сегашно време
- аз запознавам
- ти запознаваш
- той/тя запознава
- ние запознаваме
- вие запознавате
- те запознават
Уча - Leren
Сегашно време
- аз уча
- ти учиш
- той/тя учи
- ние учим
- вие учите
- те учат
Помогна - Helpen
Минало просто време
- аз помогнах
- ти помогна
- той/тя помогна
- ние помогнахме
- вие помогнахте
- те помогнаха
Позволявам - Tonenen
Сегашно време
- аз позволявам
- ти позволяваш
- той/тя позволява
- ние позволяваме
- вие позволявате
- те позволяват
Питам - Winkel
Сегашно време
- аз питам
- ти питаш
- той/тя пита
- ние питаме
- вие питате
- те питат
Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!
Wil je vandaag Bulgaars oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.
Adres en contactgegevens in het Bulgaars
Deze les richt zich op het leren van basiswoorden en uitdrukkingen om je adres en contactgegevens in het Bulgaars te geven en te vragen. Dit is essentieel voor dagelijkse communicatie, bijvoorbeeld om iemand de weg te wijzen, contactinformatie uit te wisselen of formulieren correct in te vullen.
Wat leer je in deze les?
- Hoe je vraagt: "Какъв е твоят адрес?" (Wat is jouw adres?)
- Vragen om een telefoonnummer: "Може ли да ми дадеш своя телефонен номер?" (Mag ik jouw telefoonnummer?)
- Hoe je je naam en telefoonnummer geeft: "Аз живея на улица 'Роза' и искам да ти дам моя телефонен номер." (Ik woon in de straat "Roza" en ik wil je mijn telefoonnummer geven.)
- Hoe je een adres beschrijft: "Живея на улица 'Витоша' номер 15." (Ik woon in de straat "Vitosha", nummer 15.)
- Hoe je informatie noteert zoals naam, adres en telefoonnummer: "Давам ти моя имейл и телефонен номер, за да се свържем." (Ik geef je mijn e-mail en telefoonnummer om contact te houden.)
Belangrijke woorden en uitdrukkingen
- адрес – adres
- телефонен номер – telefoonnummer
- живея – ik woon
- да дам – geven (geef/geven)
- свържа се – contact maken/verbindingswoorden voor contact opnemen
Verschillen tussen het Bulgaars en het Nederlands
Het Bulgaars gebruikt vaak de vocatieve vorm om aan te spreken of in contexten zoals het geven van informatie, wat in het Nederlands niet voorkomt. Verder zijn persoons- en bezitsaanduidingen soms anders gestructureerd. Bijvoorbeeld, in het Bulgaars zeg je "да ти дам" (om je te geven), terwijl wij in het Nederlands meestal "Ik geef je" zeggen zonder een aparte structuur voor objecten.
Enkele handige woorden in het Bulgaars naast die al genoemd zijn:
имейл (e-mail), номер (nummer), улица (straat).
Handige zinnen voor praktische communicatie
- Какъв е твоят адрес? – Wat is jouw adres?
- Може ли да ми дадеш своя телефонен номер? – Mag ik jouw telefoonnummer?
- Живея на улица „Витоша“ номер 15. – Ik woon in de straat "Vitosha" nummer 15.
- Давам ти моя телефонен номер и имейл, за да се свържем. – Ik geef je mijn telefoonnummer en e-mail om contact te houden.