Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| La tarjeta | O cartão |
| Cargar | Carregar |
| El billete sencillo | O bilhete simples |
| Un viaje | Uma viagem |
| Las estaciones | As estações |
| El autobús | O ônibus |
| El metro | O metrô |
| El aeropuerto | O aeroporto |
| El abono turístico | O passe turístico |
1. ¿Para cuántos viajes es válido un billete sencillo de metro?
(Para quantas viagens é válido um bilhete simples de metrô?)2. ¿Cuándo hay que usar los billetes sencillos?
(Quando é preciso usar os bilhetes simples?)3. ¿Para qué sirve el metrobús de diez viajes?
(Para que serve o metrobús de dez viagens?)4. ¿Qué incluye gratis el abono turístico?
(O que o passe turístico inclui grátis?)Exercício 2: Diálogo
Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Una pareja acaba de llegar al aeropuerto de Barajas y quiere comprar una tarjeta de transporte para moverse por Madrid.
| 1. | Carlos: | Creo que lo mejor es coger el metro hasta el hotel. | (Acho que o melhor é pegar o metrô até o hotel.) |
| 2. | María: | Sí, primero necesitamos una tarjeta de transporte. | (Sim, primeiro precisamos de um cartão de transporte.) |
| 3. | Carlos: | Vamos a la máquina. Mira, podemos cargar varios viajes en la tarjeta. | (Vamos à máquina. Olha, podemos carregar várias viagens no cartão.) |
| 4. | María: | Aquí pone que permite hasta dos viajes en Metrobus. | (Aqui diz que permite até duas viagens no Metrobus.) |
| 5. | Carlos: | Y también necesitamos el suplemento para salir del aeropuerto. | (E também precisamos do suplemento para sair do aeroporto.) |
| 6. | María: | Vale, así llegamos a Nuevos Ministerios sin ningún problema. | (Certo, assim chegamos a Nuevos Ministerios sem nenhum problema.) |
| 7. | Carlos: | Desde allí vamos al hotel, dejamos las maletas y nos refrescamos. | (De lá vamos ao hotel, deixamos as malas e nos refrescamos.) |
| 8. | María: | Después podemos ir al Retiro para pasear un rato y luego coger el metro hasta Gran Vía por la tarde. | (Depois podemos ir ao Retiro para passear um pouco e, mais tarde, pegar o metrô até a Gran Vía à tarde.) |
| 9. | Carlos: | Mañana también podemos visitar Sol y caminar por los alrededores. | (Amanhã também podemos visitar Sol e caminhar pelos arredores.) |
| 10. | María: | Perfecto, carguemos todo ahora y bajemos al andén. | (Perfeito, vamos carregar tudo agora e descer à plataforma.) |
1. Qué transporte quieren coger para ir al hotel?
(Que transporte eles querem pegar para ir ao hotel?)2. Qué necesitan para salir del aeropuerto?
(O que eles precisam para sair do aeroporto?)Exercício 3: Use o website ou o texto de leitura
Instruction: Você é novo em Madri e amanhã vai de metrô para o trabalho; você precisa de um cartão para viajar.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Show/hide translationsTarefa: Entra en el enlace y busca la información necesaria.
Use in your answer: Tarjeta / Transporte público / TTP Multi / anónima / billetes / validar