O discurso indireto: "Decir que"

El discurso indirecto: "Decir que"


Se usa "decir que" para relatar lo que alguien dice.

(Usa-se "decir que" para relatar o que alguém diz.)

O que você está fazendo aqui (discurso direto → indireto)

Você pega uma frase dita por alguém (discurso direto) e a reformula como relato (discurso indireto).

  • Direto: Juan: “Voy al museo”.
  • Indireto: Juan dice que (él) va al museo.

Estrutura fixa: sujeito + decir + que + frase

Pense nesta fórmula (quase automática):

  • [Pessoa] + dice / dicen + que + [frase em forma normal]
Exemplo Observação
Mi jefe dice que la reunión es a las 10. Depois de que, a frase tem verbo conjugado.
Mis colegas dicen que el proyecto va bien. Dicen quando o sujeito é plural.

Ponto-chave (A1): o presente normalmente NÃO muda

Neste nível, quando a frase original está no presente, você mantém o presente no discurso indireto.

  • Escucho la radio” → Dice que escucha la radio.
  • Tengo la invitación” → Dice que tiene la invitación.

Auto-check: você só trocou para a forma correta da pessoa? (eu → ele/ela, nós → eles, etc.).

Conjugação rápida de “decir” no presente (para não travar)

Pessoa Forma Exemplo curto
yo digo Digo que…
dices Dices que…
él / ella / usted dice Dice que…
nosotros/as decimos Decimos que…
ellos / ellas / ustedes dicen Dicen que…

O erro mais comum: esquecer que o verbo depois de “que” precisa concordar

Depois de dice que, o verbo deve estar na forma da pessoa certa (normalmente ele/ela ou eles/elas).

  • Juan: “Voy al museo”. → Juan dice que va al museo. (voy)
  • Pedro: “Escucho la radio”. → Pedro dice que escucha la radio. (escucho)

Quando usar (él) / (ella): opcional, mas útil

Em espanhol, o pronome sujeito muitas vezes é omitido porque o verbo já mostra a pessoa.

  • Natural: Juan dice que va al museo.
  • Com ênfase/clareza: Juan dice que él va al museo.

Dica prática: use o pronome se houver risco de confusão entre duas pessoas na mesma frase.

Atenção especial: “le encanta / le gusta” (não é igual ao português)

Com encantar/gustar, o “quem sente” vem como le (a ele/ela).

  • Ana: “Me encanta el arte”.
  • Ana dice que le encanta el arte. (não me)
Direto Indireto
Me gusta la música. Dice que le gusta la música.
Nos encanta la exposición. Dicen que les encanta la exposición.

Checklist em 4 passos (para revisar antes de avançar)

  1. Quem disse? (Juan / Ana / Mis amigos…)
  2. Escolha digo/dices/dice/decimos/dicen.
  3. Coloque que.
  4. Repita a ação com o verbo na pessoa correta (e ajuste me → le quando for gustar/encantar).

Se você consegue aplicar esses 4 passos, você já tem o essencial para relatar o que outras pessoas dizem em conversas do dia a dia (trabalho, visitas, planos, opiniões simples).

  1. O discurso indireto reformula frases. Exemplo: "Él dice que va al museo".
  2. A estrutura é sujeto + decir que + acción.
  3. "Decir que" não muda o tempo verbal no presente.
Discurso directo (Discurso direto)Discurso indirecto (Discurso indireto)
Juan "Voy al museo". (Juan "Vou ao museu".)Juan dice que (él) va al museo. (Juan diz que (ele) vai ao museu.)
Ana: "Me encanta el arte". (Ana: "Eu adoro arte".)Ana dice que le encanta el arte. (Ana diz que adora arte.)
Pedro: "Escucho la radio". (Pedro: "Eu escuto rádio".)Pedro dice que (él) escucha la radio. (Pedro diz que (ele) escuta rádio.)
Eva: "Tengo la invitación". (Eva: "Eu tenho o convite".)Eva dice que (ella) tiene la invitación. (Eva diz que (ela) tem o convite.)

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. María ____ va a la exposición de arte esta tarde.

Maria ____ vai à exposição de arte esta tarde.

2. El guía ____ la obra es muy famosa.

O guia ____ a obra é muito famosa.

3. Mis amigos ____ el cantante es muy bueno en directo.

Meus amigos ____ o cantor é muito bom ao vivo.

4. Nosotros ____ la música de la discoteca es muy diferente.

Nós ____ a música da discoteca é muito diferente.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Reescreve as frases de discurso direto em discurso indireto com a estrutura: sujeito + dizer que + ação. Exemplo: Ana: «Tenho frio». → Ana diz que tem frio.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Marta: «Trabajo en un banco en Madrid».
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Marta dice que trabaja en un banco en Madrid.
    (Marta diz que trabalha em um banco em Madrid.)
  2. Luis: «Vivo con mis padres en Valencia».
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Luis dice que vive con sus padres en Valencia.
    (Luis diz que mora com seus pais em Valência.)
  3. Nosotros: «Estudiamos español por la noche».
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Nosotros decimos que estudiamos español por la noche.
    (Nós dizemos que estudamos espanhol à noite.)
  4. Ellos: «Tomamos un café en la oficina».
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ellos dicen que toman un café en la oficina.
    (Eles dizem que tomam um café no escritório.)
  5. Yo: «Necesito un piso barato en el centro».
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Yo digo que necesito un piso barato en el centro.
    (Eu digo que preciso de um apartamento barato no centro.)
  6. Mis compañeros: «Estamos muy cansados hoy».
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Mis compañeros dicen que están muy cansados hoy.
    (Meus colegas dizem que estão muito cansados hoje.)

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Alessia Calcagni

Línguas para a comunicação em empresas e organizações internacionais

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Última atualização:

Sexta, 26/06/2026 06:23