Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| La tarjeta | De kaart |
| Cargar | Opladen |
| El billete sencillo | Het enkel ticket |
| Un viaje | Een rit |
| Las estaciones | De stations |
| El autobús | De bus |
| El metro | De metro |
| El aeropuerto | De luchthaven |
| El abono turístico | Het toeristenabonnement |
1. ¿Para cuántos viajes es válido un billete sencillo de metro?
(Voor hoeveel ritten is een enkel metrokaartje geldig?)2. ¿Cuándo hay que usar los billetes sencillos?
(Wanneer moeten de enkele kaartjes gebruikt worden?)3. ¿Para qué sirve el metrobús de diez viajes?
(Waarvoor dient de tienritten-metrobús?)4. ¿Qué incluye gratis el abono turístico?
(Wat is gratis inbegrepen bij het toeristenabonnement?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Una pareja acaba de llegar al aeropuerto de Barajas y quiere comprar una tarjeta de transporte para moverse por Madrid.
| 1. | Carlos: | Creo que lo mejor es coger el metro hasta el hotel. | (Ik denk dat het het beste is met de metro naar het hotel te gaan.) |
| 2. | María: | Sí, primero necesitamos una tarjeta de transporte. | (Ja, we hebben eerst een vervoerkaart nodig.) |
| 3. | Carlos: | Vamos a la máquina. Mira, podemos cargar varios viajes en la tarjeta. | (Laten we naar de automaat gaan. Kijk: we kunnen meerdere ritten op de kaart laden.) |
| 4. | María: | Aquí pone que permite hasta dos viajes en Metrobus. | (Hier staat dat je tot twee ritten met Metrobus kunt laden.) |
| 5. | Carlos: | Y también necesitamos el suplemento para salir del aeropuerto. | (En we hebben ook de toeslag nodig om de luchthaven te verlaten.) |
| 6. | María: | Vale, así llegamos a Nuevos Ministerios sin ningún problema. | (Oké, dan komen we zonder problemen aan bij Nuevos Ministerios.) |
| 7. | Carlos: | Desde allí vamos al hotel, dejamos las maletas y nos refrescamos. | (Van daar gaan we naar het hotel, laten de koffers achter en frissen ons op.) |
| 8. | María: | Después podemos ir al Retiro para pasear un rato y luego coger el metro hasta Gran Vía por la tarde. | (Daarna kunnen we naar het Retiro gaan om even te wandelen en later 's middags de metro naar Gran Vía te nemen.) |
| 9. | Carlos: | Mañana también podemos visitar Sol y caminar por los alrededores. | (Morgen kunnen we ook Sol bezoeken en in de omgeving rondwandelen.) |
| 10. | María: | Perfecto, carguemos todo ahora y bajemos al andén. | (Perfect, laten we nu alles opladen en naar het perron gaan.) |
1. Qué transporte quieren coger para ir al hotel?
(Welk vervoer willen ze nemen om naar het hotel te gaan?)2. Qué necesitan para salir del aeropuerto?
(Wat hebben ze nodig om de luchthaven te verlaten?)Oefening 3: Open de link en voltooi de taak
Instructie: Je bent nieuw in Madrid en morgen ga je met de metro naar je werk; je hebt een kaart nodig om te reizen.
Taak: ¿La Tarjeta Transporte Público Multi es anónima o personal?
Belangrijke woorden: Tarjeta / Transporte público / TTP Multi / anónima / billetes / validar