Os adjetivos comparativos: "Más + adjetivo + que" ...

Los adjetivos comparativos: "Más + adjetivo + que," ...


Los comparativos se utilizan para comparar dos o más elementos en cuanto a sus características.

(Os comparativos são usados para comparar dois ou mais elementos quanto às suas características.)

O que você está comparando?

  • Superioridade: A é “mais” (em algum aspeto) do que B.
  • Igualdade: A e B têm o mesmo nível.
  • Inferioridade: A é “menos” (em algum aspeto) do que B.

Estrutura fixa (a ordem importa)

Ideia Fórmula em espanhol Exemplo correto
Superioridade más + adjetivo + que

Este café es más amargo que el té.

Igualdade tan + adjetivo + como

Este pan es tan duro como una piedra.

Inferioridade menos + adjetivo + que

Esta naranja es menos ácida que el limón.

  • Em espanhol, use que com más/menos. Não é de.
  • Em igualdade, é tan … como. Não é tan … que.

Como escolher rápido (passo a passo)

  1. Escolha o adjetivo: amargo, duro, ácido, fuerte, claro, silencioso…
  2. Pergunta-chave:
    • “Mais … do que?” → más … que
    • “Tão … como?” → tan … como
    • “Menos … do que?” → menos … que
  3. Complete com o segundo termo (a outra coisa/pessoa): que el té, como una piedra, que en la calle.

Atenção: adjetivo ≠ substantivo (ruidoso vs. ruido)

  • Se você compara com adjetivo, fica: más/menos/tan + adjetivo.

    Ej.: Este bar es más ruidoso que mi casa.

  • Se você compara a quantidade de algo (substantivo), fica: más/menos + substantivo.

    Ej.: En este bar hay más ruido que en mi casa.

O que você quer dizer? Forma natural
O lugar “é barulhento” (qualidade) más ruidoso que
“Há barulho” (quantidade) más ruido que

Concordância do adjetivo (o “-o/-a/-os/-as” continua)

  • O comparativo (más / menos / tan) não muda.
  • Quem muda é o adjetivo, para concordar com o substantivo.
  • La voz de María es más clara que la de Juan.

  • Los cafés son más amargos que el té.

Armadilhas comuns (e como corrigir)

  • 1) “tan … como” (não “tan … que”)

    Tu voz es tan suave que la música.

    Tu voz es tan suave como la música.

  • 2) “más/menos … que” (não “de”)

    Este queso es más salado de el jamón.

    Este queso es más salado que el jamón.

  • 3) Cuidado com “más bueno / más malo”: existe, mas no dia a dia é muito comum usar as formas irregulares mejor (melhor) e peor (pior).

    Este vino es mejor que el otro. / Este queso huele peor que el otro.

Auto-check (30 segundos)

  1. Estou comparando qualidade (adjetivo) ou quantidade (substantivo)?
  2. Usei a fórmula certa? más…que / tan…como / menos…que
  3. O adjetivo concorda? (claro/clara, fuerte/fuertes…)
  4. Se for “bom/mau”, faz sentido usar mejor/peor?
 Adjetivo comparativo (Adjetivo comparativo)Ejemplo (Exemplo)
Expresar superioridad (Expressar superioridade)Más + adjetivo + queEste café es más amargo que el té. (Este café é mais amargo do que o chá.)
Este examen fue más duro que el anterior. (Este exame foi mais difícil do que o anterior.)
Expresar iguladad (Expressar igualdade)Tan + adjetivo + comoEste pan es tan duro como una piedra. (Este pão é tão duro quanto uma pedra.)
Está tan silencioso como en una biblioteca. (Está tão silencioso quanto numa biblioteca.)
Expresar inferioridad (Expressar inferioridade)Menos + adjetivo + queEl olor de este queso es menos fétido que el del pescado. (O cheiro deste queijo é menos fétido do que o do peixe.)
Esta naranja es menos ácida que el limón. (Esta laranja é menos ácida do que o limão.)

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Este queso es ___ el jamón.

Este queijo é ___ o presunto.

2. En este bar hay ___ en mi casa.

Neste bar há ___ na minha casa.

3. Tu voz es ___ la música del café.

A sua voz é ___ a música do café.

4. Este perfume es ___ el olor del tabaco.

Este perfume é ___ o cheiro do tabaco.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Reescreve as frases usando comparativos com mais ... do que, tão ... como ou menos ... do que, segundo o modelo.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Dica Dica (más … que) El restaurante A es bueno. El restaurante B es excelente.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    El restaurante B es más bueno que el restaurante A.
    (O restaurante B é mais bom do que o restaurante A.)
  2. Dica Dica (tan … como) Este vino es caro. Ese vino también es caro.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Este vino es tan caro como ese.
    (Este vinho é tão caro como esse.)
  3. Dica Dica (más … que) Mi piso es ruidoso. Tu piso es muy tranquilo.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Mi piso es más ruidoso que tu piso.
    (Meu apartamento é mais barulhento do que o seu apartamento.)
  4. Dica Dica (menos … que) La luz en mi oficina es mala. La luz en tu oficina es buena.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    La luz en mi oficina es menos buena que la de tu oficina.
    (A luz no meu escritório é menos boa do que a do seu escritório.)
  5. Dica Dica (más … que) El café del bar está fuerte. El café de casa está un poco fuerte también.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    El café del bar está más fuerte que el de casa.
    (O café do bar está mais forte do que o de casa.)
  6. Dica Dica (tan … como) Mi barrio es tranquilo. El centro de la ciudad es muy tranquilo también.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Mi barrio es tan tranquilo como el centro de la ciudad.
    (Meu bairro é tão tranquilo como o centro da cidade.)

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.