A1.42.1 - La carte Multi à Madrid
La Tarjeta Multi en Madrid
Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| La tarjeta | La carte |
| Cargar | Recharger |
| El billete sencillo | Le billet simple |
| Un viaje | Un trajet |
| Las estaciones | Les stations |
| El autobús | Le bus |
| El metro | Le métro |
| El aeropuerto | L'aéroport |
| El abono turístico | Le pass touristique |
| En una tarjeta Multi se puede cargar un billete sencillo de metro o varios billetes sencillos. | (Sur une carte Multi, on peut charger un billet simple de métro ou plusieurs billets simples.) |
| Un billete sencillo es válido para un solo viaje en metro el mismo día de la compra. | (Un billet simple est valable pour un seul trajet en métro le jour même de l'achat.) |
| En una tarjeta Multi se pueden llevar hasta diez billetes sencillos a la vez. | (Sur une carte Multi, on peut avoir jusqu'à dix billets simples en même temps.) |
| El precio del billete sencillo depende del número de estaciones que se recorren. | (Le prix du billet simple dépend du nombre de stations parcourues.) |
| El título Metrobús de diez viajes sirve para viajar en metro o en autobús. | (Le titre Metrobús de dix voyages permet de voyager en métro ou en bus.) |
| En una tarjeta Multi se pueden llevar dos títulos Metrobús de diez viajes al mismo tiempo. | (Sur une carte Multi, on peut avoir deux titres Metrobús de dix voyages en même temps.) |
| El suplemento aeropuerto es obligatorio para entrar o salir del aeropuerto en metro. | (Le supplément aéroport est obligatoire pour entrer ou sortir de l'aéroport en métro.) |
| El abono turístico permite transporte ilimitado por día natural en metro y autobús. | (Le pass touristique permet des déplacements illimités par jour calendaire en métro et en bus.) |
| El abono turístico incluye gratis la tarjeta Multi, no hay que pagarla aparte. | (Le pass touristique inclut gratuitement la carte Multi, il n'est pas nécessaire de la payer séparément.) |
Questions de compréhension:
-
¿Para cuántos viajes sirve un billete sencillo de metro y cuándo hay que usarlo?
(Pour combien de trajets vaut un billet simple de métro et quand doit-on l'utiliser ?)
-
¿Qué diferencia hay entre un billete sencillo y un Metrobús de diez viajes?
(Quelle différence y a-t-il entre un billet simple et un Metrobús de dix voyages ?)
-
¿Qué abono necesitas si quieres usar el metro y el autobús muchas veces en un día y entrar o salir del aeropuerto?
(Quel pass faut-il si vous voulez utiliser le métro et le bus plusieurs fois dans la même journée et entrer ou sortir de l'aéroport ?)
Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Del aeropuerto al hotel en metro
| 1. | Carlos: | Creo que lo mejor es coger el metro hasta el hotel. | (Je pense que le mieux est de prendre le métro jusqu'à l'hôtel.) |
| 2. | María: | Sí, primero necesitamos una tarjeta de transporte. | (Oui, il nous faut d'abord une carte de transport.) |
| 3. | Carlos: | Vamos a la máquina. Mira, podemos cargar varios viajes en la tarjeta. | (Allons à la machine. Regarde, on peut charger plusieurs trajets sur la carte.) |
| 4. | María: | Aquí pone que permite hasta dos Metrobuses. | (Ici c'est indiqué que ça permet jusqu'à deux Metrobuses.) |
| 5. | Carlos: | Y también necesitamos el suplemento para salir del aeropuerto. | (Et il nous faut aussi le supplément pour sortir de l'aéroport.) |
| 6. | María: | Vale, así llegamos a Nuevos Ministerios sin ningún problema. | (D'accord, comme ça nous arriverons à Nuevos Ministerios sans problème.) |
| 7. | Carlos: | Desde allí vamos al hotel, dejamos las maletas y nos refrescamos. | (De là, nous irons à l'hôtel, laisserons les valises et nous rafraîchirons.) |
| 8. | María: | Después podemos ir al Retiro para pasear un rato y luego coger el metro hasta Gran Vía por la tarde. | (Ensuite nous pourrons aller au Retiro pour nous promener un peu, puis prendre le métro jusqu'à la Gran Vía dans l'après‑midi.) |
| 9. | Carlos: | Mañana también podemos visitar Sol y caminar por los alrededores. | (Demain, on peut aussi visiter Sol et se promener aux alentours.) |
| 10. | María: | Perfecto, carguemos todo ahora y bajemos al andén. | (Parfait, rechargeons tout maintenant et descendons sur le quai.) |
1. ¿Qué transporte usan Carlos y María para ir del aeropuerto al hotel?
(Quel moyen de transport utilisent Carlos et María pour aller de l'aéroport à l'hôtel ?)2. ¿Qué necesitan primero para usar el metro?
(Qu'ont-ils besoin d'obtenir en premier pour utiliser le métro ?)Exercice 3: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
-
¿Cómo vas normalmente al trabajo en tu ciudad? Explica por qué usas ese medio de transporte.
Comment vas-tu habituellement au travail dans ta ville ? Explique pourquoi tu utilises ce moyen de transport.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Un compañero llega al aeropuerto de Madrid por primera vez. ¿Qué transporte le recomiendas para ir al centro y por qué?
Un collègue arrive à l’aéroport de Madrid pour la première fois. Quel moyen de transport lui recommandes-tu pour rejoindre le centre-ville et pourquoi ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Vives en el centro y quieres ir a un parque grande para pasear por la tarde. ¿Qué medio de transporte eliges y cómo es el trayecto?
Tu habites au centre et tu veux aller dans un grand parc pour te promener l’après-midi. Quel moyen de transport choisis-tu et comment se déroule le trajet ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Imagina que tienes una reunión importante y el metro no funciona. ¿Qué haces para llegar a tiempo? Explica tu plan.
Imagine que tu as une réunion importante et que le métro est en panne. Que fais-tu pour arriver à l’heure ? Explique ton plan.
__________________________________________________________________________________________________________
Exercice 4: Pratique en contexte
Instruction: Ahora consulta los precios de los billetes para tu viaje en Madrid.
Entraînez-vous à ce dialogue avec un vrai professeur !
Ce dialogue fait partie de nos supports d'apprentissage. Lors de nos cours de conversation, vous pratiquez les situations avec un enseignant et d'autres étudiants.
- Met en œuvre le CECR, l'examen DELE et les directives de Cervantes
- Soutenu par l'université de Siegen