The new village café

Le nouveau café du village


Les commerces de proximité redonnent vie aux villages ruraux !
Local shops bring rural villages back to life!

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
Un village A village
Le commerce A shop
Le café A café
L'épicerie The grocery
La boucherie The butcher
La boulangerie The bakery
Le maire The mayor
Le restaurant The restaurant
Un bar A bar
En zone rurale, un village sur deux n'a plus de commerces. (In rural areas, one village in two no longer has any shops.)
Depuis vingt ans, beaucoup d'épiceries, de cafés, de boucheries ou de boulangeries ferment. (Over the past twenty years, many groceries, cafés, butcher shops and bakeries have closed.)
Mais certaines personnes veulent redonner vie au village. (But some people want to breathe new life into the village.)
Dans l'Oise, il n'y a plus aucun café depuis six ans. (In the Oise, there hasn't been a café for six years.)
Le village met quatre cent mille euros pour rénover le dernier café. (The village is contributing four hundred thousand euros to renovate the last café.)
La commune paie une partie du projet. (The municipality is funding part of the project.)
Le maire présente le lieu à rénover. (The mayor shows the place that will be renovated.)
Il y a une épicerie et une salle de restaurant. (There is a grocery and a dining room.)
Il y a tout ce qu'il faut pour travailler. Qu'en pensez-vous ? (Everything needed to work is there. What do you think?)
Je signe ! Guillaume veut ouvrir son bar-restaurant ici. (I’m in! Guillaume wants to open his bar-restaurant here.)

1. Pourquoi la commune finance la rénovation ?

(Why is the municipality financing the renovation?)

2. Depuis combien de temps il n'y a plus de café dans ce village de l'Oise ?

(How long has it been since there was a café in this village in the Oise?)

3. Que contient le lieu à rénover ?

(What does the place to be renovated contain?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Alain ouvre un café dans son village

Alain opens a café in his village
1. Alain: J'ouvre mon café demain. Tu veux venir à l'inauguration ? (I'm opening my café tomorrow. Do you want to come to the opening?)
2. Lou: Oh, c'est super ! Il est où ? (Oh, that's great! Where is it?)
3. Alain: Il est au centre du village, près du bureau de tabac. (It's in the center of the village, near the tobacconist.)
4. Lou: Je viens avec plaisir. Quels sont les horaires d'ouverture ? (I'd love to come. What are the opening hours?)
5. Alain: Il ouvre tous les jours à 8 h, sauf le dimanche. (It opens every day at 8:00, except on Sundays.)
6. Lou: Parfait ! On peut déjeuner là‑bas ? (Perfect! Can we have lunch there?)
7. Alain: Bien sûr ! On fait des sandwichs. (Of course! We serve sandwiches.)
8. Lou: Génial, je vais venir ! (Great, I'll be there!)

1. Où se trouve le café d'Alain ?

(Where is Alain's café located?)

2. Quels sont les horaires d'ouverture du café ?

(What are the café's opening hours?)

Exercise 3: Use the website or the reading text

Instruction: You arrive in Rozay-en-Brie and need to go to the town hall to get a document.

Task: Écrivez les horaires d'ouverture de la mairie (semaine et samedi) et son adresse.

(Write the town hall's opening hours (weekdays and Saturday) and its address.)

URL: Mairie de Rozay-en-Brie

La mairie de Rozay-en-Brie aide les habitants pour des documents et des services. Elle est à Place de Gaulle, 77540 Rozay-en-Brie. Pour une question, on peut téléphoner ou envoyer un e-mail.

Les horaires d'ouverture sont :

  • Du lundi au vendredi : 9h00-12h00 et 14h00-17h30
  • Le samedi : 9h00-12h00

Pour contacter la mairie, on peut dire : Je prends le téléphone et je dis « Bonjour, à quelle heure êtes-vous ouvert ? »

Use in your answer: horaires d'ouverture / la mairie / du lundi au vendredi / le samedi / Place de Gaulle / Nous contacter