A1.35 - Housing and accommodation
A1.35 - Housing and accommodation

A1.35 - Housing and accommodation - Exercises

Logement et hébergement


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match each beginning with its correct ending.

Je suis en train de signer le bail avec le propriétaire. (I'm signing the lease with the landlord.)
Le locataire loue un logement dans un immeuble. (The tenant is renting an apartment in a building.)
Je partage un logement avec une colocataire. (I share an apartment with a roommate.)
La villa est dans un lotissement calme. (The villa is in a quiet residential area.)

Exercise 2: Exam preparation

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below


Annonce - Appartement à louer (agence immobilière)

Fill in the gaps: propriétaire, métro, immeuble, charges, locataire, louer

(Advertisement - Apartment for rent (real estate agency))

Agence du Centre - Appartement 2 pièces à . Dans un calme, proche du . Loyer 800 € + . Le signe un contrat d'un an avec le . Visite possible mardi à 14 h. État des lieux le jour de l'entrée. Dossier : pièce d'identité et justificatif de revenus. Contact : location@agenceducentre.fr.
Agence du Centre – 2-room apartment for rent. In a quiet building, close to the metro. Rent €800 + €50 utilities. The tenant signs a one-year contract with the landlord. Viewing possible Tuesday at 2:00 p.m. Inventory of fixtures on the day of move-in. Application: ID and proof of income. Contact: location@agenceducentre.fr.

Exercise 3: Listen and answer the questions

Instruction: Listen to the audio fragments and choose the correct answer to the questions.

1. Bonjour, je suis en train de chercher un logement à louer. Je voudrais un petit studio dans un immeuble, près du métro. Est-ce que je peux visiter demain vers 18 h ?

Que veut faire la personne ?

(What does the person want to do?)
2. Bonsoir, je suis le propriétaire de la villa. Je suis en train de signer le bail avec un nouveau locataire, donc le logement n'est plus libre. Merci pour votre appel.

Pourquoi le logement n'est plus disponible ?

(Why is the property no longer available?)

Exercise 4: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

1. Bonjour Monsieur, je suis en train de ___ le bail pour le logement.

(Hello, Sir — I am in the process of ___ the lease for the accommodation.)

2. Nous sommes en train de ___ une villa dans un lotissement.

(We are in the process of ___ a villa in a residential development.)

3. Madame, je ___ un studio dans un immeuble près du métro.

(Ma'am, I ___ a studio in a building near the subway.)

Exercise 5: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Exercise 6: Respond to the situation

Instruction: Practice in pairs or with your teacher.

1. Tu appelles pour un appartement dans un immeuble. Tu veux des informations et organiser une visite. Réagis au téléphone. (Utilise : louer, le loyer, une visite)

(You call about an apartment in a building. You want information and to arrange a viewing. Respond on the phone. (Use: louer, le loyer, une visite))

Je voudrais louer    

(I would like to rent ...)

Example:

Bonjour, je voudrais louer cet appartement. Quel est le loyer et puis-je visiter ?

(Hello, I would like to rent this apartment. What is the rent and could I arrange a viewing?)

2. Tu es à une agence. Tu cherches un logement et tu veux savoir si tu peux le partager avec un ami. Pose la question. (Utilise : le logement, partager, avec un ami)

(You are at an agency. You are looking for accommodation and want to know if you can share it with a friend. Ask the question. (Use: le logement, partager, avec un ami))

Je cherche un logement    

(I am looking for accommodation ...)

Example:

Bonjour, je cherche un logement. Est-ce que je peux partager le logement avec un ami ?

(Hello, I'm looking for accommodation. Can I share it with a friend?)

Exercise 7: Writing correspondence

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation


Objet : Visite studio - Rue Victor-Hugo

Bonjour,

Merci pour votre message. Le studio est toujours disponible. Vous pouvez le visiter mardi à 18h. Le loyer est de 780 € + 40 € de charges. Si le studio vous plaît, le propriétaire peut préparer le contrat à signer.

Cordialement,
Claire Martin
Agence Logis Paris


Subject: Studio visit - Rue Victor-Hugo

Hello,

Thank you for your message. The studio is still available. You can visit it Tuesday at 6:00 PM. The rent is €780 + €40 for utilities. If you like the studio, the landlord can prepare the lease for signing.

Kind regards,
Claire Martin
Logis Paris Agency


Useful phrases:

  1. Bonjour Madame, merci pour votre message.

    (Hello Madam, thank you for your message.)

  2. Je confirme la visite mardi à 18h.

    (I confirm the viewing on Tuesday at 6:00 PM.)

  3. Je suis en train de chercher un logement et j’ai une question : …

    (I am looking for accommodation and I have a question: ...)

Bonjour Madame Martin,

Merci pour votre message. Je confirme la visite mardi à 18h.
Je suis en train de chercher un logement à Paris. Est-ce que les charges de 40 € incluent l'eau et le chauffage ?

Cordialement,
Alexandre Dupont

Hello Ms Martin,

Thank you for your message. I confirm the viewing on Tuesday at 6:00 PM.
I am currently looking for accommodation in Paris. Do the €40 utilities include water and heating?

Kind regards,
Alexandre Dupont