Poznaj praktyczne zwroty i słownictwo na temat rozmowy o pracę po francusku, jak "entretien d'embauche" (rozmowa kwalifikacyjna), "expérience" (doświadczenie) i "compétences" (kompetencje), aby pewnie odpowiadać na pytania rekrutera.
Słownictwo (20) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Exercice 1: Ćwiczenie z konwersacji
Instruction:
- Wyobraź sobie, że wchodzisz do biura na rozmowę kwalifikacyjną. Co mówisz? Jak uprzejmie się przedstawiasz? (Wyobraź sobie, że wchodzisz do biura na rozmowę kwalifikacyjną. Co mówisz? Jak się grzecznie przedstawiasz?)
- Co jest ważne podczas rozmowy kwalifikacyjnej? (Co jest ważne w rozmowie kwalifikacyjnej?)
- Jakie aspekty pracy są dla ciebie najważniejsze? (Jakie są najważniejsze aspekty pracy dla ciebie?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
Bonjour, je m'appelle John Smith. Enchanté de faire votre connaissance. Je suis ici pour l'entretien. Dzień dobry, nazywam się John Smith. Miło mi Pana/Panią poznać. Jestem tutaj na rozmowę kwalifikacyjną. |
Bonjour. Je suis Maria López. J'ai un entretien à 10 heures. C'est un plaisir d'être ici. Dzień dobry. Nazywam się Maria López. Mam rozmowę kwalifikacyjną o 10:00. Miło mi tu być. |
Il est important d'être à l'heure pour un entretien d'embauche. Ważne jest, aby być punktualnym na rozmowę kwalifikacyjną. |
Vous devriez préparer des réponses et poser des questions. Powinieneś przygotować odpowiedzi i zadawać pytania. |
L'aspect le plus important d'un emploi est l'argent. J'ai besoin d'un bon salaire pour subvenir aux besoins de ma famille. Najważniejszym aspektem pracy są pieniądze. Potrzebuję dobrej pensji, aby utrzymać rodzinę. |
Pour moi, il est important que les personnes qui travaillent dans l'entreprise soient sympathiques. Dla mnie ważne jest, aby ludzie pracujący w firmie byli mili. |
... |
Ćwiczenie 2: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. ___ clairement vos compétences pour convaincre le recruteur.
(___ jasno swoje umiejętności, aby przekonać rekrutera.)2. Le recruteur ___ attentivement votre curriculum vitae.
(Rekruter ___ uważnie Twoje CV.)3. ___ vos expériences professionnelles lors de l'entretien.
(___ swoje doświadczenia zawodowe podczas rozmowy kwalifikacyjnej.)4. Le recruteur ___ votre parcours professionnel avec attention.
(Rekruter ___ Twoją ścieżkę kariery.)Ćwiczenie 4: Rozmowa kwalifikacyjna: przygotuj się do sukcesu
Instrukcja:
Tabele czasowników
Préparer - Przygotować
Passé composé
- j'ai préparé
- tu as préparé
- il/elle/on a préparé
- nous avons préparé
- vous avez préparé
- ils/elles ont préparé
Demander - Prosić
Passé composé
- j'ai demandé
- tu as demandé
- il/elle/on a demandé
- nous avons demandé
- vous avez demandé
- ils/elles ont demandé
Expliquer - Wyjaśnić
Impératif
- (tu) explique
- (nous) expliquons
- (vous) expliquez
Mettre - Wyróżnić
Passé composé
- j'ai mis
- tu as mis
- il/elle/on a mis
- nous avons mis
- vous avez mis
- ils/elles ont mis
Examiner - Przeanalizować
Passé composé
- j'ai examiné
- tu as examiné
- il/elle/on a examiné
- nous avons examiné
- vous avez examiné
- ils/elles ont examiné
Décider - Zdecydować
Passé composé
- j'ai décidé
- tu as décidé
- il/elle/on a décidé
- nous avons décidé
- vous avez décidé
- ils/elles ont décidé
Signer - Podpisać
Passé composé
- j'ai signé
- tu as signé
- il/elle/on a signé
- nous avons signé
- vous avez signé
- ils/elles ont signé
Rencontrer - Spotkać się
Passé composé
- j'ai rencontré
- tu as rencontré
- il/elle/on a rencontré
- nous avons rencontré
- vous avez rencontré
- ils/elles ont rencontré
Pouvoir - Móc
Présent
- je peux
- tu peux
- il/elle/on peut
- nous pouvons
- vous pouvez
- ils/elles peuvent
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Expliquer wyjaśniać Dzielić się Skopiowano!
Impératif
Francuski | Polski |
---|---|
Explique | ty wyjaśniaj |
Expliquons | wyjaśniajcie |
Expliquez | oni/one mają wyjaśniać |
Examiner egzaminator Dzielić się Skopiowano!
Impératif
Francuski | Polski |
---|---|
Examine | Ty egzaminatorze |
Examinons | egzaminatorzy |
Examinez | Wy egzaminatorzy |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz poćwiczyć francuski dziś? To możliwe! Po prostu skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Rozmowa kwalifikacyjna – nauka praktycznego języka francuskiego
Ta lekcja na poziomie A2 skupia się na typowej rozmowie kwalifikacyjnej po francusku. Znajdziesz tu realistyczne dialogi pomiędzy kandydatem a rekruterem, które obejmują standardowe pytania i proste, klarowne odpowiedzi. To doskonały materiał, aby nauczyć się zwrotów używanych podczas procesu rekrutacji oraz poprawić swoje umiejętności komunikacyjne w formalnym kontekście.
Co zawiera lekcja?
- Dialogi udawane: Ćwiczenia skupiające się na rozmowach o doświadczeniu, kwalifikacjach, motywacji czy sposobach organizacji pracy.
- Pytania o umiejętności: Nauka odpowiedzi dotyczących programów komputerowych, zarządzania czasem czy pracy w zespole.
- Pytania pośrednie: Praktyka pytań i odpowiedzi pośrednich ważnych podczas rozmowy, np. o oczekiwania wobec stanowiska lub sposób organizacji obowiązków.
- Konjugacje czasowników: ćwiczenia na czasowniki często używane w rozmowach kwalifikacyjnych, szczególnie w czasie przeszłym (passé composé) oraz trybie rozkazującym (impératif).
- Krótka historia do uzupełniania: Tekst opisujący przygotowanie do rozmowy, bogaty w przykłady fraz i czasów, który pomaga utrwalić materiał.
Przykładowe ważne wyrażenia i słowa
- Entretien d'embauche – rozmowa kwalifikacyjna
- Expérience professionnelle – doświadczenie zawodowe
- Compétences – umiejętności
- Organisé(e) – zorganizowany/a
- Communiquer avec les clients – komunikować się z klientami
- Répondre à une question – odpowiadać na pytanie
- Préparer un rapport – przygotować raport
Różnice między polskim a francuskim w kontekście rozmowy kwalifikacyjnej
W języku francuskim podczas rozmowy kwalifikacyjnej powszechnie stosuje się pytania pośrednie (np. „Je voudrais savoir…”, „Pouvez-vous me dire…”) co pozwala zachować uprzejmą i formalną atmosferę. W przeciwieństwie do polskiego, gdzie często pytania są zadawane bezpośrednio, we francuskim użycie form grzecznościowych jest kluczowe. Przydatne zwroty, które warto znać to:
- Je m'appelle... – Nazywam się...
- Je suis ici pour... – Jestem tu, aby...
- Pourquoi voulez-vous ce poste ? – Dlaczego chce Pan/Pani tę pracę?
- Quelles sont vos principales qualités ? – Jakie są Pana/Pani główne zalety?
Dodatkowo francuska koniugacja czasowników w czasie przeszłym (passé composé), oraz użycie trybu rozkazującego (np. expliquez – wyjaśnijcie/proszę wyjaśnić) są bardzo ważne do opanowania, aby poprawnie odpowiadać na pytania i prezentować swoje umiejętności.