Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni inizio con la sua corretta conclusione.

Je suis en train de signer le contrat de location. (Sto per firmare il contratto di affitto.)
Le propriétaire veut louer l’appartement le mois prochain. (Il proprietario vuole affittare l’appartamento il mese prossimo.)
Le quartier est très calme, il y a beaucoup de familles. (Il quartiere è molto tranquillo, ci sono molte famiglie.)
Je cherche un logement à partager avec un autre locataire. (Cerco un alloggio da condividere con un altro inquilino.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Annonce de location d'appartement

Compila gli spazi vuoti: immeuble, l’agence, propriétaire, quartier, louer, logement, locataire, signer

(Annuncio di affitto di un appartamento)

Petit appartement à dans un calme de Lyon. Le est au 3e étage d’un petit . Il y a une chambre, un salon, une petite cuisine et une salle de bains. Le quartier est proche du métro et des commerces.

Le cherche un sérieux. Le loyer est de 750 euros par mois. L’eau est comprise, mais l’électricité n’est pas comprise. Pour louer l’appartement, il faut un contrat et envoyer un e-mail à : contact@agencelyon.fr.
Piccolo appartamento in affitto in un quartiere tranquillo di Lione. L’alloggio si trova al 3° piano di un piccolo edificio. C’è una camera da letto, un soggiorno, una cucina poco grande e un bagno. Il quartiere è vicino alla metropolitana e ai negozi.

Il proprietario cerca un inquilino serio. L’affitto è di 750 euro al mese. L’acqua è compresa, mentre l’elettricità non è inclusa. Per affittare l’appartamento è necessario firmare un contratto e inviare un’e-mail all’agenzia: contact@agencelyon.fr.

Esercizio 3: Ascolta e rispondi alle domande

Istruzione: Ascolta i frammenti audio e scegli la risposta corretta alle domande.

1. Bonjour, je suis la propriétaire. Je suis en train de préparer le contrat pour votre appartement dans l’immeuble du centre. Vous pouvez venir signer demain matin vers dix heures.

Que fait la propriétaire maintenant ?

(Que fait la propriétaire maintenant ?)
2. Bonjour monsieur, c’est l’agence Martin. Nous sommes en train de visiter une villa dans votre quartier. Après, je peux venir à votre immeuble pour parler de votre projet de louer un logement.

Qu’est-ce que l’agent fait en ce moment ?

(Qu’est-ce que l’agent fait en ce moment ?)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Je suis en train de ___ le contrat de location avec le propriétaire.

(Sto ___ il contratto di locazione con il proprietario.)

2. Nous sommes en train de ___ un petit appartement dans un quartier calme.

(Stiamo ___ un piccolo appartamento in un quartiere tranquillo.)

3. Le locataire est en train de ___ le contrat dans l’agence immobilière.

(L'inquilino sta ___ il contratto in agenzia immobiliare.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Rispondere alla situazione

Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.

1. 1. Vous téléphonez à une agence pour un appartement à Paris. Demandez si vous pouvez visiter le logement demain après le travail. (Utilisez : le logement, demain, visiter)

(1. Telefonate a un'agenzia per un appartamento a Parigi. Chiedete se potete visitare l'alloggio domani dopo il lavoro. (Usate: l'alloggio, domani, visitare))

Pour le logement,    

(Per l'alloggio, ...)

Esempio:

Pour le logement, je peux visiter demain après le travail, s'il vous plaît ?

(Per l'alloggio, posso venire a visitarlo domani dopo il lavoro, per favore?)

2. 2. Vous écrivez un petit message au propriétaire. Vous voulez partager le logement avec un collègue et vous demandez si c'est possible. (Utilisez : partager un logement, un collègue, possible)

(2. Scrivete un breve messaggio al proprietario. Volete condividere l'alloggio con un collega e chiedete se è possibile. (Usate: condividere un alloggio, un collega, possibile))

Je veux partager    

(Voglio condividere ...)

Esempio:

Je veux partager le logement avec un collègue. Est-ce que c'est possible ?

(Voglio condividere l'alloggio con un collega. È possibile?)

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Objet : Appartement à louer – centre-ville

Bonjour,

Je suis le propriétaire d'un logement au centre-ville. C'est un appartement dans un petit immeuble, au 3e étage. Le loyer est de 650 € par mois.

Vous pouvez louer l'appartement seul(e) ou partager un logement avec une autre personne.

Êtes-vous intéressé(e) ? Quand pouvez-vous venir voir l'appartement ?

Cordialement,
Marc Dupuis


Oggetto : Appartamento in affitto – centro città

Buongiorno,

Sono il proprietario di un alloggio in centro. Si tratta di un appartamento in un piccolo palazzo, al 3o piano. L'affitto è di 650 € al mese.

Puoi affittare l'appartamento da solo/a oppure condividere l'alloggio con un'altra persona.

Sei interessato/a? Quando puoi venire a vedere l'appartamento?

Cordiali saluti,
Marc Dupuis


Frasi utili:

  1. Je suis intéressé(e) par le logement.

    (Sono interessato/a all'alloggio.)

  2. Je peux venir voir l'appartement le ...

    (Posso venire a vedere l'appartamento il ...)

  3. Pouvez-vous me dire si ... ?

    (Può dirmi se ... ?)

Bonjour Monsieur Dupuis,

Merci pour votre email. Je suis intéressé(e) par le logement au centre‑ville. Je cherche un appartement pour une personne et je préfère ne pas partager le logement.

Je peux venir voir l'appartement samedi à 15h ou lundi soir après 18h. Est‑ce possible ?

Pouvez‑vous aussi me dire si les charges sont incluses dans le loyer ?

Cordialement,

Alex Martin

Buongiorno Signor Dupuis,

Grazie per la sua email. Sono interessato/a all'alloggio in centro. Cerco un appartamento per una sola persona e preferisco non condividerlo.

Posso venire a vedere l'appartamento sabato alle 15:00 o lunedì sera dopo le 18:00. È possibile?

Può inoltre dirmi se le spese sono incluse nell'affitto?

Cordiali saluti,

Alex Martin