A1.35 - Wohnen und Unterkunft
A1.35 - Wohnen und Unterkunft

A1.35 - Wohnen und Unterkunft - Übungen

Logement et hébergement


Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne jeden Anfang mit dem richtigen Ende zu.

Je suis en train de signer le bail avec le propriétaire. (Ich unterschreibe gerade den Mietvertrag mit dem Vermieter.)
Le locataire loue un logement dans un immeuble. (Der Mieter mietet eine Wohnung in einem Mehrfamilienhaus.)
Je partage un logement avec une colocataire. (Ich teile eine Wohnung mit einer Mitbewohnerin.)
La villa est dans un lotissement calme. (Die Villa liegt in einer ruhigen Wohnsiedlung.)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Annonce - Appartement à louer (agence immobilière)

Fülle die Lücken aus: charges, locataire, propriétaire, louer, immeuble, métro

(Anzeige – Wohnung zu vermieten (Immobilienagentur))

Agence du Centre - Appartement 2 pièces à . Dans un calme, proche du . Loyer 800 € + . Le signe un contrat d'un an avec le . Visite possible mardi à 14 h. État des lieux le jour de l'entrée. Dossier : pièce d'identité et justificatif de revenus. Contact : location@agenceducentre.fr.
Agence du Centre – 2‑Zimmer‑Wohnung zu vermieten. In einem ruhigen Haus, nahe der U‑Bahn. Miete 800 € + Nebenkosten 50 €. Der Mieter unterschreibt einen Einjahresvertrag mit dem Eigentümer. Besichtigung möglich am Dienstag um 14:00 Uhr. Wohnungsübergabe am Einzugstag. Unterlagen: Ausweis und Einkommensnachweis. Kontakt: location@agenceducentre.fr.

Übung 3: Hören Sie zu und beantworten Sie die Fragen

Anleitung: Hören Sie sich die Audiofragmente an und wählen Sie die richtige Antwort auf die Fragen.

1. Bonjour, je suis en train de chercher un logement à louer. Je voudrais un petit studio dans un immeuble, près du métro. Est-ce que je peux visiter demain vers 18 h ?

Que veut faire la personne ?

(Was möchte die Person tun?)
2. Bonsoir, je suis le propriétaire de la villa. Je suis en train de signer le bail avec un nouveau locataire, donc le logement n'est plus libre. Merci pour votre appel.

Pourquoi le logement n'est plus disponible ?

(Warum ist die Wohnung nicht mehr verfügbar?)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Bonjour Monsieur, je suis en train de ___ le bail pour le logement.

(Guten Tag, Herr, ich bin dabei, den Mietvertrag für die Wohnung zu ___ .)

2. Nous sommes en train de ___ une villa dans un lotissement.

(Wir sind gerade dabei, eine Villa in einer Wohnsiedlung zu ___.)

3. Madame, je ___ un studio dans un immeuble près du métro.

(Frau, ich ___ ein Studio in einem Gebäude in der Nähe der U‑Bahn.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 6: Auf die Situation reagieren

Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.

1. Tu appelles pour un appartement dans un immeuble. Tu veux des informations et organiser une visite. Réagis au téléphone. (Utilise : louer, le loyer, une visite)

(Du rufst wegen einer Wohnung in einem Mehrparteienhaus an. Du möchtest Informationen und einen Besichtigungstermin vereinbaren. Reagiere am Telefon. (Verwende: mieten, die Miete, eine Besichtigung))

Je voudrais louer    

(Ich möchte mieten ...)

Beispiel:

Bonjour, je voudrais louer cet appartement. Quel est le loyer et puis-je visiter ?

(Guten Tag, ich möchte diese Wohnung mieten. Wie hoch ist die Miete und kann ich eine Besichtigung vereinbaren?)

2. Tu es à une agence. Tu cherches un logement et tu veux savoir si tu peux le partager avec un ami. Pose la question. (Utilise : le logement, partager, avec un ami)

(Du bist in einer Agentur. Du suchst eine Unterkunft und möchtest wissen, ob du sie mit einem Freund teilen kannst. Stelle die Frage. (Verwende: die Unterkunft, teilen, mit einem Freund))

Je cherche un logement    

(Ich suche eine Unterkunft ...)

Beispiel:

Bonjour, je cherche un logement. Est-ce que je peux partager le logement avec un ami ?

(Guten Tag, ich suche eine Unterkunft. Kann ich die Unterkunft mit einem Freund teilen?)

Übung 7: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.


Objet : Visite studio - Rue Victor-Hugo

Bonjour,

Merci pour votre message. Le studio est toujours disponible. Vous pouvez le visiter mardi à 18h. Le loyer est de 780 € + 40 € de charges. Si le studio vous plaît, le propriétaire peut préparer le contrat à signer.

Cordialement,
Claire Martin
Agence Logis Paris


Betreff : Besichtigung Studio – Rue Victor‑Hugo

Bonjour,

Merci pour votre message. Le studio est toujours disponible. Vous pouvez le visiter mardi à 18h. Le loyer est de 780 € + 40 € de charges. Si le studio vous plaît, le propriétaire peut préparer le contrat à signer.

Cordialement,
Claire Martin
Agence Logis Paris


Nützliche Redewendungen:

  1. Bonjour Madame, merci pour votre message.

    (Bonjour Madame, merci pour votre message.)

  2. Je confirme la visite mardi à 18h.

    (Je confirme la visite mardi à 18h.)

  3. Je suis en train de chercher un logement et j’ai une question : …

    (Je suis en train de chercher un logement et j’ai une question : …)

Bonjour Madame Martin,

Merci pour votre message. Je confirme la visite mardi à 18h.
Je suis en train de chercher un logement à Paris. Est-ce que les charges de 40 € incluent l'eau et le chauffage ?

Cordialement,
Alexandre Dupont

Bonjour Madame Martin,

Merci pour votre message. Je confirme la visite mardi à 18h.
Je suis en train de chercher un logement à Paris. Est‑ce que les charges de 40 € incluent l'eau et le chauffage ?

Cordialement,
Alexandre Dupont