Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Обява от медицински център
Wypełnij luki: Боли, болки, болка, боли, център, температура, боли, коремът, регистратурата, лаборатория, лекари
(Informacje o centrum medycznym)
Медицински „Здраве“ работи всеки ден от 8 до 20 часа. Тук има лични и малка . Ако имате , в гърлото или кашлица, може да дойдете без предварителен час. На казват три имена и ЕГН.
Когато сте болни, лекарят ви преглежда и задава въпроси: „Къде ви ?“, „От кога ви ?“. Вие описвате: „ ме главата“, „Боли ме “, „Имам силна в гърба“. След прегледа лекарят може да изпише лекарство и болничен лист за един, два или три дни. С болничен лист не ходите на работа, стоите вкъщи и почивате.Centrum medyczne „Zdrave” pracuje codziennie od 8:00 do 20:00. Mają tu prywatne gabinety i małe laboratoria. Jeśli pacjent ma gorączkę, podwyższoną temperaturę lub kaszel, może przyjść bez umówionej wizyty. Przy rejestracji podaje się imię, nazwisko i PESEL.
Kiedy jesteś chory, lekarz przeprowadza wywiad i zadaje pytania: „Gdzie pani/panu boli?”, „Od kiedy pani/panu boli?”. Proszę odpowiedzieć: „Boli mnie głowa”, „Boli mnie kręgosłup”, „Boli mnie bardzo gardło”. Po wizycie lekarz może wystawić receptę i zwolnienie na jeden, dwa lub trzy dni. Na zwolnieniu nie chodzisz do pracy, zostajesz w domu i odpoczywasz.
Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.
Защо жената иска час при лекаря?
Какво обяснява мъжът в аптеката?
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Днес не ____ на работа, защото много ме боли главата.
(Dziś nie ____ do pracy, dlatego bardzo boli mnie głowa.)2. От два дни ____ и се чувствам много уморен.
(Od dwóch dni ____ i bardzo źle się czuję.)3. Когато ____ температура, винаги пия много вода.
(Kiedy ____ temperaturę, często piję dużo wody.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Сутрин сте у дома с ваш партньор. Имате силно главоболие и не можете да работите. Опишете как се чувствате. (Използвайте: болка в главата, температура, много ми е зле)
(Opisz swoją sytuację w domu ze swoim partnerem. Napisz krótkie zdania — nie musisz pisać dużo. Napisz, jak się czujesz. (Przykłady: noga w gipsie, gorączka, bardzo mnie boli))Имам болка
(Mam ból ...)Przykład:
Имам болка в главата и ме боли силно. Много ми е зле и не мога да работя.
(Mam ból głowy i bardzo boli mnie gardło. Bardzo mnie boli i nie mogę pracować.)2. Обаждате се по телефона на личния лекар в София. Кажете за кашлицата и задуха и попитайте за преглед. (Използвайте: кашлица, задух, преглед при лекар)
(Opisz rozmowę przez telefon z lekarzem w Sofii. Powiedz, na co się skarżysz, opisz objawy i poproś o poradę. (Przykłady: kaszel, ból, porada przed wizytą u lekarza))Имам кашлица и
(Mam kaszel i ...)Przykład:
Имам кашлица и малко задух. Може ли да запиша час за преглед при лекар?
(Mam kaszel i lekkie bóle głowy. Czy może pan/pani przepisać coś na przeziębienie przed wizytą u lekarza?)Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Здравейте,
аз съм д-р Петрова. Получих вашето съобщение, че се чувствате зле.
Моля, напишете ми:
- къде Ви е болка
- имате ли температура
- от колко дни сте болен
Мога да дам час за преглед утре сутрин или в петък следобед.
Поздрави,
д-р Мария Петрова
Witam,
nazywam się dr Petrova. Otrzymałam wiadomość, że skarżycie się na ból.
Proszę, opiszcie mi:
- gdzie dokładnie odczuwacie ból
- czy macie gorączkę
- od kiedy boli
Mogę też przepisać leki przeciwbólowe lub skierować do pediatry, jeśli będzie taka potrzeba.
Pozdrawiam,
dr Maria Petrova
Przydatne zwroty:
-
Здравейте, д-р Петрова,
(Witam, dr Petrova,)
-
Чувствам се зле, защото…
(Boli mnie, ponieważ…)
-
Искам час за преглед в…
(Potrzebuję recepty na lek na…)
Чувствам се зле от три дни. Имам болка в гърлото и кашлям. Температурата ми е 37,8°C. Бих искал час за преглед утре сутрин, ако е възможно.
Поздрави,
Антон Иванов
Witam, dr Petrova,
Boli mnie ucho od trzech dni. Mam gorączkę i nudności. Temperatura wynosi 37,8°C. Potrzebuję leku przeciwbólowego na czas rekonwalescencji, jeśli to możliwe.
Pozdrawiam,
Anton Ivanov