Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Извинете, имате ли риза в син цвят? (Извинете, имате ли риза в син цвят?)
Може ли по-голям размер на този панталон? (Може ли по-голям размер на този панталон?)
Къде е пробната кабинка? Искам да пробвам палтото. (Къде е пробната кабинка? Искам да пробвам палтото.)
Тези обувки са много удобни, но цветът не ми харесва. (Тези обувки са много удобни, но цветът не ми харесва.)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Намаление в магазин за дрехи

Wypełnij luki: струва, размери, дреха, ризи, Може, палто, пробват, цветове, панталони, пробни

(Przygotowanie w przymierzalni do trzech)

Днес в големия магазин за дрехи „Мода плюс“ има намаление. На входа има лист: „Ново за мъже и жени. Различни и .“ До палтата има , и малки поли. Под всяка има етикет с цена.

В дъното на магазина има три кабинки. Там клиентите дрехите. Ако размерът не е добър, те питат продавач-консултанта: „ ли по-малък размер?“ или „Може ли по-голям размер?“. Продавачът търси подходяща дреха и казва цената: „Това 85 лева.“
Dzień z życia sklepu odzieżowego „Moda plus” i jego opis. Na wejściu widnieje napis: „Nowa kolekcja dla mężczyzn i kobiet. Różne kolory i rozmiary.” Przy stoisku z odzieżą znajdują się spodnie, rozmiary i małe dodatki. Pod każdą sukienką widnieje metka z ceną.

W środku sklepu są trzy kabiny przymierzalne. Tam klienci proszeni są o przymierzanie ubrań. Jeśli rozmiar nie jest dobry, klient pyta sprzedawcę-konsultanta: „Czy mogę prosić o mniejszy rozmiar?” lub „Czy mogę prosić o większy rozmiar?” Sprzedawca podchodzi, podaje ubranie i pokazuje cenę: „To kosztuje 85 lewów.”

Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.

1. Извинете, тази риза е твърде малка за мен. Имам ли същата в по-голям номер? Искам да я пробвам в пробната, моля.

Какво иска клиентката?

(Jak wygląda klientka?)
2. Здравейте, харесвам тази пантофка в син цвят. Имам ли го наличен в мой размер? Колко струва тя?

Какво пита клиентът?

(Jak wygląda klient?)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Аз ___ черно яке, вие имате ли такова в мой размер?

(Od ___ chodzicie na język japoński, ile macie lat?)

2. Извинете, вие ___ ли утре, за да пробвам тези панталони?

(Powiedzcie, czy ___ pracujecie, żebyśmy mogli sprawdzić testy praktyczne?)

3. Тази блуза ми ___ тясна, имате ли по-голям размер?

(Tasi Bluzha ___ jest zajęty, czy jesteś bardziej spokojny?)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Ти си в магазин за дрехи в мола. Искаш панталон за работа и не знаеш кой номер да вземеш. Попитай продавача за твоя размер. (Използвай: размерът, малък, голям)

(Jesteś w sklepie z ubraniami. Zapytaj sprzedawcę o rozmiar i powiedz, który numer nosisz. Podaj sprzedawcy swój rozmiar. (Przykłady: rozmiar, mały, duży))

Моят размер е    

(Mój rozmiar to ...)

Przykład:

Моят размер е 48, но този панталон е малък за мен.

(Mój rozmiar to 48, ale ten sweter jest dla mnie za mały.)

2. Ти си в малък магазин в квартала. Виждаш хубаво зимно палто, но не си сигурен дали е достатъчно топло. Помоли продавача да ти каже какво е палтото и за какво е подходящо. (Използвай: палтото, топло, зима)

(Jesteś w sklepie z koszulami. Pokazałeś koszulę w kratę, ale nie jesteś pewien, czy jest dopasowana. Poproś sprzedawcę, aby powiedział ci, jak koszula leży i z czego jest zrobiona. (Przykłady: pasuje, leży, materiał))

Това палто е    

(Ta koszula pasuje ...)

Przykład:

Това палто е топло и е добро за зима.

(Ta koszula pasuje idealnie i jest z dobrego materiału.)

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Здравейте,

Благодарим за Вашия въпрос за палто модел Sofia.

В момента имаме палтото в цвят черен и син. Наличен е размер S и M. Цената е 130 лв.

Моля, напишете ни кой размер носите обикновено и кой цвят искате. Ако палтото не Ви подхожда, може да бъде върнато до 14 дни.

Поздрави,
Мария
Онлайн магазин „Мода БГ“


Witam,

Chciałbym uzyskać informacje na temat płatu modelu Sofia.

Obecnie mam płat w kolorze czarnym i w rozmiarach S i M. Cena wynosi 130 lv.

Proszę, napiszcie, jakie rozmiary są dostępne i jakie kolory są w ofercie. Jeśli płat nie ma dostawy, możecie go zwrócić w ciągu 14 dni.

Pozdrawiam,
Maria
Internetowy sklep „Moda BG”


Przydatne zwroty:

  1. Здравейте, Мария,

    (Witam, Mario,)

  2. Аз нося размер ...

    (A jaki rozmiar ...)

  3. Благодаря за информацията.

    (Proszę o informację.)

Здравейте, Мария,

Благодаря за информацията за палтото модел Sofia.
Аз нося размер M, но понякога и L. Бих искал черно палто, размер M, ако е наличен.

Моля, потвърдете поръчката и доставката.

Поздрави,
Иван Петров

Witam, Mario,

Proszę o informacje dotyczące płatu modelu Sofia.
Noszę zazwyczaj rozmiar L, ale proszę o informację, czy dostępny jest też rozmiar M. Wygląda na to, że płat jest czarny i dostępny w rozmiarze M.

Proszę o potwierdzenie wysyłki i terminu dostawy.

Pozdrawiam,
Ivan Petrov