Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A1.4 - Liczby i liczenie
A1.4 - Liczby i liczenie

A1.4 - Liczby i liczenie - Ćwiczenia

Числа и броене


Ćwiczenie 1: Przestaw zdania

Instrukcja: Ułóż poprawne zdania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Pokaż odpowiedzi
1.
броя: едно, две, | три, четири, пет. | и уча да | на изпита днес | Здравейте, аз съм
Здравейте, аз съм на изпита днес и уча да броя: едно, две, три, четири, пет.
(Witaj — mamy zestaw liczb do nauczenia się i trzeba je podać po kolei: jeden, dwa, trzy, cztery, pięć.)
2.
„Колко струват тези | десет лева?“ | седем, осем, девет, | В магазина питам: | ябълки за шест,
В магазина питам: „Колко струват тези ябълки за шест, седем, осем, девет, десет лева?“
(W piosence dla dzieci: „Kółko kręci się: sześć, siedem, osiem, dziewięć, dziesięć, jedenaście.”)
3.
„Моят номер е | пет, едно, две, | нула, осем, девет, | три, четири.“ | и по телефона: | Мога да кажа
Мога да кажа и по телефона: „Моят номер е нула, осем, девет, пет, едно, две, три, четири.“
(Można też przez telefon: „Moje liczby to zero, osiem, dziewięć, pięć, jeden, dwa, trzy, cztery.”)
4.
час имам | спокойно и | единадесет въпроса, | В един | бавно. | но отговарям
В един час имам единадесет въпроса, но отговарям спокойно и бавно.
(W jednej klasie nauczyciele jednocześnie są uczniami i mówią po bułgarsku przez krótką przerwę każdego dnia.)
5.
всеки ден. | студенти и | В класа | говорим български | по малко | сме дванадесет
В класа сме дванадесет студенти и говорим български по малко всеки ден.
(Na dzień dobry mówimy „do widzenia” trzy razy, a na święta składamy życzenia nawet sto razy.)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Дайте ми, моля, едно евро за метрото. (Dajcie mi, proszę, jedno euro na bilet.)
Телефонният ми номер е осемдесет и седем. (Telefon ma numer i odbiera i przesyła.)
Колко струват тези ябълки? Пет лева са. (Ile kosztuje ten żółty pierścionek? Petro ma sześć lat.)
Стаята е на третия етаж, вляво. (Staję na trzecim piętrze, w lewo.)

Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania

Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Добър ден. Искам едно кафе и два води. Общо са три напитки. Колко струва тeзи три неща?

Колко напитки поръчва жената в кафето?

(Ile kosztuje porcja kanapek w kawiarni?)
2. Здравей. Моят телефон е нула осемсот осемдесет и три, после тридесет и две, и накрая единадесет. Повтарям: 088... 332... 11.

С колко различни числа описва мъжът своя телефон?

(Z ilu różnych cyfr składa się numer mojego telefonu?)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Аз ___ до десет в час по български.

(Az ___ do szkoły na lekcje bułgarskiego.)

2. Как ___ от едно до сто, когато говориш по телефона с клиент?

(Jak ___ od jednego do stu, kiedy rozmawiasz przez telefon z klientem?)

3. Тя ___ номера на аптеката много бавно: нула осем осем осем, три, пет, четири.

(Ty ___ numer apartamentu bardzo głośno: zero osiem osiem osiem, trzy, pięć, cztery.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację (QR: AI+)

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Ти си на курс по български. Един колега те моли да му кажеш твоя телефонен номер. Отговори. (Използвай: числата, мобилен телефон, нула)

(Powiedz to na kursie bułgarskiego. Podaj liczbę, która składa się na Twój numer telefonu. Odpowiedz. (Przykłady: cyfra, telefon komórkowy, numer domu))

Моят номер е    

(Mój numer to ...)

Przykład:

Моят номер е нула осем осем осем три пет две шест едно.

(Mój numer to: numer domu osiem osiem trzy pięć dwa dwa.)

2. Ти си в малък магазин за канцеларски материали. Искаш да купиш тетрадки за работа и питаш за цената. (Използвай: колко струва, лев, два, три)

(Powiedz to na małym stoisku spożywczym na targu. Pokaż, że kupujesz trzy pomidory i zapytaj o cenę. (Przykłady: sztuka, kilogram, dwa, trzy))

Колко струва    

(Sztuk pomidorów ...)

Przykład:

Колко струва една тетрадка? Искам три тетрадки за работа.

(Sztuk pomidorów: jedna sztuka? Poproszę trzy sztuki.)