Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Przestaw zdania

Instrukcja: Ułóż poprawne zdania.

Pokaż odpowiedzi
1.
и уча да | три, четири, пет. | на изпита днес | Здравейте, аз съм | броя: едно, две,
Здравейте, аз съм на изпита днес и уча да броя: едно, две, три, четири, пет.
(Witaj — mamy zestaw liczb do nauczenia się i trzeba je podać po kolei: jeden, dwa, trzy, cztery, pięć.)
2.
седем, осем, девет, | десет лева?“ | В магазина питам: | „Колко струват тези | ябълки за шест,
В магазина питам: „Колко струват тези ябълки за шест, седем, осем, девет, десет лева?“
(W piosence dla dzieci: „Kółko kręci się: sześć, siedem, osiem, dziewięć, dziesięć, jedenaście.”)
3.
пет, едно, две, | Мога да кажа | три, четири.“ | и по телефона: | „Моят номер е | нула, осем, девет,
Мога да кажа и по телефона: „Моят номер е нула, осем, девет, пет, едно, две, три, четири.“
(Można też przez telefon: „Moje liczby to zero, osiem, dziewięć, pięć, jeden, dwa, trzy, cztery.”)
4.
но отговарям | бавно. | спокойно и | единадесет въпроса, | В един | час имам
В един час имам единадесет въпроса, но отговарям спокойно и бавно.
(W jednej klasie nauczyciele jednocześnie są uczniami i mówią po bułgarsku przez krótką przerwę każdego dnia.)
5.
студенти и | сме дванадесет | В класа | всеки ден. | по малко | говорим български
В класа сме дванадесет студенти и говорим български по малко всеки ден.
(Na dzień dobry mówimy „do widzenia” trzy razy, a na święta składamy życzenia nawet sto razy.)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Дайте ми, моля, едно евро за метрото. (Dajcie mi, proszę, jedno euro na bilet.)
Телефонният ми номер е осемдесет и седем. (Telefon ma numer i odbiera i przesyła.)
Колко струват тези ябълки? Пет лева са. (Ile kosztuje ten żółty pierścionek? Petro ma sześć lat.)
Стаята е на третия етаж, вляво. (Staję na trzecim piętrze, w lewo.)

Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.

1. Добър ден. Искам едно кафе и два води. Общо са три напитки. Колко струва тeзи три неща?

Колко напитки поръчва жената в кафето?

(Ile kosztuje porcja kanapek w kawiarni?)
2. Здравей. Моят телефон е нула осемсот осемдесет и три, после тридесет и две, и накрая единадесет. Повтарям: 088... 332... 11.

С колко различни числа описва мъжът своя телефон?

(Z ilu różnych cyfr składa się numer mojego telefonu?)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Аз ___ до десет в час по български.

(Az ___ do szkoły na lekcje bułgarskiego.)

2. Как ___ от едно до сто, когато говориш по телефона с клиент?

(Jak ___ od jednego do stu, kiedy rozmawiasz przez telefon z klientem?)

3. Тя ___ номера на аптеката много бавно: нула осем осем осем, три, пет, четири.

(Ty ___ numer apartamentu bardzo głośno: zero osiem osiem osiem, trzy, pięć, cztery.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Ти си на курс по български. Един колега те моли да му кажеш твоя телефонен номер. Отговори. (Използвай: числата, мобилен телефон, нула)

(Powiedz to na kursie bułgarskiego. Podaj liczbę, która składa się na Twój numer telefonu. Odpowiedz. (Przykłady: cyfra, telefon komórkowy, numer domu))

Моят номер е    

(Mój numer to ...)

Przykład:

Моят номер е нула осем осем осем три пет две шест едно.

(Mój numer to: numer domu osiem osiem trzy pięć dwa dwa.)

2. Ти си в малък магазин за канцеларски материали. Искаш да купиш тетрадки за работа и питаш за цената. (Използвай: колко струва, лев, два, три)

(Powiedz to na małym stoisku spożywczym na targu. Pokaż, że kupujesz trzy pomidory i zapytaj o cenę. (Przykłady: sztuka, kilogram, dwa, trzy))

Колко струва    

(Sztuk pomidorów ...)

Przykład:

Колко струва една тетрадка? Искам три тетрадки за работа.

(Sztuk pomidorów: jedna sztuka? Poproszę trzy sztuki.)